Page 1
LED-TISCHLEUCHTE / LED DESK LAMP / LAMPE DE TABLE À LED LED-TISCHLEUCHTE LED DESK LAMP Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Assembly, operating and safety instructions LAMPE DE TABLE À LED LED-TAFELLAMP Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies LED STOLNÍ...
Page 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Zustand des Gerätes. gabe des Produkts an Dritte mit aus. Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme, ob die korrekte Spannung vor- 1 LED-Tischleuchte, Modell 14112406L, handen ist und ob alle Teile richtig montiert sind. 14112506L, 14112608L bzw. 14112708L 1 Lampenglas (Modell 14112608L / 14112708L) 1 Tüte Deko-Kristalle (Modell...
Haftung übernommen! Bei Sach- oder Personen- 14112406L / 14112506L) schäden, die durch unsachgemäße Handhabung EIN- / AUS-Schnurschalter (Modell oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise verur- 14112406L / 14112506L / 14112608L) sacht werden, wird keine Haftung übernommen! Netzstecker LEBENS- Lampenglas (Modell UND UNFALLGEFAHR FÜR...
Vergewissern Sie sich vor der Benutzung, dass Leuchte montieren die vorhandene Netzspannung mit der benötigten Betriebsspannung der Leuchte übereinstimmt (230–240 V ~ 14112406L, 14112506L / Modell 14112406L / 14112506L: 230 V ~ 14112608L, 14112708L). Benutzen Sie zum Einsetzen des Leuchtmittels Modell 14112406L / 14112506L: ein sauberes, fusselfreies Tuch.
Verwenden Sie zur Reinigung nur ein Leuchte ein- / ausschalten trockenes, fusselfreies Tuch. Stecken Sie den Netzstecker nach der Modell 14112406L / 14112506L / Reinigung in eine ordnungsgemäß installierte 14112608L: Steckdose. Schalten Sie die Leuchte mittels des EIN- / AUS-Schnurschalters ein bzw.
Material- oder Herstellerfehler. Sollten sich dennoch während der Garantiezeit Mängel herausstellen, senden Sie das Gerät bitte an die aufgeführte Service-Adresse unter Angabe folgen- der Artikel-Nummer: 14112406L, 14112506L, 14112608L bzw. 14112708L. Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden durch nicht sachgemäße Handhabung, Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung oder Eingriff durch nicht autorisierte Personen sowie Verschleißteile (wie...
Page 11
Table of contents List of pictograms used ......................Page 12 Introduction ...........................Page 12 Intended use ............................Page 12 Scope of delivery ..........................Page 12 Parts Description ..........................Page 13 Technical Data ............................Page 13 Safety ..............................Page 13 Safety notices ............................Page 13 Initial use ............................Page 14 Assembling the light ..........................Page 14 Switching the luminaire on / off ......................Page 15 Replacing the lamp ..........................Page 15...
Before using this product for the first time verify the correct voltage and that all parts are prop- 1 LED Table Lamp, model 14112406L, erly installed. 14112506L, 14112608L or 14112708L 1 Lamp glass (model 14112608L / 14112708L)
Parts Description ing instructions will invalidate the warranty! We assume no liability for consequential damage! We LED lamp (model 14112406L / 14112506L) assume no liability for material damage or personal ON/OFF in-line switch (model 14112406L / injury due to improper handling or failure to comply...
Before every use, verify the available mains installed socket. voltage matches the required operating voltage of the light (230–240 V ~ 14112406L, Your light is now ready to use. 14112506L / 230 V ~ 14112608L, 14112708L). Model 14112406L / 14112506L: Model 14112608L: Only use 220–230 V ~ LED lamps with a E14...
... / Maintenance and Cleaning / Disposal / Warranty and Service Switching the luminaire on/off Disposal Model 14112406L / 14112506L / The package and packaging materials 14112608L: consist entirely of environmentally friendly Use the ON/OFF in-line switch to switch materials. They can be disposed of at the light on or off.
Warranty and Service Service address Briloner Leuchten GmbH Im Kissen 2, 59929 Brilon, Germany Tel.: +49 (0) 29 61 / 97 12–800 Fax: +49 (0) 29 61 / 97 12–199 E-Mail: kundenservice@briloner.com www.briloner.com IAN 279067 Please have your receipt and the item number (e.g.
Page 17
Table des matières Légende des pictogrammes utilisés ................Page 18 Introduction ...........................Page 18 Utilisation conforme ..........................Page 18 Contenu de la livraison ........................Page 18 Descriptif des pièces ...........................Page 19 Caractéristiques techniques ........................Page 19 Sécurité .............................Page 19 Indications de sécurité ........................Page 19 Mise en marche ..........................Page 20 Montage de la lampe .........................Page 20 Allumer / éteindre la lampe ........................Page 21...
état. ment aux instructions et dans les domaines d’appli- cation spécifiés. Lorsque vous remettez l‘appareil à 1 Lampe de table LED, modèle 14112406L, d‘autres utilisateurs, veuillez également leur trans- 14112506L, 14112608L ou 14112708L mettre tous les documents liés à...
