Page 1
LED-SCHREIBTISCHLEUCHTE / LED DESK LAMP / LAMPE DE BUREAU À LED LED-SCHREIBTISCHLEUCHTE LED DESK LAMP Bedienungs- und Sicherheitshinweise Operation and safety notes LAMPE DE BUREAU À LED LED-BUREAULAMP Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienings- en veiligheidsinstructies LAMPKA NA BIURKO LED STOLNÍ...
Page 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Einleitung Legende der verwendeten Piktogramme Warnung vor elektrischem Schlag! Anweisungen lesen! Lebensgefahr! Das Leuchtmittel ist nicht geeignet für Volt (Wechselspannung) externe Dimmer und elektronische Schalter. Hertz (Frequenz) So verhalten Sie sich richtig Vorsicht! Verbrennungsgefahr durch Watt (Wirkleistung) heiße Oberflächen! Schutzklasse II Lebensdauer Warn- und Sicherheitshinweise Schaltzyklen...
Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise ver- immer den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie ursacht werden, wird keine Haftung übernommen! den einwandfreien Zustand des Gerätes. LEBENS- UND UNFALLGEFAHR 1 LED-Schreibtischleuchte, Modell 14138306L FÜR KLEINKINDER UND 1 E27 Leuchtmittel KINDER! 1 Bedienungsanleitung Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial.
Sicherheit / Inbetriebnahme Vermeiden Sie unbedingt die Berührung der Bereiten Sie die Montage sorgfältig vor und Leuchte mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten. nehmen Sie sich ausreichend Zeit. Legen Sie Ziehen Sie immer den Netzstecker vor der alle Einzelteile und zusätzlich benötigtes Werk- Montage, Demontage, Reinigung oder, wenn zeug oder Material vorher übersichtlich und Sie die Leuchte eine Zeit lang nicht verwenden,...
Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung VORSICHT! VERBRENNUNGSGEFAHR Montage Leuchtenkopf DURCH HEISSE OBERFLÄCHEN! Lösen Sie zuerst die Flügelschraube nehmen Sie die Unterlegscheibe und die Lassen Sie die Leuchte zunächst vollständig abkühlen. beiden Gleitscheiben von der Schraube Wechseln Sie das LED-Leuchtmittel nur dann aus, Wichtig: Die Unterlegscheibe mit den Halte- wenn es vollständig abgekühlt ist.
Material- oder Herstellerfehler. Sollten sich dennoch während der Garantiezeit Mängel herausstellen, senden Sie das Gerät bitte an die aufgeführte Service-Adresse unter Angabe folgen- der Artikel-Nummer: 14138306L. Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden durch nicht sachgemäße Handhabung, 10 DE/AT/CH...
Page 11
Table of contents List of pictograms used ......................Page 12 Introduction ...........................Page 12 Intended use ............................Page 12 Scope of delivery ..........................Page 12 Parts description ..........................Page 13 Technical data .............................Page 13 Safety ..............................Page 13 Safety information ..........................Page 13 Start-up .............................Page 14 Switching the lamp on / off .........................Page 15 Changing the LED light bulb .......................Page 15 Adjusting the lamp ..........................Page 15 Maintenance and cleaning...
Always follow all safety instructions. Before using this product for the first time verify the 1 LED Desk Lamp, model 14138306L correct voltage and that all parts are properly in- 1 E27 light bulb stalled.
Technical data A damaged light means danger of death from Model no.: 14138306L electric shock. In the event of damage, repairs Operating voltage: 230–240 V∼ 50 Hz or other problems with the light please contact Rated power: LED 1 x max.
Safety / Start-up Do not kink the mains lead or run it over Remove all protective material. sharp edges. First loosen the wing bolt and remove the washer and both sliding discs from the Prevent fire and screw . Important: The washer with the re- injury hazards taining claws remains on the screw...
Start-up / Maintenance and cleaning / Disposal / Information Switching the lamp on / off DANGER OF ELECTRIC SHOCK! Use the ON/OFF in-line switch to turn the For electrical safety, never clean the light with light on and off. water or other liquids, or immerse it in water. CAUTION! RISK OF BURNS DUE TO HOT SURFACES! Changing the LED light bulb...
