PLAYTIVE 426238 2301 Instructions For Use Manual

Car cockpit/aeroplane cockpit

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

AUTO-COCKPIT/FLUGZEUG-COCKPIT
CAR COCKPIT/AEROPLANE COCKPIT
TABLEAU DE BORD DE VOITURE/
COCKPIT D'AVION
AUTO-COCKPIT/
FLUGZEUG-COCKPIT
Gebrauchsanweisung
TABLEAU DE BORD DE VOITURE/
COCKPIT D'AVION
Notice d'utilisation
KOKPIT SAMOCHUDO/
KOKPIT SAMOLUTO
Instrukcja użytkowania
KOKPIT AUTOMOBILU/
KOKPIT LIETADLA
Návod na použivanie
BIL COCKPIT/
FLY COCKPIT
Brugervejledning
AUTÓ VEZETŐFÜLKE/
REPÜLŐ VEZETŐFÜLKE
Használati útmutató
IAN 426238_2301
CAR COCKPIT/
AEROPLANE COCKPIT
Instructions for use
AUTO-COCKPIT/
VLIEGTUIG-COCKPIT
Gebruiksaanwijzing
AUTOMOBILOVÁ PALUBNÍ DESKA/
KOKPIT LETADLA
Návod k použití
SIMULADOR DE CONDUCCIÓN
PARA COCHE/SIMULADOR DE VUELO
PARA AVIÓN
Instrucciones de uso
CRUSCOTTO AUTO/
CRUSCOTTO AEREO
Istruzioni d'uso
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 426238 2301 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for PLAYTIVE 426238 2301

  • Page 1 AUTO-COCKPIT/FLUGZEUG-COCKPIT CAR COCKPIT/AEROPLANE COCKPIT TABLEAU DE BORD DE VOITURE/ COCKPIT D’AVION AUTO-COCKPIT/ CAR COCKPIT/ FLUGZEUG-COCKPIT AEROPLANE COCKPIT Gebrauchsanweisung Instructions for use TABLEAU DE BORD DE VOITURE/ AUTO-COCKPIT/ COCKPIT D’AVION VLIEGTUIG-COCKPIT Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing KOKPIT SAMOCHUDO/ AUTOMOBILOVÁ PALUBNÍ DESKA/ KOKPIT SAMOLUTO KOKPIT LETADLA Instrukcja użytkowania Návod k použití...
  • Page 2 HC-11080 HC-11081...
  • Page 3 HC-11080 HC-11081...
  • Page 4 HC-11080 HC-11081...
  • Page 5: Technische Daten

    Herzlichen Glückwunsch! Sicherheitshinweise Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwer- • Kinder dürfen nur unter Aufsicht von Erwach- tigen Artikel entschieden. Machen Sie sich vor der senen mit dem Artikel spielen. ersten Verwendung mit dem Artikel vertraut. • Achtung. Alle Verpackungs-/Befestigungs- Lesen Sie hierzu aufmerksam materialien und der „SUPER DRY“-Beutel die nachfolgende Gebrauchs-...
  • Page 6: Hinweise Zur Entsorgung

    Lagerung, Reinigung Ansprüche aus dieser Garantie sind ausge- schlossen, wenn der Artikel unsachgemäß Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenutzung oder missbräuchlich oder nicht im Rahmen der immer trocken und sauber bei Raumtemperatur. vorgesehenen Bestimmung oder des vorgesehe- Nur mit einem feuchten Reinigungstuch reinigen nen Nutzungsumfangs verwendet wurde oder und anschließend trockenwischen.
  • Page 7: Safety Instructions

    Congratulations! Safety instructions You have chosen to purchase a high-quality • Children may only play with the product product. Familiarise yourself with the product under adult supervision. before using it for the first time. • Warning. Neither the packaging/mounting Read the following instructions materials nor the ‘SUPER DRY’...
  • Page 8: Notes On The Guarantee And Service Handling

