Page 1
FITNESSBAND-SET RESISTANCE LOOP SET BANDES ÉLASTIQUES DE FITNESS FITNESSBAND-SET RESISTANCE LOOP SET Gebrauchsanweisung Instructions for use BANDES ÉLASTIQUES DE FITNESS FITNESSBAND-SET Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing SADA PÁSŮ NA POSILOVÁNÍ ZESTAW TAŚM FITNESS Návod k použití Instrukcja użytkowania SET DE BANDAS DE GIMNASIA SÚPRAVA FITNES PÁSOV Instrucciones de uso Návod na použivanie...
Page 4
Lmax Lmax (grau) = 125 cm bei 70 N Lmax (grey) = 125cm at 70N Lmax (türkis) = 100 cm bei 84 N Lmax (turquoise) = 100cm at 84N Lmax (rot) = 80 cm bei 110 N Lmax (red) = 80cm at 110N Lmax (gris) = 125 cm à...
Inhaltsverzeichnis/Contents/Table des matieres/Inhoudsopgave Lieferumfang ............9 Package contents ..........15 Technische Daten ..........9 Technical data ........... 15 Bestimmungsgemäße Verwendung ....9 Intended use ............15 Sicherheitshinweise ..........9 Safety information ..........15 Warnung! Verletzungsgefahr! ....... 9 Warning! Risk of injury! ........ 15 Besondere Vorsicht - Extra caution –...
Page 7
Spis treści/Obsah/Obsah/Índice Zakres dostawy ..........32 Obsah balení ............ 38 Dane techniczne ..........32 Technické údaje ..........38 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ..32 Použití dle určení ..........38 Wskazówki bezpieczeństwa ......32 Bezpečnostní pokyny ........38 Ostrzeżenie! Niebezpieczeństwo Výstraha! Nebezpečí poranění! ....38 odniesienia obrażeń! ........
Page 8
Indholdsfortegnelse/Indice/Tartalomjegyzék Leveringsomfang ..........54 Contenuto della fornitura ......... 59 Tekniske data ............ 54 Dati tecnici ............59 Bestemmelsesmæssig brug ......54 Uso conforme alla destinazione ..... 59 Sikkerhedsanvisninger ........54 Indicazioni di sicurezza ........59 Advarsel! Fare for kvæstelser! ..... 54 Avvertenza! Pericolo di lesioni! ....
Herzlichen Glückwunsch! Sicherheitshinweise Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- Warnung! Verletzungsgefahr! wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich • Konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie mit dem vor der ersten Verwendung mit dem Artikel Training beginnen. Stellen Sie sicher, dass Sie vertraut.
• Achten Sie auf eine korrekte Körperhaltung Gefahren durch Verschleiß während der Übungsdurchführung. • Der Artikel darf nur in einwandfreiem Zustand Allgemeine Trainingsplanung verwendet werden. Prüfen Sie den Artikel vor Erstellen Sie einen auf Ihre Bedürfnisse abge- jedem Gebrauch auf Beschädigungen oder stimmten Trainingsplan mit Übungsdurchgängen Abnutzungen.
Beinmuskulatur Kräftigung der Armmuskulatur 1. Stellen Sie sich auf ein Bein und heben Sie (Abb. B) das andere Bein mit gebeugtem Knie ca. Ausgangsposition 20 cm vom Boden ab. 1. Legen Sie sich auf den Rücken. 2. Kreisen Sie zunächst den angehobenen Fuß 2.
Page 12
Brust- und Bizeps-Dehnung mit 6. Wechseln Sie die Beine ab und wiederholen Sie die Übung 10- bis 15-mal in drei Übungs- gleichzeitiger Schulterblattmobilisa- durchgängen. tion (Abb. D) Wichtig: Halten Sie den Rücken wäh- Ausgangsposition rend der Übung immer gerade. 1. Stellen Sie sich beckenbreit hin und belasten Kräftigung der Oberschenkelmus- Sie die Füße gleichmäßig.
