Page 1
KASSE TOY TILL CAISSE ENREGISTREUSE KASSE TOY TILL Gebrauchsanweisung Instructions for use CAISSE ENREGISTREUSE KASSA Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing KASA POKLADNA Instrukcja użytkowania Návod k použití POKLADŇA CAJA REGISTRADORA Navod na použivanie Instrucciones de uso KASSEAPPARAT CASSA Brugervejledning Istruzioni d‘uso PÉNZTÁR Használati útmutató...
Herzlichen Glückwunsch! Sicherheitshinweise Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwer- • Achtung. Nicht für Kinder unter 36 Monaten tigen Artikel entschieden. Machen Sie sich vor der geeignet. Erstickungsgefahr. Kleine Teile. ersten Verwendung mit dem Artikel vertraut. • Kinder dürfen nur unter Aufsicht von Erwach- Lesen Sie hierzu aufmerksam senen mit dem Artikel spielen.
Aufbau • Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien! Bauen Sie die Kasse (1–3), wie in Abb. B • Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht gezeigt, auf. von Kindern ohne Beaufsichtigung durchge- führt werden. Funktionen (Abb. E) • Reinigen Sie bei Bedarf und vor dem Einlegen •...
Hinweise zur Garantie und LIDL bietet Ihnen Rückgabemöglichkeiten direkt in den Filialen und Märkten an. Rückgabe und Serviceabwicklung Entsorgung sind für Sie kostenfrei. Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter Beim Kauf eines Neugeräts haben Sie das ständiger Kontrolle produziert. DELTA-SPORT Recht, ein entsprechendes Altgerät unentgeltlich HANDELSKONTOR GmbH räumt privaten zurückzugeben.
Page 7
IAN: 426247_2301 Kundenservice Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: deltasport@lidl.de Service Österreich Tel.: 0800 447744 E-Mail: deltasport@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0800 56 44 33 E-Mail: deltasport@lidl.ch DE/AT/CH...
Congratulations! Toys (Safety) Regulations 2011 You have chosen to purchase a high-quality Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 product. Familiarise yourself with the product The Restriction of the Use of Certain Hazardous before using it for the first time. Substances in Electrical and Electronic Equip- Read the following instructions ment Regulations 2012 for use carefully.
Functions (Fig. E) • Always keep batteries out of the reach of children. • Press the panels (1a) to play sounds. • Do not use rechargeable batteries! Using the calculator • The cleaning and user-maintenance may not be carried out by children without supervision. •...
For further information about disposal of Claims under the guarantee can only be made the product no longer needed, contact within the guarantee period by presenting the your local council. Dispose of the original sales receipt. Please therefore keep the product and the packaging in an original sales receipt.
Félicitations ! Consignes de sécurité Vous venez d’acquérir un article de grande • Attention. Ne convient pas aux enfants de qualité. Avant la première utilisation, familiari- moins de 36 mois. Danger d’étouffement. sez-vous avec l’article. Petits éléments. Pour cela, veuillez lire •...
Fonctions (fig. E) • Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants non • Appuyez sur les grandes touches (1a) pour surveillés. jouer des sons. • Nettoyez les contacts des piles et de l’ap- Utilisation de la calculatrice pareil en cas de besoin et avant la mise en place.
Page 13
Les piles/batteries ne doivent pas être jetées Les réclamations au titre de cette garantie avec les ordures ménagères. Elles peuvent conte- sont exclues si l’article a été utilisé de manière nir des métaux lourds toxiques et sont soumises à abusive ou inappropriée, hors du cadre de son un traitement spécial des déchets.
Page 14
Article L217-4 du Code de la Les pièces détachées indispensables à l’utili- consommation sation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors IAN : 426247_2301 de la délivrance.
Gefeliciteerd! Veiligheidstips Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig • Waarschuwing. Niet geschikt voor kinderen artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het jonger dan 36 maanden. Verstikkingsgevaar. eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt. Kleine onderdelen. Lees hiervoor de volgende •...
Page 16
Functies (afb. E) • Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen zonder toezicht uitgevoerd • Druk op de velden (1a) om tonen af te spelen. worden. Rekenmachine gebruiken • Reinig al naar behoefte en vóór de plaatsing de batterij- en apparaatcontacten. •...
Bijkomende informatie over de afvoer Uit de garantie voortvloeiende claims kunnen van het onbruikbaar geworden alleen tijdens de garantieperiode op vertoon apparaat krijgt u bij uw gemeente- of van de originele kassabon ingediend worden. stadsbestuur. Voer het apparaat en de Gelieve daarom de originele kassabon te bewa- verpakking milieuvriendelijk af.