Service Centre address, making reference to the following article number: 14138306L. Wear parts (such as bulbs) and damage caused by improper handling, non-observance of the operating instructions or unauthorised interference are excluded from the warranty.
Page 17
Table des matières Légende des pictogrammes utilisés ................Page 18 Introduction ...........................Page 18 Utilisation conforme ..........................Page 18 Contenu de la livraison ........................Page 19 Descriptif des pièces ...........................Page 19 Caractéristiques techniques ........................Page 19 Sécurité .............................Page 19 Indications de sécurité ........................Page 19 Mise en service ...........................Page 20 Activation / désactivation de la lampe ....................Page 21 Remplacer l'ampoule LED ........................Page 21...
Introduction Légende des pictogrammes utilisés Attention au risque d'électrocution ! Lisez les instructions ! Danger de mort ! Cette ampoule n'est pas adaptée Volt (tension alternative) aux variateurs et interrupteurs élec- triques extérieurs. Hertz (fréquence) Conduite à tenir Attention ! Risque de brûlures à Watt (puissance active) cause des surfaces brûlantes ! Classe de protection II...
DANGER DE MORT ET D‘ACCI- que l’appareil se trouve en parfait état. DENT POUR LES ENFANTS EN 1 lampe de bureau à LED, modèle 14138306L BAS ÂGE ET LES ENFANTS ! 1 ampoule E27 Ne jamais laisser les enfants manipuler sans 1 mode d'emploi surveillance le matériel d‘emballage.
Sécurité / Mise en service une certaine période, débranchez toujours la Ne montez en aucun cas cette lampe si vous fiche secteur de la prise. n‘êtes pas concentré ou si vous vous sentez mal. N‘ouvrez jamais les composants électriques, et Afin de couper complètement la lampe de l‘ali- n‘insérez jamais des objets quelconques dans mentation électrique, la fiche secteur...
Mise en service / Entretien et nettoyage Insérez maintenant de l'extérieur la vis et la Dévissez l'ampoule LED défectueuse de la rondelle plate dans la tête de lampe douille dans le sens anti-horaire. Veillez à ce que les étriers de fixation de la ron- Utilisez uniquement le type d'ampoule LED dé- delle plate soient insérés dans les trous pré-...
Si des défauts devaient se présenter durant la période de garantie, veuillez expédier l‘ap- pareil à l‘adresse du service spécifique en indiquant ce numéro de série : 14138306L. La garantie exclut les dommages dus à une manipu- lation incorrecte, au non-respect des instructions du mode d’emploi ou à...
Page 23
Inhoudsopgave Legenda van de gebruikte pictogrammen ............. Pagina 24 Inleiding ............................Pagina 24 Correct gebruik ..........................Pagina 24 Omvang van de levering ........................ Pagina 24 Beschrijving van de onderdelen ..................... Pagina 25 Technische gegevens ........................Pagina 25 Veiligheid ............................ Pagina 25 Veiligheidsinstructies ........................
Inleiding Legenda van de gebruikte pictogrammen Waarschuwing voor een Instructies lezen! elektrische schok! Levensgevaar! De lamp is niet geschikt voor externe Volt (wisselspanning) dimmers en elektronische schakelaars. Hertz (frequentie) Zo handelt u correct Voorzichtig! Kans op brandwonden Watt (nuttig vermogen) door hete oppervlakken! Beschermingsklasse II Levensduur...
Inleiding / Veiligheid LEVENSGEVAAR EN KANS OP 1 LED-bureaulamp, model 14138306L ONGEVALLEN BIJ KLEUTERS 1 E27-lamp EN KINDEREN! 1 gebruiksaanwijzing Laat kinderen nooit zonder toezicht bij het verpakkingsmateriaal. Er bestaat gevaar voor Beschrijving van de onderdelen verstikking door verpakkingsmateriaal. Kinde- ren onderschatten de gevaren vaak.
Veiligheid / Ingebruikname Ingebruikname ingrepen bestaat levensgevaar door elektrische schokken. De lamp is niet geschikt voor externe Let erop dat u het netsnoer tijdens de mon- dimmers en elektronische schakelaars. tage losjes door de gaten van de lamparmen voert. Lichtbron alleen in een droge omge- Let erop dat het netsnoer niet te strak wordt ving monteren.