6. Ziehen Sie die Schulterblätter zur Wirbelsäule Arme und Schultern und halten Sie die Schulter tief. 1. Stellen Sie sich aufrecht hin, die Kniegelenke 7. Bleiben Sie einen Moment in der Position sind leicht gebeugt. und gehen Sie dann langsam wieder in die 2.
Bitte wenden Sie sich bei Beanstandungen Der Recycling-Code dient der Kennzeich- zunächst an die untenstehende Service-Hotline nung verschiedener Materialien zur oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbin- Rückführung in den Wiederverwertungs- dung. Liegt ein Garantiefall vor, wird der Artikel kreislauf (Recycling).
Congratulations! • Always remember to warm up before training You have chosen to purchase a high-quality and train according to your current perfor- product. Familiarise yourself with the product mance ability. High exertion and over-training before using it for the first time. can lead to serious injuries.
Mini band Neck muscles 1. Turn your head slowly to the left and to the Select a mini band with one of the following right. Repeat this movement 4 to 5 times. resistance strengths for your training: 2. Rotate your head slowly, first in one direction, •...
Page 17
Important: maintain body tension dur- Chest and biceps stretch with simul- ing the exercise. Your lower back must taneous shoulder blade mobilisation always be touching the floor. (Fig. D) Keep your head as an extension of Starting position your spine and keep your shoulders 1.
Strengthening the thigh muscles Triceps stretch (Fig. H) (Fig. F) Starting position 1. Stand with your feet hip-width apart and place Starting position equal weight on both feet. 1. Insert your feet through the product so that it is 2. Insert both hands into the product behind your located above your ankles.
Important: make sure your thighs re- Claims under this guarantee are excluded if the main parallel to each other. Push your product has been used incorrectly, improperly, pelvis forward, keeping your upper or contrary to the intended purpose, or if the body upright.
Félicitations ! • Pensez toujours à vous échauffer avant l’entraînement et entraînez-vous selon vos ca- Vous venez d’acquérir un article de grande pacités actuelles. Risque de blessures graves qualité. Avant la première utilisation, familiari- en cas d’effort trop intense ou de surentraîne- sez-vous avec l’article.
• Si vous remarquez des fissures sur l’article, ne • Vous devez faire une pause de 30 secondes l’utilisez plus. entre chaque séance. • Protégez l’article des températures extrêmes, • Échauffez bien vos différents groupes muscu- du soleil et de l’humidité. Le stockage et laires avant chaque séance d’entraînement.
Propositions d’exercices Renforcement des muscles fessiers (fig. C) Quelques exercices parmi tant d’autres vous Position de départ sont présentés ci-dessous. 1. Passez vos pieds à travers l’article de façon à Renforcement des muscles ce qu’il soit au-dessus des chevilles. abdominaux profonds (fig. A) 2.
Page 23
Grimpeur (fig. E) 2. La partie supérieure du corps est légèrement fléchie vers l’arrière, les genoux légèrement Position de départ fléchis et les talons touchent le sol. 1. Mettez vos pieds dans l’article. Position finale 2. Placez-vous sur l’article en position de pompe 3.
Étirements Mise au rebut Après chaque entraînement, prenez suffisam- Ce produit est recyclable. Il est soumis à la responsabilité élargie du fabricant et ment de temps pour vous étirer. À cet effet, nous est collecté séparément. vous décrivons ci-dessous quelques exercices simples.
Page 25
Les réclamations au titre de la garantie ne Article L217-5 du Code de la peuvent être adressées pendant la période de consommation garantie qu‘en présentant le ticket de caisse Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement at- original.
Gefeliciteerd! • Denk eraan dat u altijd een warming-up doet Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig voordat u aan de training begint. Train op artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het een wijze die overeenkomt met uw huidige eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt.