Użytkowanie zgodne z Gratulujemy! Decydując się na ten produkt, otrzymują Pań- przeznaczeniem stwo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać Ten produkt jest zabawką dla dzieci od 3. roku się z produktem przed jego pierwszym użyciem. życia i jest przeznaczony do użytku prywatnego. Należy uważnie przeczytać...
Montaż • Baterie należy przechowywać zawsze w miejscu niedostępnym dla dzieci. Zmontować kasę (1–3) w sposób pokazany • Nie stosuj baterii wielokrotnego ładowania! na rys. B. • Dzieciom bez nadzoru osób dorosłych nie wolno powierzać czyszczenia ani konserwacji. Działanie (rys. E) •...
Page 20
Wskazówki dotyczące gwa- Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy wpływ na środowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjal- rancji i obsługi serwisowej ną zawartość niebezpiecznych substancji, mie- Artykuł został wyprodukowany z najwyższą staran- szanin oraz części składowych. Gospodarstwo nością i pod stałą kontrolą. DELTA-SPORT HANDELS- domowe spełnia ważną...
Srdečně blahopřejeme! Bezpečnostní pokyny Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- • Upozornění. Nevhodné pro děti mladší bek. Před prvním použitím se prosím seznamte 36 měsíců. Nebezpečí zalknutí. Malé části. s tímto výrobkem. • Děti si smějí s výrobkem hrát jen pod dohle- Pozorně...
• Nevystavujte baterie žádným extrémním pod- • Pro přehrání tónu protáhněte kreditní kartu (5) mínkám (např. topným tělesům nebo přímému čtečkou platebních karet. slunečnímu záření). Jinak existuje zvýšené • Pro přehrání tónů stiskněte tlačítka (4a). nebezpečí, že vytečou. Použití skeneru •...
Při třídění odpadu dodržujte označení IAN: 426247_2301 balicích materiálů, které jsou označeny Servis Česko zkratkami (a) a čísly (b) s následujícím Tel.: 800143873 významem: 1–7: plasty / 20–22: papír E-Mail: deltasport@lidl.cz a karton / 80–98: smíšený odpad. Výrobek a balicí materiály jsou recyklovatelné, likvidujte je odděleně...
Blahoželáme! Bezpečnostné pokyny Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný • Upozornenie. Nevhodné pre deti vo veku do výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom 36 mesiacov. Nebezpečenstvo dusenia. Malé dôkladne oboznámte. časti. Pozorne si prečítajte tento návod • Deti sa smú hrať s výrobkom len pod dohľa- na použivanie.
• Batérie nevystavujte extrémnym podmien- Použitie čítačky kariet kam (napr. vykurovacie telesá alebo priame • Pred prvým použitím čítačky kariet (4) od- slnečné žiarenie). V opačnom prípade hrozí stráňte ochrannú fóliu na kryte priehradky na zvýšené nebezpečenstvo vytečenia. batérie. • Upozornenie. Použité batérie okamžite zlik- •...
Page 26
Pri triedení odpadu dodržiavajte Vaše zákonné práva, hlavne nároky na záručné označenie obalových materiálov, ktoré plnenie voči príslušnému predajcovi, nie sú touto sú označené skratkami (a) a číslami (b) zárukou obmedzené. s nasledujúcim významom: 1 – 7: plasty / IAN: 426247_2301 20 –...
¡Enhorabuena! Indicaciones de seguridad Con su compra se ha decidido por un artículo • Advertencia. No conviene para niños meno- de gran calidad. Familiarícese con el artículo res de 36 meses. Peligro de atragantamiento. antes de usarlo por primera vez. Partes pequeñas.
• Limpie los contactos de las pilas y el aparato Utilización de la calculadora cuando sea necesario y antes de colocarlas. • Pulse las teclas (1b) para utilizar la calcula- • No exponga las pilas a condiciones extremas dora. (p. ej., radiadores o radiación solar directa). De Utilización del lector de tarjetas lo contrario existe peligro de que se derramen.
Page 29
Las demandas derivadas de la garantía sólo En su administración local o municipal podrán informarle sobre otras posibilida- podrán presentarse dentro del periodo de garantía exhibiendo el comprobante de compra des de eliminación del artículo usado. No deje material de embalaje, como bolsas de original.
Hjertelig tillykke! Sikkerhedsanvisninger Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. Lær • Advarsel. Ikke egnet til børn under 36 måne- produktet at kende, inden du bruger det første der. Kvælningsfare. Små dele. gang. • Børn må kun lege med artiklen under opsyn Det gør du ved at læse ne af voksne.