Ingebruikname / Onderhoud en reiniging / Afvoer Let op een stevige bevestiging. Breng de lampenkop , de bovenste lam- Draai vervolgens de led-lamp met een pluis- parm en de onderste lamparm in de vrije doek voorzichtig met de klok mee in de fit- gewenste positie door de stelschroeven ting.
Mocht u desondanks tijdens de garantieperiode mankementen aantreffen, stuur het apparaat dan alstublieft naar het aangegeven serviceadres met vermelding van het volgende artikelnummer: 14138306L. Beschadigingen door ondeskundig gebruik, negeren van de handleiding of ingrepen door niet-geautoriseerde personen zijn van de garantieverlening uitgesloten.
Page 29
Spis zawartości Legenda zastosowanych piktogramów ............Strona 30 Instrukcja ............................Strona 30 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ..................Strona 30 Zawartość ............................Strona 31 Opis części ............................Strona 31 Dane techniczne ..........................Strona 31 Bezpieczeństwo ........................Strona 31 Wskazówki bezpieczeństwa......................Strona 31 Uruchomienie ..........................
Instrukcja Legenda zastosowanych piktogramów Ostrzeżenie o możliwości porażenia Należy przeczytać instrukcje! prądem! Zagrożenie życia! Ta żarówka nie nadaje się do użycia w połączeniu z zewnętrznymi regula- Wolt (napięcie przemienne) torami jasności światła lub wyłączni- kami elektronicznymi. Herc (częstotliwość) Prawidłowy sposób postępowania Ostrożnie! Niebezpieczeństwo po- Wat (moc czynna) parzenia gorącymi powierzchniami!
żadnej odpowiedzialności! 1 lampka na biurko LED, model 14138306L ZAGROŻENIE ŻYCIA I NIEBEZ- 1 żarówka E27 PIECZEŃSTWO WYPADKU 1 instrukcja obsługi DLA DZIECI! Nigdy nie należy pozostawiać...
Bezpieczeństwo / Uruchomienie Przed przystąpieniem do montażu, demontażu narzędzia lub materiał należy wcześniej uło- bądź czyszczenia lub jeśli lampa nie jest przez żyć w sposób przejrzysty i pod ręką. długi czas nieużywana, należy zawsze wycią- Zachować ostrożność! Zawsze zwracać uwagę gnąć...
Uruchomienie / Konserwacja i czyszczenie OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO PO- Montaż głowicy lampy PARZENIA GORĄCYMI POWIERZCHNIAMI! Poluzować wpierw śrubę skrzydełkową zdjąć podkładkę oraz obie podkładki śli- Odczekać, aż lampa całkowicie ostygnie. Żarówkę zgowe ze śruby . Ważne: Podkładka należy wymieniać tylko wtedy, gdy jest cał- z wypustkami trzymającymi musi pozostać...
Jeśli mimo to w okresie gwarancji pojawią się usterki, PARZENIA GORĄCYMI POWIERZCHNIAMI! urządzenie należy przesłać na podany adres Odczekać, aż lampa całkowicie ostygnie. serwisowy, podając następujący numer artykułu: 14138306L. Nie używać rozpuszczalników, benzyny i Gwarancji nie podlegają uszkodzenia spowodowane podobnych substancji. W przeciwnym razie przez nieprawidłowe użytkowanie, nieprzestrzega- lampa może zostać...
Page 35
Seznam obsahu Vysvětlení použitých piktogramů ................Strana 36 Úvod ..............................Strana 36 Používání v souladu s určením ......................Strana 36 Obsah dodávky ..........................Strana 36 Popis dílů ............................Strana 37 Technická data ..........................Strana 37 Bezpečnost ..........................Strana 37 Bezpečnostní pokyny ........................Strana 37 Uvedení...
Před uvedením do provozu zkont- rolujte, jestli je k dispozici správné napětí a jestli jsou 1 stolní LED lampa, model 14138306L všechny díly správně namontované. Jestliže máte 1 osvětlovací prostředek E27 ještě otázky nebo jste si nejistí při ovládání přístroje, 1 návod k obsluze...
že je poškozené. Poškozené svítidlo znamená ohrožení života Technická data úrazem elektrickým proudem. Při poškozeních, opravách nebo jiných problémech se obraťte Model č.: 14138306L na servisní místo nebo na kvalifikovaného elek- Provozní napětí: 230–240 V∼ 50 Hz trikáře. Jmenovitý výkon: LED 1 x maximálně...
