LIVARNO LUX 14134302L Assembly, Operating And Safety Instructions

LIVARNO LUX 14134302L Assembly, Operating And Safety Instructions

Led uplighter & reading lamp
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

LED-DECKENFLUTER / LED UPLIGHTER & READING
LAMP / LAMPADAIRE VASQUE LED
LED-DECKENFLUTER
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
LAMPADAIRE VASQUE LED
Instructions de montage, d'utilisation et consignes de sécurité
LAMPA LED
Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa
LED STOJACA LAMPA
Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny
IAN 322375_1901
LED UPLIGHTER & READING LAMP
Assembly, operating and safety instructions
LED-PLAFONDSCHIJNWERPER
Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies
LED STOJACÍ LAMPA
Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 14134302L and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for LIVARNO LUX 14134302L

  • Page 1 LED-DECKENFLUTER / LED UPLIGHTER & READING LAMP / LAMPADAIRE VASQUE LED LED-DECKENFLUTER LED UPLIGHTER & READING LAMP Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Assembly, operating and safety instructions LAMPADAIRE VASQUE LED LED-PLAFONDSCHIJNWERPER Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies LAMPA LED LED STOJACÍ...
  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Page 5: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Legende der verwendeten Piktogramme ............Seite Einleitung ............................Seite Bestimmungsgemäße Verwendung ....................Seite Lieferumfang ............................Seite Teilebeschreibung ..........................Seite Technische Daten ..........................Seite Sicherheit ............................Seite Sicherheitshinweise ..........................Seite Inbetriebnahme .........................Seite Leuchte montieren ..........................Seite Leuchte ein- / ausschalten ........................Seite Deckenfluter / Leseleuchte dimmen ....................Seite Leuchte ausrichten ..........................Seite Wartung und Reinigung .....................Seite Entsorgung...
  • Page 6: Legende Der Verwendeten Piktogramme

    Einleitung Legende der verwendeten Piktogramme Lebens- und Unfallgefahr für Anweisungen lesen! Kleinkinder und Kinder! Warn- und Sicherheitshinweise Volt (Wechselspannung) beachten! Warnung vor elektrischem Schlag! Hertz (Frequenz) Lebensgefahr! Watt (Wirkleistung) So verhalten Sie sich richtig Vorsicht! Verbrennungsgefahr durch Schutzklasse II heiße Oberflächen! Kurzschlussfester Entsorgen Sie Verpackung und Gerät umweltgerecht!
  • Page 7: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken LED Leseleuchte: immer den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den einwandfreien Zustand des Gerätes. Leuchtmittel: LED Modul (nicht austauschbar) Nennleistung max.: LED, 3,4 W 1 LED-Deckenfluter, Modell 14134302L 1 Glasschale Sicherheit 1 Abdeckung 3 Distanzhalter 1 Standrohr (2-teilig) Sicherheitshinweise 3 Hutmuttern 1 Standfuß...
  • Page 8 Sicherheit dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung Stellen Sie sicher, dass die Leuchte ausgeschaltet durchgeführt werden. und abgekühlt ist, bevor Sie diese berühren, um Verbrennungen zu vermeiden. Leuchtmittel ent- Vermeiden Sie Lebensgefahr wickeln im Bereich des Lampenkopfes eine durch elektrischen Schlag starke Hitze.
  • Page 9: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung Inbetriebnahme Schrauben Sie die Hutmuttern auf die Distanzhalter Leuchte montieren Stecken Sie den Netzstecker in eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose. Hinweis: Für die Montage benötigen Sie eine zweite Person. Ihre Leuchte ist betriebsbereit. Hinweis: Achten Sie während der Montage darauf, dass Sie das Kabel gleichzeitig langsam Leuchte ein- / ausschalten durch den Boden ziehen.
  • Page 10: Entsorgung