Page 31
• Advarsel. Bortskaf brugte batterier omgående. Brug af scanner Hold nye og brugte batterier væk fra børn. • Fjern beskyttelsesfilmen ved batteridækslet Ved mistanke om, at batterier er blevet slugt inden første brug af scanneren (6). eller kommet ind i kroppen, opsøg straks •...
Page 32
Produktet og emballagematerialerne kan gen- bruges, hvorfor du bedes bortskaffe dem separat for at opnå en bedre affaldshåndtering. Triman-logoet er kun gældende for Frankrig. Oplysninger om garanti og servicehåndtering Varen er fremstillet med største omhu og under løbende kontrol. DELTA-SPORT HANDELS- KONTOR GmbH yder private slutkunder tre års garanti på...
Congratulazioni! Indicazioni di sicurezza Avete acquistato un articolo di alta qualità. Con- • Avvertenza. Non adatto a bambini di età sigliamo di familiarizzare con l’articolo prima di inferiore a 36 mesi. Rischio di soffocamento. cominciare ad utilizzarlo. Piccole parti. Leggere attentamente le seguenti •...
Page 34
• Se necessario e prima di inserire le batterie, Utilizzo del lettore di carte pulire i contatti delle batterie e delle apparec- • Prima di usare il lettore di carte (4) per la chiature. prima volta, rimuovere la pellicola protettiva •...
Page 35
Presso la propria amministrazione Dalla presente garanzia sono escluse le richieste comunale o cittadina è possibile ottenere legate a casi di utilizzo non conforme oppure di ulteriori informazioni sullo smaltimento abuso dell’articolo, oppure di utilizzo avvenuto dell’apparecchiatura usata. Smaltire non nell’ambito delle condizioni previste oppure l’apparecchiatura e la confezione nel rispetto del campo di impiego previsto, oppure in caso dell’ambiente.
Szívből gratulálunk! Biztonsági utasítások Vásárlásával kiváló minőségű terméket válasz- • Figyelmeztetés. Csak 36 hónaposnál idősebb tott. Használatba vétele előtt ismerkedjen meg a gyermekek számára alkalmas. Fulladásve- termékkel. szély. Kis alkatrészek. Figyelmesen olvassa el az alábbi • Gyermekek csak felnőtt felügyelete mellett használati útmutatót.
• Szükség esetén és az elemek behelyezése A kártyaolvasó használata előtt tisztítsa meg az elemek és a készülék • A kártyaolvasó (4) első használata előtt érintkezőit. vegye le a védőfóliát az elemtartó rekesz • Ne tegye ki az elemeket extrém körülmények- fedeléről.
Page 38
Az elhasználódott készülék ártalmatlaní- A garanciaigény csak a garancia időtartamán tásával kapcsolatos további információ- belül, az eredeti pénztári bizonylat bemutatásá- kat a települési vagy városi önkormány- val érvényesíthető. Ezért kérjük, őrizze meg az zattól tudhatja meg. A készüléket és a eredeti pénztári bizonylatot.
Page 40
À DÉPOSER À DÉPOSER Cet appareil, ses EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE accessoires et piles se recyclent Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil ! DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 06/2023 Delta-Sport-Nr.: KK-12944 IAN 426247_2301...
Page 41
VON KINDERN FERNHALTEN HOIA LASTELE KÄTTESAAMATUS KOHAS KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN UZGLABĀT BĒRNIEM NEPIEEJAMĀ VIETĀ TENIR LES PILES HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS GYERMEKEK ELŐL ELZÁRVA TARTANDÓ BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN OPBERGEN HRANITI ZUNAJ DOSEGA OTROK MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS UCHOVÁVEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ...
Page 42
NEUE UND GEBRAUCHTE BATTERIEN NICHT MITEINANDER MISCHEN ÄRA SEGA OMAVAHEL UUSI JA KASUTATUD PATAREISID DO NOT MIX NEW AND USED VIENLAICĪGI NEIZMANTOT JAUNAS UN LIETOTAS BATERIJAS NE PAS MÉLANGER DES PILES NEUVES ET USAGÉES SOHA NE KEVERJE AZ ÚJ ÉS A HASZNÁLT ELEMEKET NOOIT NIEUWE EN GEBRUIKTE BATTERIJEN DOOR ELKAAR GEBRUIKEN NIKOLI NE MEŠATI NOVIH IN RABLJENIH BATERIJ NO MEZCLAR PILAS NUEVAS Y USADAS...
Need help?
Do you have a question about the 426247 2301 and is the answer not in the manual?
Questions and answers