Bezpečnost / Uvedení do provozu Vyvarujte se nebezpečí Nejdříve povolte křídlový šroub a sundejte požáru a poranění podložku a oba kluzné prvky ze šroubu . Důležité upozornění: Podložka s upína- NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! cími výstupky zůstane na šroubu Bezprostředně po vybalení přezkoušejte každý Nyní...
Uvedení do provozu / Údržba a čištění / Likvidace Zapínání a vypínání lampy Údržba a čištění NEBEZPEČÍ ZÁSAHU Zapínejte resp. vypínejte svítidlo šňůrovým ELEKTRICKÝM PROUDEM! spínačem Před každým čištěním a údržbou odpojte zástrčku ze zásuvky. Výměna LED osvětlovacího NEBEZPEČÍ ZÁSAHU prostředku ELEKTRICKÝM PROUDEM! Z důvodu elektrické...
V případě, že se během záruční doby vyskytnou nedostatky, zašlete laskavě artikl na uvedenou adresu servisu a uveďte následující číslo zboží: 14138306L. Ze záruky vyloučeny škody způsobené neodborným zacházením, nerespektováním návodu k obsluze nebo zásahem neautorizovanou osobou, jakož i poškození...
Page 41
Zoznam obsahu Legenda použitých piktogramov ................Strana 42 Úvod ..............................Strana 42 Používanie v súlade s určeným účelom ..................Strana 42 Obsah dodávky ..........................Strana 43 Popis častí ............................Strana 43 Technické údaje ..........................Strana 43 Bezpečnosť ..........................Strana 43 Bezpečnostné...
Úvod Legenda použitých piktogramov Pozor na zásah elektrickým prúdom! Prečítajte si pokyny! Nebezpečenstvo ohrozenia života! Osvetľovací prostriedok nie je Volt (striedavé napätie) vhodný pre externé stmievače a elektronické spínače. Hertz (frekvencia) Takto postupujete správne Pozor! Nebezpečenstvo popálenia Watt (efektívny výkon) skrze horúce povrchy! Trieda ochrany II Životnosť...
Bezprostredne po vybalení vždy skontrolujte úplnosť nepreberá výrobca ručenie! dodávky ako aj bezchybný stav zariadenia. NEBEZPEČENSTVO OHROZE- NIA ŽIVOTA A NEBEZPEČEN- 1 LED stolová lampa, model 14138306L 1 E27 osvetľovací prostriedok STVO ÚRAZU PRE MALÉ I 1 návod na používanie STARŠIE DETI! Nikdy nenechávajte deti bez dozoru s obalovým...
Bezpečnosť / Uvedenie do prevádzky Nikdy neotvárajte žiadny z elektrických prevádz- Ak chcete svietidlo úplne odpojiť od zdroja kových prostriedkov, ani do nich nestrkajte žiadne prúdu, musíte vytiahnuť sieťovú zástrčku predmety. Takéto zásahy predstavujú ohrozenie elektrickej zásuvky. života v dôsledku zásahu elektrickým prúdom. Osvetľovací...
Uvedenie do prevádzky / Údržba a čistenie / Likvidácia Teraz na skrutku nasaďte posuvnú pod- Nový LED osvetľovací prostriedok opatrne ložku zatočte do objímky v smere hodinových ručičiek. Nasaďte horné rameno svietidla na skrutku Skontrolujte správnosť osadenia. tak, aby vodiaci kolík sedel v drážke Opäť...
álu a výrobné chyby. Ak by sa však počas záručnej doby vyskytli nedostatky, odošlite prístroj na uvedenú adresu servisu s uvedením nasledovného čísla vý- robku: 14138306L. Zo záruky sú vylúčené škody spôsobené neodbor- nou manipuláciou, nedodržaním návodu na obsluhu alebo zásahom neautorizovanej osoby, ako aj diely podliehajúce opotrebovaniu (napr.
Page 47
BRILONER LEUCHTEN GMBH & CO. KG Im Kissen 2 DE-59929 Brilon GERMANY Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informací · Stav informácií: 02/2019 Ident.-No.: 14138306L022019-8 IAN 316927...
Need help?
Do you have a question about the 14138306L and is the answer not in the manual?
Questions and answers