    Sie das Gerät bitte an die Leuchte niemals mit Wasser oder anderen Flüssig- aufgeführte Service-Adresse unter Angabe folgender keiten gereinigt oder gar in Wasser getaucht werden. Artikel-Nummer: 14134302L. Von der Garantie VORSICHT! VERBRENNUNGSGEFAHR ausgeschlossen sind Schäden durch nicht sachge- DURCH HEISSE OBERFLÄCHEN! mäße Handhabung, Nichtbeachtung der Bedie-...
  • Page 11 Table of contents List of pictograms used ......................Page 12 Introduction ...........................Page 12 Proper use ............................Page 13 Included items .............................Page 13 Description of parts and features .......................Page 13 Technical data .............................Page 13 Safety ..............................Page 13 Safety advice ............................Page 13 Preparing the product for use ..................Page 14 Assembling the lamp ...........................Page 14 Switching the lamp on / off .........................Page 15...
  • Page 12: List Of Pictograms Used

    Introduction List of pictograms used Danger to life and risk of accidents Read the instructions! for infants and children! Observe the warnings and safety Volt (AC) notices! Electric shock warning! Hertz (mains frequency) Danger to life! Watt (effective power) For your safety Caution! Risk of burns due to hot Safety class II surfaces!
  • Page 13: Proper Use

    Max. rated power: LED, 28 W immediately after unpacking. LED reading lamp: 1 LED Uplighter & Reading Lamp, model 14134302L Illuminant: LED module (not replaceable) 1 Glass bowl Max. rated power: LED, 3.4 W...
  • Page 14: Preparing The Product For Use

    Safety / Preparing the product for use the product. Cleaning and user maintenance you will avoid the danger of burns. Bulbs give must not be performed by children without super- off a lot of heat around the top of the lamp. vision.
  • Page 15: Switching The Lamp On / Off

    Preparing the product for use / Care and cleaning / Disposal Connect the sections of tube and screw in uplight / reading light is the desired brightness place. by reducing or increasing the luminosity. Note: Be sure to screw in the section of tube Note: The uplight has a memory function.
  • Page 16: Warranty And Service

    Service Centre address, referencing the following item number: 14134302L. Wear parts (such as bulbs) and damage caused by improper handling, non-observance of the oper- ating instructions or unauthorised interference are excluded from the warranty.
  • Page 17 Table des matières Légende des pictogrammes utilisés ................Page 18 Introduction ...........................Page 18 Utilisation conforme ..........................Page 19 Fourniture .............................Page 19 Description des pièces et éléments ....................Page 19 Données techniques ..........................Page 19 Sécurité .............................Page 19 Consignes de sécurité .........................Page 19 Mise en service ...........................Page 21 Montage de la lampe .........................Page 21 Mise en marche / coupure de la lampe ....................Page 21...
  • Page 18: Légende Des Pictogrammes Utilisés

    Introduction Légende des pictogrammes utilisés Danger de mort et risque de bles- Lisez les instructions ! sure pour les enfants et les enfants en bas âge ! Respecter les avertissements et Volt (tension alternative) consignes de sécurité ! Attention au risque d'électrocution ! Hertz (fréquence) Danger de mort ! Watt (puissance active)
  • Page 19: Utilisation Conforme

    état. Puissance nominale max. : LED; 28 W Lampe de lecture à LED : 1 lampadaire vasque LED, modèle 14134302L 1 coupelle en verre Ampoule : module LED (non remplaçable)
  • Page 20 Sécurité ATTENTION ! RISQUE DE ont été informés de l‘utilisation sûre du produit BRÛLURES ! SURFACES TRÈS et comprennent les risques liés à son utilisation. CHAUDES ! Les enfants ne doivent pas jouer avec ce pro- duit. Le nettoyage et l‘entretien du produit ne Afin d‘éviter toutes brûlures, vérifiez que la doivent pas être effectués par des enfants lais- lampe est éteinte et suffisamment froide avant...
  • Page 21: Mise En Service

    Mise en service / Maintenance et nettoyage Mise en service Mise en marche / coupure de la lampe Montage de la lampe Allumez ou éteignez le lampadaire à vasque Remarque : Vous devez vous faire aider d’une avec l‘interrupteur tactile autre personne pour le montage.
  • Page 22: Mise Au Rebut