Algemene trainingsplanning Gevaren als gevolg van slijtage Stel een op uw behoeften afgestemd trainings- • Het artikel mag alleen in goede staat worden plan op met oefenreeksen die uit 6 - 8 oefenin- gebruikt. Controleer het artikel voor elk gen bestaan. gebruik op beschadigingen of slijtage.
4. Til om beurten één been op en hink een paar Belangrijk: voer de oefening langzaam keer op de plaats. Let erop dat u de benen uit en houd de schouders naar beneden. slechts zo ver optilt dat u goed uw evenwicht Versterking van de bilspieren kunt bewaren.
Page 29
Belangrijk: let erop dat het bovenli- Torso ronddraaien (afb. G) chaam rechtop blijft om afwijkende Uitgangspositie bewegingen te voorkomen. 1. Ga op de vloer staan en steek uw rechtervoet door het artikel. Houd het andere einde van Bergbeklimmer (afb. E) het artikel met beide handen vast.
Rekken Afvalverwerking Neem na elke training voldoende tijd voor Voer het artikel en de verpakkingsmateri- rekoefeningen. Hieronder vindt u enkele eenvou- alen af in overeenstemming met de dige oefeningen. actuele lokale voorschriften. Berg Voer de oefeningen per zijde steeds 3 keer verpakkingsmaterialen (zoals bv.
Page 31
Uit de garantie voortvloeiende claims kunnen alleen tijdens de garantieperiode op vertoon van de originele kassabon ingediend wor- den. Gelieve daarom de originele kassabon te bewaren. De garantieperiode wordt door eventuele reparaties op grond van de garantie, wettelijke waarborg of coulance niet verlengd. Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderdelen.
Gratulujemy! Produkt jest przeznaczony do użytku prywat- Decydując się na ten produkt, otrzymują Pań- nego i nie nadaje się do celów medycznych stwo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać i komercyjnych. się z produktem przed jego pierwszym użyciem. Wskazówki Należy uważnie przeczytać następującą...
• Przed rozpoczęciem ćwiczeń należy się Zachować szczególną ostroż- rozgrzać, a zakończenie treningu powinno ność – niebezpieczeństwo od- odbywać się stopniowo. niesienia obrażeń przez dzieci! • Nie należy trenować w przypadku choroby • Nie pozwalać dzieciom używać tego lub złego samopoczucia. produktu bez nadzoru.
Ręce i barki Ważne: podczas ćwiczenia należy zwracać uwagę na odpowiednie na- 1. Ostrożnie unieść ku górze skrzyżowane pięcie ciała. Dolna część pleców musi za plecami ręce. Wykonywanie tego ćwicze- zawsze dotykać podłogi. nia w pozycji pochylonej do przodu zapewni Utrzymywać...
Page 35
Ćwiczenia rozciągające na klatkę 6. Powtórzyć ćwiczenie 10 do 15 razy w trzech seriach ćwiczeń, zmieniając przy piersiową i biceps przy jednocze- tym nogi. snym zaangażowaniu łopatek Ważne: podczas wykonywania ćwi- (rys. D) czenia plecy przez cały czas muszą być Pozycja wyjściowa wyprostowane.
8. Powtórzyć ćwiczenie 10 do 15 razy 3. Chwycić lewą dłonią prawy łokieć i pocią- w trzech seriach ćwiczeń. Wykonać to ćwi- gnąć go do tyłu. czenie drugą nogą na drugim boku. 4. Zmienić strony i powtórzyć ćwiczenie. Ważne: wykonywać ćwiczenie powoli Mięśnie nóg i utrzymywać...
Wskazówki dotyczące gwa- IAN: 434727_2304 Serwis Polska rancji i obsługi serwisowej Tel.: 22 397 4996 Artykuł został wyprodukowany z najwyższą E-Mail: deltasport@lidl.pl starannością i pod stałą kontrolą. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH przyznaje klien- towi końcowemu na niniejszy artykuł trzy lata gwarancji od daty zakupu (okres gwarancyjny) z zastrzeżeniem poniższych postanowień.