14112608L ou 14112708L Cet appareil peut être utilisé par des enfants Tension de service : 14112406L / 14112506L : de 8 ans et plus ainsi que par des personnes 230–240 V ~ , 50 Hz avec des capacités physiques, psychiques ou 14112608L / 14112708L : sensorielles limitées ou manquant d‘expérience...
Mise en marche électrique présente est compatible avec la tension de fonctionnement de la lampe Montage de la lampe (230–240 V ~ 14112406L, 14112506L / 230 V ~ 14112608L, 14112708L). Modèle 14112406L / 14112506L : Modèle 14112406L / 14112506L : Utilisez uniquement des lampes LED Pour la mise en place de l’ampoule, utilisez un...
Allumer / éteindre la lampe N‘utilisez ni solvants, ni benzine, ni autres pro- duits similaires. Ceci endommagerait la lampe. Modèle 14112406L / 14112506L / Pour procéder au nettoyage, utilisez uniquement 14112608L : un chiffon sec et non pelucheux.
Si vous deviez constater des dé- fauts pendant la période de garantie, envoyez-nous l‘appareil à l‘adresse du SAV mentionnée ci-dessous en mentionnant le numéro d‘article : 14112406L, 14112506L, 14112608L ou 14112708L. La garantie exclut les dommages dus à une mani- pulation incorrecte, au non-respect des instructions du mode d’emploi ou à...
Page 23
Inhoudsopgave Legenda van de gebruikte pictogrammen ............. Pagina 24 Inleiding ............................Pagina 24 Correct gebruik ..........................Pagina 24 Omvang van de levering ........................ Pagina 24 Beschrijving van de onderdelen ..................... Pagina 25 Technische gegevens ........................Pagina 25 Veiligheid ............................ Pagina 25 Veiligheidsinstructies ........................
Overhandig alle documenten bij doorgifte van het 1 LED-bureaulamp, model 14112406L, product aan derden. Controleer vóór de ingebruik- 14112506L, 14112608L resp. 14112708L name of de juiste spanning beschikbaar is en of alle 1 Lampglas (model 14112608L / 14112708L) onderdelen goed gemonteerd zijn.
14112406L / 14112506L) of het niet in acht nemen van de veiligheidsinstruc- AAN- / UIT-kabelschakelaar (model ties zijn wij niet aansprakelijk! 14112406L / 14112506L / 14112608L) Stekker Lampglas (model 14112608L / 14112708L) LEVENSGEVAAR EN GEVAAR Lampvoet (model 14112608L)
Draai het LED-verlichtingsmiddel rechtsom (230–240 V ~ 14112406L, 14112506L / in de lampfitting. 230 V ~ 14112608L, 14112708L). Steek de stekker in een correct gemonteerd Model 14112406L / 14112506L: stopcontact.
Ingebruikname / Onderhoud en reiniging / Afvoer / Garantie en service Lamp aan- / uitschakelen Gebruik voor de reiniging uitsluitend een droge, pluisvrije doek. Model 14112406L / 14112506L / Steek de stekker na de reiniging in een 14112608L: correct geïnstalleerde contactdoos.
Garantie en service de garantieservice wordt de garantieperiode noch verlengd noch vernieuwd. Serviceadres Briloner Leuchten GmbH Im Kissen 2, D-59929 Brilon, Duitsland Tel.: +49 (0) 29 61 / 97 12–800 Fax: +49 (0) 29 61 / 97 12–199 E-mail: kundenservice@briloner.com www.briloner.com IAN 279067 Houd bij alle vragen alstublieft de kassabon en het...
Page 29
Seznam obsahu Vysvětlení použitých piktogramů ................Strana 30 Úvod ..............................Strana 30 Používání v souladu s určením ......................Strana 30 Obsah dodávky ..........................Strana 30 Popis dílů ............................Strana 31 Technické údaje ..........................Strana 31 Bezpečnost ..........................Strana 31 Bezpečnostní pokyny ........................Strana 31 Uvedení...
Při předávání výrobku třetí osobě současně předávejte i všechny související 1 stolní LED lampa, model 14112406L, podklady. Před uvedením do provozu zkontrolujte, 14112506L, 14112608L resp. 14112708L jestli je k dispozici správné napětí a jestli jsou všechny 1 stínidlo (model 14112608L / 14112708L)
Popis dílů Bezpečnost LED osvětlovací prostředek (model Bezpečnostní pokyny 14112406L / 14112506L) Šňůrový vypínač (model 14112406L / 14112506L / 14112608L) Při škodách způsobených nedodržením tohoto ná- Zástrčka vodu k obsluze zaniká záruka! Za následné škody Stínidlo (model 14112608L / 14112708L) se neručí! Za věcné...