    ATTENTION ! RISQUE DE BRÛLURES ! l‘appareil à l‘adresse du S.A.V. mentionnée ci-dessous SURFACES TRÈS CHAUDES ! en mentionnant le numéro d‘article : 14134302L. Laissez tout d’abord la lampe refroidir complètement. La garantie exclut les dommages dus à une mani- Ne pas utiliser de solvants, essence ou autres.
  • Page 23 Inhoudsopgave Legenda van de gebruikte pictogrammen ............. Pagina 24 Inleiding ............................Pagina 24 Doelmatig gebruik........................... Pagina 25 Leveringsomvang ..........................Pagina 25 Onderdelenbeschrijving ......................... Pagina 25 Technische gegevens ........................Pagina 25 Veiligheid ............................ Pagina 25 Veiligheidsinstructies ........................Pagina 25 Ingebruikname ........................Pagina 27 Lamp monteren ..........................
  • Page 24: Legenda Van De Gebruikte Pictogrammen

    Inleiding Legenda van de gebruikte pictogrammen Levensgevaar en kans op ongevallen Instructies lezen! bij kleuters en kinderen! Waarschuwingen en Volt (wisselspanning) veiligheidsinstructies in acht nemen! Waarschuwing voor een elektrische Hertz (frequentie) schok! Levensgevaar! Watt (nuttig vermogen) Zo handelt u correct Voorzichtig! Gevaar voor Beschermingsklasse II brandwonden door hete...
  • Page 25: Doelmatig Gebruik

    Led-leeslamp: Controleer de levering altijd direct na het uitpakken op volledigheid en de optimale staat van het product. Verlichtingsmiddel: led-module (niet vervangbaar) 1 LED-plafondschijnwerper, model 14134302L Nominaal vermogen max.: led, 3,4 W 1 glazen schaal 1 afdekking Veiligheid 3 afstandshouder...
  • Page 26 Veiligheid met betrekking tot het veilige gebruik van het voor vervangende levering contact op met de apparaat en zij de hieruit voortvloeiende ge- klantenservice. VOORZICHTIG! GEVAAR varen begrijpen. Kinderen mogen niet met het VOOR BRANDWONDEN apparaat spelen. Reiniging en onderhoud mag DOOR HETE OPPERVLAKKEN! niet zonder toezicht door kinderen worden uit- gevoerd.
  • Page 27: Ingebruikname

    Ingebruikname / Onderhoud en reiniging Ingebruikname Steek de stekker in een correct geïnstalle- erde wandcontactdoos. Lamp monteren Uw lamp is gebruiksklaar. Opmerking: voor de montage is een tweede persoon vereist. Lamp in- / uitschakelen Opmerking: let er tijdens de montage op, dat u de kabel gelijktijdig langzaam door de bodem trekt.
  • Page 28: Afvoer

    VOORZICHTIG! GEVAAR VOOR melding van het volgende artikelnummer: BRANDWONDEN DOOR HETE OPPER- 14134302L. VLAKKEN! Beschadigingen door ondeskundig gebruik, negeren Laat de lamp eerst volledig afkoelen. van de handleiding of ingrepen door niet-geautori- seerde personen zijn van de garantieverlening Gebruik geen oplosmiddelen, benzine e.d.
  • Page 29 Spis zawartości Legenda zastosowanych piktogramów ............Strona 30 Instrukcja ............................Strona 30 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ..................Strona 31 Zawartość ............................Strona 31 Opis części ............................Strona 31 Dane techniczne ..........................Strona 31 Bezpieczeństwo ........................Strona 31 Wskazówki bezpieczeństwa......................Strona 31 Uruchomienie ..........................
  • Page 30: Legenda Zastosowanych Piktogramów