    Disposal If you wish to make a claim please first contact the service hotline mentioned below or contact Dispose of the product and packaging us by e-mail. If there is a guarantee case, then materials in accordance with current the product will be repaired or replaced free local regulations.
  • Page 9: Données Techniques

    Félicitations ! Consignes de sécurité Vous venez d’acquérir un article de grande • Les enfants ne sont autorisés à jouer avec qualité. Avant la première utilisation, familiari- l’article que sous surveillance d’un adulte. sez-vous avec l’article. • Attention. Les matériaux d’emballage/ Pour cela, veuillez lire de fixation et le sac «...
  • Page 10: Mise Au Rebut

    Mise au rebut Les réclamations au titre de cette garantie sont exclues si l’article a été utilisé de manière abusive Ce produit est recyclable. Il est soumis à ou inappropriée, hors du cadre de son usage ou la responsabilité élargie du fabricant et du champ d’application prévu ou si les instruc- est collecté...
  • Page 11 Article L217-4 du Code de Article 1648 1er alinéa du Code civil la consommation L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être Le vendeur livre un bien conforme au contrat et intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux répond des défauts de conformité existant lors ans à...
  • Page 12: Voorgeschreven Gebruik

    Gefeliciteerd! Veiligheidsinstructies Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig • Kinderen mogen alleen onder toezicht van artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het volwassenen met het artikel spelen. eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt. • Waarschuwing. Alle verpakkings-/beves- Lees hiervoor de volgende tigingsmaterialen en de „SUPER DRY“-zak gebruiksaanwijzing zorgvuldig...
  • Page 13: Opmerkingen Over Garantie En Serviceafhandeling

    Afvalverwerking Uit de garantie voortvloeiende claims kunnen alleen tijdens de garantieperiode op vertoon Voer het artikel en de verpakkingsmateri- van de originele kassabon ingediend wor- alen af in overeenstemming met de den. Gelieve daarom de originele kassabon actuele lokale voorschriften. Berg te bewaren.
  • Page 14: Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Wskazówki Gratulujemy! Decydując się na ten produkt, otrzymują Pań- bezpieczeństwa stwo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać • Dzieci mogą bawić się artykułem jedynie pod się z produktem przed jego pierwszym użyciem. nadzorem dorosłych. Należy uważnie przeczytać • Ostrzeżenie. Opakowanie/wszystkie mate- następującą...
  • Page 15: Uwagi Odnośnie Recyklingu

    Uwagi odnośnie recyklingu Roszczenia z tytułu gwarancji można zgłaszać wyłącznie w okresie gwarancyjnym za okaza- Artykuł i materiały opakowaniowe niem oryginalnego dowodu zakupu. Prosimy należy usunąć zgodnie z aktualnie zatem zachować oryginalny dowód zakupu! obowiązującymi miejscowymi przepisa- W przypadku jakichkolwiek reklamacji prosimy mi.
  • Page 16: Technická Data

    Srdečně blahopřejeme! Bezpečnostní pokyny Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- • Děti si smí s výrobkem hrát pouze pod dohle- bek. Před prvním použitím se prosím seznamte dem dospělých. s tímto výrobkem. • Upozornění. Veškeré obalové a upevňovací Pozorně...
  • Page 17: Pokyny K Likvidaci

    Pokyny k likvidaci Při reklamacích se prosím obracejte na níže uve- denou horkou linku servisu nebo se s námi spojte Výrobek a obalové materiály likvidujte e-mailem. Pokud se vyskytne případ reklamace, podle aktuálních místních předpisů. výrobek Vám – dle naší volby – bezplatně opra- Uchovávejte obalové...
  • Page 18: Bezpečnostné Pokyny