čistý hadr, který nepouští vlákna. Před použitím se ujistěte, že dané síťové napětí Našroubujte LED osvětlovací prostředek souhlasí s potřebným provozním napětím lampy objímky lampy. (230–240 V ~ 14112406L, 14112506L / Zastrčte zástrčku do předpisově instalo- 230 V ~ 14112608L, 14112708L). vané zásuvky.
Uvedení do ... / Údržba a čištění / Odstranění do odpadu / Záruka a servis Zapnutí a vypnutí světla Používejte na čištění suchou tkaninu, která nepouští vlákna. Model 14112406L / 14112506L / Po čištění zastrčte síťovou zástrčku do před- 14112608L: pisově...
Záruka a servis Adresa servisu Briloner Leuchten GmbH Im Kissen 2, 59929 Brilon, Německo Tel.: +49 (0) 29 61 / 97 12–800 Fax: +49 (0) 29 61 / 97 12–199 E-mail: kundenservice@briloner.com www.briloner.com IAN 279067 Pro všechny požadavky si připravte pokladní blok a číslo výrobku (např.
Page 35
Índice Leyenda de pictogramas utilizados ..............Página 36 Introducción ..........................Página 36 Uso adecuado ..........................Página 36 Contenido de entrega ........................Página 36 Descripción de las piezas ......................Página 37 Características técnicas ........................Página 37 Seguridad ........................... Página 37 Indicaciones de seguridad ......................Página 37 Puesta en funcionamiento ....................
Adjunte igualmente toda la documentación en caso de entregar el producto a terceros. Antes de 1 lámpara LED de mesa, modelo 14112406L, poner el artículo en funcionamiento, compruebe si 14112506L, 14112608L o 14112708L dispone de la tensión correcta y si todas las piezas...
14112406L / 14112506L) el manejo inadecuado del producto o el incumpli- Interruptor de cable flexible ENCENDIDO/ miento de las indicaciones de seguridad provoquen APAGADO (modelo 14112406L / daños materiales o personales, ¡no se asumirá 14112506L / 14112608L) ninguna responsabilidad! Enchufe ¡PELIGRO...
Para cambiar la bombilla utilice un paño la lámpara (230–240 V ~ 14112406L, limpio, sin pelusas. 14112506L / 230 V ~ 14112608L, 14112708L). Enrosque la bombilla LED en el portalám-...
Cómo encender/apagar la lámpara No utilice disolventes, gasolina o similares, ya que la lámpara se dañaría. Modelo 14112406L / 14112506L / Limpie la lámpara únicamente con un paño 14112608L: seco y sin pelusas. Encienda y apague la lámpara con el interrup-...
14112406L, 14112506L, 14112608L y 14112708L. Quedan excluidos de la garantía los daños produ- cidos por manejo incorrecto, incumplimiento del manual de instrucciones o manipulación del pro-...
Page 41
Índice Legenda dos pictogramas utilizados ..............Página 42 Introdução ..........................Página 42 Utilização adequada ........................Página 42 Material fornecido .......................... Página 42 Descrição das peças ........................Página 43 Dados técnicos ..........................Página 43 Segurança ........................... Página 43 Indicações de segurança ....................... Página 43 Colocação em funcionamento ...................
Se entregar este produto a terceiros, entre- gue também os documentos. Verifique, antes da 1 Candeeiro de mesa LED, Modelo 14112406L, colocação em funcionamento, se existe a tensão 14112506L, 14112608L e 14112708L correta e se todas as peças estão corretamente 1 Vidro da lâmpada (Modelo...
Indicações de segurança Descrição das peças Em caso de danos causados pela inobservância deste manual de instruções, perde-se o direito à Lâmpada LED (Modelo 14112406L / garantia! Não assumimos a responsabilidade por 14112506L) danos subsequentes! Não nos responsabilizamos Interruptor de fio para LIGAR/DESLIGAR...
Gire a lâmpada LED no sentido dos o candeeiro (230–240 V ~ 14112406L, ponteiros no casquilho. 14112506L / 230 V ~ 14112608L, 14112708L). Insira a ficha de rede...
CUIDADO! PERIGO DE CHOQUE Ligar/desligar o candeeiro ELÉTRICO! Por razões de segurança elétrica, o candeeiro nunca pode ser limpo com água ou Modelo 14112406L / 14112506L / outros líquidos, nem ser mergulhado em água. 14112608L: Desligue e ligue a lâmpada com o interruptor Não utilize solventes, gasolina ou produtos...
Assistência, tendo em conta a indicação do seguinte número de artigo: 14112406L, 14112506L, 14112608L e 14112708L. Os danos causados por um manuseamento inade- quado ou pela inobservância do manual de instru- ções ou uma intervenção por pessoal não...
Page 47
59929 Brilon (Germany) Stand der Informationen · Last Information Update Version des informations · Stand van de informatie Stav informací · Estado de las informaciones Estado das informações: 06 / 2016 Ident.-No.: 14112406L / 14112506L / 14112608L / 14112708L062016-8 IAN 279067...