    Instrukcja Legenda zastosowanych piktogramów Niebezpieczeństwo utraty Należy przeczytać instrukcje! życia i wypadku dla dzieci! Należy przestrzegać ostrzeżeń Wolt (napięcie przemienne) i wskazówek bezpieczeństwa! Ostrzeżenie o możliwości Herc (częstotliwość) porażenia prądem! Zagrożenie życia! Wat (moc czynna) Prawidłowy sposób postępowania Ostrożnie! Niebezpieczeństwo po- Klasa ochrony II parzenia gorącymi powierzchniami! Opakowanie i urządzenie...
  • Page 31: Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Lampa do czytania LED: w nienagannym stanie. Źródło światła: moduł LED (nie podlega wymianie) 1 Lampa LED model 14134302L 1 szklana obudowa Moc znamionowa maks.: LED, 3,4 W 1 osłona 3 uchwyty dystansowe Bezpieczeństwo 1 rura stojaka (2-częściowa)
  • Page 32 Bezpieczeństwo wiedzy, jeśli pozostają pod nadzorem lub zo- przypadku należy skontaktować się z punktem stały pouczone w kwestii bezpiecznego użycia serwisowym w celu wymiany. OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃ- urządzenia i rozumieją wynikające z niego za- STWO POPARZENIA GORĄ- grożenia. Dzieci nie mogą bawić się urządze- CYMI POWIERZCHNIAMI! niem.
  • Page 33: Uruchomienie

    Uruchomienie Uruchomienie Przykręcić nakrętki kołpakowe na uchwyty dystansowe Montaż lampy Włożyć wtyczkę sieciową do gniazdka za- instalowanego w sposób zgodny z przepisami. Wskazówka: Podczas montażu potrzebna jest pomoc drugiej osoby. Lampa jest gotowa do użytku. Wskazówka: Podczas montażu należy uważać na to, aby jednocześnie powoli przeciągnąć...
  • Page 34: Konserwacja I Czyszczenie

    OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO kułu: 14134302L. POPARZENIA GORĄCYMI POWIERZCH- Gwarancji nie podlegają uszkodzenia spowodowane NIAMI! przez nieprawidłowe użytkowanie, nieprzestrzega- Odczekać, aż...
  • Page 35: Producent

    Gwarancja i serwis została wykazana. Odpowiednie deklaracje i do- kumenty są przechowywane przez producenta. Producent Briloner Leuchten GmbH & Co. KG Im Kissen 2 59929 Brilon NIEMCY...
  • Page 37 Seznam obsahu Vysvětlení použitých piktogramů ................Strana 38 Úvod ..............................Strana 38 Použití ke stanovenému účelu......................Strana 39 Rozsah dodávky ..........................Strana 39 Popis dílů ............................Strana 39 Technické údaje ..........................Strana 39 Bezpečnost ..........................Strana 39 Bezpečnostní pokyny ........................Strana 39 Uvedení...
  • Page 38: Vysvětlení Použitých Piktogramů

    Úvod Vysvětlení použitých piktogramů Nebezpečí ohrožení života a Přečtěte si pokyny! zranění malých i větších dětí! Dbejte na výstrahy a řiďte se Volt (střídavé napětí) bezpečnostními pokyny! Varování před zásahem elektrického Hertz (kmitočet) proudu! Nebezpečí ohrožení života! Watt (činný výkon) Tak postupujete správně...
  • Page 39: Použití Ke Stanovenému Účelu

    Bezprostředně po vybavení vždy zkontrolujte Jmenovitý výkon úplnost rozsahu dodávky a bezvadný stav přístroje. maximálně: LED; 28 W 1 LED stojací lampa, model 14134302L LED svítidlo na čtení: 1 skleněná miska Osvětlovací prostředek: LED modul (nelze 1 kryt vyměnit) 3 distance Jmenovitý...
  • Page 40: Uvedení Do Provozu

    Bezpečnost / Uvedení do provozu z jeho používání vyplývají. S výrobkem si děti popálením. Svíticí prostředky vyvinou v oblasti nesmí hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí hlavy lampy silné horko. děti provádět bez dohledu. Nepřikrývejte lampu resp. zástrčku žádnými předměty. Nadměrný vývin tepla může vést ke Zabraňte ohrožení...
  • Page 41: Zapínání / Vypínání Svítidla