Srdečně blahopřejeme! • Nezapomeňte se před cvičením vždy zahřát Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- a cvičte podle své aktuální výkonnosti. V pří- bek. Před prvním použitím se prosím seznamte padě nadměrné námahy a přetížení hrozí s tímto výrobkem. vážná...
• Pokud si všimnete trhlin na výrobku, již jej dále • Kromě toho doporučujeme se po každé nepoužívejte. tréninkové jednotce protáhnout. • Chraňte výrobek před extrémními teplotami, Zahřátí sluncem a vlhkostí. Nesprávné uskladnění a použití výrobku může vést k předčasnému Před každým cvičením si udělejte dostatek času opotřebení, což...
Page 40
3. Natažené nohy položte na podložku. Obě Důležité: Během cvičení dbejte na ruce leží na břiše. napnutí těla. Hlavu držte v prodloužení 4. Roztáhněte nohy, až ucítíte odpor. páteře. Konečná poloha Protahování prsních svalů a bicepsů 5. Napněte břišní svaly. se současnou mobilizací...
2. Lehněte si na pravý bok. Pravou paži natáh- Konečná poloha něte směrem nahoru a levou paži polože na 5. Táhněte výrobek pravou rukou směrem stehno. ke stropu. 3. Roztáhněte nohy, až ucítíte odpor. 6. Zůstaňte chvíli v této poloze a pak se vraťte Konečná...
Uskladnění, čištění Nároky z této záruky jsou vyloučeny, pokud vý- robek byl používán neodborně nebo nedovole- Pokud výrobek nepoužíváte, skladujte jej vždy ným způsobem nebo nikoli v rámci stanoveného suchý a čistý při pokojové teplotě. účelu určení nebo předpokládaného rozsahu Utírejte pouze suchým hadříkem.
Blahoželáme! • Nezabudnite sa pred tréningom vždy zahriať Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný a trénujte zodpovedajúc svojej aktuálnej výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom športovej výkonnosti. Pri príliš veľkom zaťa- dôkladne oboznámte. žení a pretrénovaní hrozia vážne poranenia. Pozorne si prečítajte tento návod Pri ťažkostiach, pocite slabosti alebo únavy na použivanie.
• Ak by sa na výrobku objavili trhliny, výrobok Dbajte pritom na nasledujúce zásady: už ďalej nepoužívajte. • Séria cvičení by mala pozostávať cca • Výrobok chráňte pred extrémnymi teplotami, z 15 opakovaní jedného cviku. slnkom a vlhkosťou. Nesprávne skladovanie •...
Príklady cvikov 3. Ruky si položte ohnuté vo výške pliec, tvár a ruky ukazujú na podložku. V nasledujúcich riadkoch vám predstavíme 4. Nohy roztiahnite tak, aby ste cítili odpor. niektoré z mnohých cvikov. Konečná poloha Posilňovanie vnútorných brušných 5. Napnite sedacie a brušné svaly. svalov (obr.
5. Nohu opäť spustite a pritiahnite k sebe druhú Dôležité: Cvičenie vykonávajte pomaly nohu. Dbajte na to, aby horná časť tela zo- a panvu pritom držte rovno. stala rovno a aby ste hlavu držali v predĺžení Naťahovanie tricepsu (obr. H) chrbtice.
Dôležité: Dbajte na to, aby vaše stehná Nároky z tejto záruky zanikajú, keď sa výrobok zostali paralelne vedľa seba. Panvu používal neodborne alebo nesprávne, mimo pritom posuňte dopredu, horná časť určenia na používanie alebo určeného rozsahu tela zostáva vzpriamená. používania alebo neboli dodržané pokyny návodu na obsluhu, s výnimkou, že koncový...
¡Enhorabuena! • Recuerde siempre calentar antes del entrena- Con su compra se ha decidido por un artículo miento y ejercítese de acuerdo a su capaci- de gran calidad. Familiarícese con el artículo dad de ejercicio actual. Los esfuerzos muy antes de usarlo por primera vez. fuertes y el exceso de entrenamiento pueden Para ello, lea detenidamente las ocasionar lesiones graves.