    Blahoželáme! Bezpečnostné pokyny Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný • Deti sa smú hrať s výrobkom len pod dohľa- výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom dom dospelých. dôkladne oboznámte. • Upozornenie. Všetok obalový/upevňovací Pozorně si přečtete následující materiál a vrecko „SUPER DRY“ (sušiaci pro- návod k použití.
  • Page 19 Pokyny k likvidaci Při reklamacích se prosím obracejte na níže uve- denou horkou linku servisu nebo se s námi spojte Výrobek a obalové materiály likvidujte e-mailem. Pokud se vyskytne případ reklamace, podle aktuálních místních předpisů. výrobek Vám – dle naší volby – bezplatně opra- Uchovávejte obalové...
  • Page 20: Instrucciones De Seguridad

    ¡Enhorabuena! Instrucciones de seguridad Con su compra se ha decidido por un artículo • Los niños deberán jugar con el artículo única- de gran calidad. Familiarícese con el artículo mente bajo la vigilancia de personas adultas. antes de usarlo por primera vez. •...
  • Page 21: Indicaciones Para La Eliminación

    Indicaciones para la Las demandas derivadas de la garantía sólo podrán presentarse dentro del periodo de eliminación garantía exhibiendo el comprobante de compra Elimine el artículo y los materiales de original. Le rogamos, por ello, que conserve el embalaje conforme a la correspondiente comprobante de compra original.
  • Page 22 Hjertelig tillykke! Sikkerhedsoplysninger Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. Lær • Børn må kun lege med artiklen under opsyn produktet at kende, inden du bruger det første af voksne. gang. • Advarsel. Alle emballerings-/monteringsmate- Det gør du ved at læse rialer og „SUPER DRY“-posen (tørremiddel) er nedenstående brugervejledning ikke en del af legetøjet, og skal af sikkerheds-...
  • Page 23 Henvisninger vedr. Garantien kan kun gøres gældende i garanti- perioden mod fremvisning af original kvittering. bortskaffelse Gem derfor den originale kvittering Garantipe- Bortskaf artiklen og emballagemateria- rioden forlænges ikke i tilfælde af reparation lerne i henhold til aktuelle, lokale i henhold til garantien, den lovpligtige garanti forskrifter.
  • Page 24: Utilizzo Conforme

    Congratulazioni! Indicazioni di sicurezza Avete acquistato un articolo di alta qualità. Con- • I bambini possono giocare con l’articolo solo sigliamo di familiarizzare con l’articolo prima di se sorvegliati da persone adulte. cominciare ad utilizzarlo. • Avvertenza. Tutti i materiali della confezione/ Leggere attentamente le seguenti dei fissaggi e del sacchetto ”SUPER DRY”...
  • Page 25 Smaltimento Dalla presente garanzia sono escluse le richieste legate a casi di utilizzo non conforme oppure di Smaltire l’articolo e i materiali della abuso dell’articolo, oppure di utilizzo avvenuto confezione nel rispetto delle attuali non nell’ambito delle condizioni previste oppure normative locali.
  • Page 26: Műszaki Adatok

    Szívből gratulálunk! Biztonsági utasítások Vásárlásával kiváló minőségű terméket válasz- • Gyermekek csak felnőtt felügyelete mellett tott. Használatba vétele előtt ismerkedjen meg a játszhatnak a termékkel. termékkel. • Figyelmeztetés. A csomagoló-/rögzítőanya- Figyelmesen olvassa el az alábbi gok és a „SUPER DRY“ tasak (szárítószer) használati útmutatót.
  • Page 27: Tudnivalók A Hulladékkezelésről

    Tudnivalók a A garanciaigény csak a garancia időtartamán belül, az eredeti pénztári bizonylat bemutatásá- hulladékkezelésről val érvényesíthető. Ezért kérjük, őrizze meg az A terméket és a csomagolóanyagokat a eredeti pénztári bizonylatot. A garancia, a tör- hatályos helyi előírásoknak megfelelően vényes garancia vagy a méltányosság alapján semmisítse meg.
  • Page 28 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 06/2023 Delta-Sport-Nr.: HC-11080, HC-11081 IAN 426238_2301...

Table of Contents