    Uvedení do provozu / Údržba a čištění / Likvidace Tlumení světla stojací Sestavte díly stojanové trubky dohromady a čtecí lampy a pevně je sešroubujte. Upozornění: Dávejte pozor, aby byly stoja- nové trubky dostatečně zašroubované a Dotykový spínač má plynulou regulaci. zajišťovaly tím bezpečnou polohu svítidla.
  • Page 42: Likvidace Záruka A Servis

    Im Kissen 2 laskavě artikl na uvedenou adresu servisu a uveďte 59929 Brilon následující číslo zboží: 14134302L. NĚMECKO Ze záruky vyloučeny škody způsobené neodborným zacházením, nerespektováním návodu k obsluze nebo zásahem neautorizovanou osobou, jakož i poškození...
  • Page 43 Obsah Legenda použitých piktogramov ................Strana 44 Úvod ..............................Strana 44 Používanie v súlade s určeným účelom ..................Strana 45 Obsah dodávky ..........................Strana 45 Popis častí ............................Strana 45 Technické údaje ..........................Strana 45 Bezpečnosť ..........................Strana 45 Bezpečnostné upozornenia ......................Strana 45 Uvedenie do prevádzky ....................
  • Page 44: Legenda Použitých Piktogramov

    Úvod Legenda použitých piktogramov Nebezpečenstvo ohrozenia života Prečítajte si pokyny! a nebezpečenstvo nehody pre malé a staršie deti! Rešpektujte výstražné a Volt (striedavé napätie) bezpečnostné upozornenia! Pozor na zásah elektrickým prúdom! Hertz (frekvencia) Nebezpečenstvo ohrozenia života! Watt (efektívny výkon) Takto postupujete správne Opatrne! Nebezpečenstvo popále- Trieda ochrany II nia skrze horúce povrchy!
  • Page 45: Používanie V Súlade S Určeným Účelom

    Bezprostredne po vybalení vždy skontrolujte úpl- Menovitý výkon max.: LED, 28 W nosť dodávky ako aj bezchybný stav zariadenia. LED lampa na čítanie: 1 LED stojaca lampa model 14134302L Osvetľovací prostriedok: LED modul (bez možnosti výmeny) 1 sklenená miska 1 kryt Menovitý...
  • Page 46 Bezpečnosť OPATRNE! NEBEZPEČENSTVO bezpečného používania prístroja, a ak porozu- POPÁLENIA SKRZE HORÚCE meli nebezpečenstvám spojeným s jeho použí- POVRCHY! vaním. Deti sa s prístrojom nesmú hrať. Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru. Zabezpečte, aby bolo svietidlo vypnuté a vychladnuté...
  • Page 47: Uvedenie Do Prevádzky

    Uvedenie do prevádzky / Údržba a čistenie Uvedenie do prevádzky Zapnutie / vypnutie svietidla Montáž svietidla Stojanové svietidlo zapnite resp. vypnite pomocou dotykového spínača Upozornenie: Počas montáže budete potrebovať Lampu na čítanie zapnite resp. vypnite pomoc druhej osoby. pomocou dotykového spínača Upozornenie: Pri montáži dbajte na to, aby ste kábel súčasne pomaly viedli cez dno.
  • Page 48: Likvidácia

    Ak by sa však počas záručnej doby vyskytli nedostatky, odošlite prístroj na uvedenú adresu servisu s uvedením nasledovného čísla výrobku: 14134302L. Zo záruky sú vylúčené škody spôsobené neodbor- nou manipuláciou, nedodržaním návodu na obsluhu alebo zásahom neautorizovanej osoby, ako aj diely podliehajúce opotrebovaniu (napr.
  • Page 49 BRILONER LEUCHTEN GMBH & CO. KG Im Kissen 2 59929 Brilon GERMANY Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informací Stav informácií: 07 / 2019 · Ident.-No.: 14134302L072019-8 IAN 322375_1901...

This manual is also suitable for:

322375 1901

Table of Contents