• Si detecta desgarros en el artículo, deje de • Cada tanda debe estar compuesta de aprox. utilizarlo. 15 repeticiones de un mismo ejercicio. • Proteja el artículo ante las temperaturas extre- • Cada tanda debe repetirse 3 veces. • Entre cada tanda debe haber 30 segundos mas, el sol y la humedad.
4. Eleve las piernas una después de la otra y Importante: realice el ejercicio lenta- camine en el sitio. Al hacerlo, asegúrese de mente y mantenga los hombros abajo. elevar las piernas solo hasta el punto donde Fortalecimiento de la musculatura pueda mantener bien el equilibrio.
Page 51
Escalador (Fig. E) 2. El tronco se dobla ligeramente hacia atrás, la rodilla se flexiona un poco y los talones tocan Posición inicial el suelo. 1. Introduzca los pies por el artículo. Posición final 2. Colóquese boca abajo con las manos sobre 3.
Estiramiento Indicaciones para la eliminación Tómese suficiente tiempo para estirarse después de cada entrenamiento. A continuación le des- Elimine el artículo y los materiales de cribimos algunos ejercicios sencillos. embalaje conforme a la correspondiente Debería realizar cada ejercicio 3 veces por normativa local vigente.
Page 53
Las demandas derivadas de la garantía sólo podrán presentarse dentro del periodo de garantía exhibiendo el comprobante de compra original. Le rogamos, por ello, que conserve el comprobante de compra original. El periodo de garantía no se verá prolongado por ningún tipo de reparación realizada con motivo de la ga- rantía, la garantía legal o como gesto de buena voluntad.
Hjertelig tillykke! • Husk altid at varme op inden træningen, og Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. Lær pro- træn i overensstemmelse med din nuværende duktet at kende, inden du bruger det første gang. træningstilstand. Ved for kraftig anstrengelse Det gør du ved at læse nedenstå- og overtræning kan du komme alvorligt til ende brugervejledning omhygge-...
• Beskyt artiklen mod ekstreme temperaturer, • Vi anbefaler derudover at strække ud efter sollys og fugt. Forkert opbevaring og brug af hver træningsenhed. artiklen kan medføre, at den hurtigere bliver Opvarmning slidt, hvilket kan medføre tilskadekomst. Tag dig god tid til at varme op inden hver træ- Minibånd ning.
Page 56
3. Læg benene strakt ned på måtten. Begge Bryst- og bicepsudstrækning med hænder ligger på maven. samtidig skulderbladsmobilisering 4. Spred benene, indtil du mærker modstand. (fig. D) Slutstilling Udgangsstilling 5. Spænd mavemusklerne. 1. Stil dig med en skulderbredde mellem fødder- 6.
2. Læg dig på højre side. Stræk højre arm opad, Slutstilling og læg venstre arm på låret. 5. Træk artiklen op mod loftet med højre hånd. 3. Spred benene, indtil du mærker modstand. 6. Hold denne stilling kortvarigt, og vend tilbage Slutstilling til udgangsstillingen.
Henvisninger vedr. I tilfælde af klager er det muligt at kontakte nedenstående servicelinje eller kontakte os pr. bortskaffelse e-mail. Ved garantisager vil vi efter eget skøn Bortskaf artiklen og emballagemateria- reparere varen uden beregning, ombytte varen lerne i henhold til aktuelle, lokale eller refundere købsprisen.
Indicazioni di sicurezza Congratulazioni! Avete acquistato un articolo di alta qualità. Con- Avvertenza! Pericolo di lesioni! sigliamo di familiarizzare con l’articolo prima di • Prima di iniziare ad allenarsi consultare il cominciare ad utilizzarlo. proprio medico. Accertarsi di essere idonei in Leggere attentamente le seguenti termini di salute all’allenamento.
• Accertarsi che la posizione del corpo sia Rischi dovuti all’usura corretta durante tutto l’esercizio. • Utilizzare l’articolo solo se in perfette Programma generale di allenamento condizioni. Prima di ogni uso, controllare se Creare il proprio programma di allenamento in l’articolo presenta danni o segni d’usura.
2. Quindi disegnare dei cerchi con il piede della Posizione finale gamba sollevata in una direzione e cambiare 6. Tendere le braccia e applicare tensione direzione dopo qualche secondo. sull’articolo come per allargarlo. 3. Ripetere l’esercizio con l’altra gamba. 7. Mantenere un attimo la posizione, dopodiché 4.
Page 62
6. Rimanere brevemente in questa posizione, Importante: durante l’esercizio mante- dopodiché tornare lentamente alla posizione nere i muscoli contratti. di partenza. Torsioni del busto (fig. G) 7. Ripetere questo esercizio per 10-15 volte per Posizione di partenza tre serie. 1. Sedersi sul pavimento e infilare il piede destro Importante: verificare di tenere il busto nell’articolo.
Smaltimento Importante: tenere il braccio da allunga- re vicino alla testa. Smaltire l’articolo e i materiali della confezione nel rispetto delle attuali Stretching normative locali. Conservare i materiali Dopo l’allenamento, prendersi del tempo suffi- della confezione (come ad es. i sacchetti) in ciente per fare un po’...
Page 64
Dalla presente garanzia sono escluse le richieste legate a casi di utilizzo non conforme oppure di abuso dell’articolo, oppure di utilizzo avvenuto non nell’ambito delle condizioni previste oppure del campo di impiego previsto, oppure in caso di non osservanza delle direttive riportate nelle istruzioni d’uso, a meno che il cliente non dimostri che sussista un vizio di materiale o di lavorazione che non sia riconducibile ad una...
Szívből gratulálunk! • Ne felejtsen el bemelegíteni edzés előtt és jelen- Vásárlásával kiváló minőségű terméket válasz- legi teljesítőképességének megfelelően eddzen. tott. Használatba vétele előtt ismerkedjen meg a A megerőltetés és a túlzásba vitt edzés súlyos termékkel. sérüléseket okozhat. Rögtön hagyja abba az Figyelmesen olvassa el az alábbi edzést és forduljon orvosához, ha rosszul lesz, használati útmutatót.
• Óvja a terméket a szélsőséges hőmérsékletek- • Minden edzési egység előtt melegítse be től, napfénytől és nedvességtől. A szaksze- megfelelően a különböző izomcsoportjait. rűtlen tárolás és használat a termék korai • Javasoljuk továbbá, hogy végezzen nyújtást elhasználódásához vezethet, aminek sérülés minden edzési egység után.
Page 67
Mélyhasizom erősítése (A ábra) 4. Terpessze szét lábait addig, amíg ellenállást nem érez. Alaphelyzet Véghelyzet 1. Fűzze át lábait a terméken keresztül úgy, 5. Feszítse meg far- és hasizmait. hogy a termék a bokáin feküdjön. 6. Emelje meg a lábait, és egy pillanatig marad- 2.
4. Emelje meg az egyik lábát és húzza maga 6. Lapockáját húzza a gerincoszlopa felé, vállait felé, egészen a mellkasához. A könyökök nyomja lefelé. kifelé néznek és a kezek az adott vállak alatt 7. Maradjon egy pillanatig ebben a helyzetben, majd lassan térjen vissza a kiindulási helyzetbe.
A garanciával és a szerviz 3. Bal kezével fogja meg a jobb könyökét és húzza hátrafelé. lebonyolításával kapcsolatos 4. Ismételje meg a gyakorlatot a másik oldalon útmutató A termék nagy gondossággal és állandó ellenőr- Lábizmok zés mellett készült. A DELTA-SPORT HANDELS- 1.
Need help?
Do you have a question about the 434727 2304 and is the answer not in the manual?
Questions and answers