PLAYTIVE 100367539002 Instructions For Use Manual

PLAYTIVE 100367539002 Instructions For Use Manual

Wooden doll pram

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

PUPPENWAGEN
WOODEN DOLL PRAM
LANDAU DE POUPÉE
PUPPENWAGEN
Gebrauchsanweisung
LANDAU DE POUPÉE
Notice d'utilisation
WÓZEK DLA LALEK
Instrukcja użytkowania
KOČÍK PRE BÁBIKU
Navod na použivanie
DUKKEVOGN
Brugervejledning
BABAKOCSI
Használati útmutató
IAN 426254_2301
WOODEN DOLL PRAM
Instructions for use
POPPENWAGEN
Gebruiksaanwijzing
KOČÁREK PRO PANENKU
Návod k použití
CARRITO PARA MUÑECA
Instrucciones de uso
CARROZZINA PER BAMBOLE
Istruzioni d'uso
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 100367539002 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for PLAYTIVE 100367539002

  • Page 1 PUPPENWAGEN WOODEN DOLL PRAM LANDAU DE POUPÉE PUPPENWAGEN WOODEN DOLL PRAM Gebrauchsanweisung Instructions for use LANDAU DE POUPÉE POPPENWAGEN Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing WÓZEK DLA LALEK KOČÁREK PRO PANENKU Instrukcja użytkowania Návod k použití KOČÍK PRE BÁBIKU CARRITO PARA MUÑECA Navod na použivanie Instrucciones de uso DUKKEVOGN CARROZZINA PER BAMBOLE...
  • Page 6: Technische Daten

    Herzlichen Glückwunsch! Sicherheitshinweise Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- • Kinder dürfen nur unter Aufsicht von Erwach- wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich senen mit dem Artikel spielen. vor der ersten Verwendung mit dem Artikel • Achtung. Alle Verpackungs-/Befestigungs- vertraut.
  • Page 7: Hinweise Zur Entsorgung

    Abb. B Die Garantie erstreckt sich nicht auf Teile, die der normalen Abnutzung unterliegen und Achten Sie beim Einsetzen der Platten (3) deshalb als Verschleißteile anzusehen sind (z. darauf, dass sich die weiße Platte unter der B. Batterien) sowie nicht auf zerbrechliche Teile, rosafarbenen Platte befindet.
  • Page 8: Technical Data

    Intended use Congratulations! You have chosen to purchase a high-quality This product is a toy for children over the age of product. Familiarise yourself with the product 11/2 years and is for private use. before using it for the first time. Read the following instructions Safety instructions for use carefully.
  • Page 9: Storage, Cleaning

    Fig. C Claims under this guarantee are excluded if the product has been used incorrectly, improperly, When inserting the base panel (5) make sure or contrary to the intended purpose, or if the that the coloured side faces upwards. provisions in the instructions for use were not Storage, cleaning observed, unless the end customer proves that a material or manufacturing defect exists that...
  • Page 10: Données Techniques

    Félicitations ! Consignes de sécurité Vous venez d’acquérir un article de grande • Les enfants ne sont autorisés à jouer avec qualité. Avant la première utilisation, familiari- l’article que sous surveillance d’un adulte. sez-vous avec l’article. • Attention. Les matériaux d‘emballage/ Pour cela, veuillez lire de fixation et le sac «...
  • Page 11: Mise Au Rebut

    Indications concernant la Fig. B Lorsque vous montez les plaques (3), veillez garantie et le service après- à ce que la plaque blanche se trouve sous la vente plaque rose. L’article a été produit avec grand soin et sous Fig. C un contrôle constant.
  • Page 12 Article L217-16 du Code de la 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies consommation d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui l‘acheteur, porté...
  • Page 13: Technische Gegevens

    Gefeliciteerd! Veiligheidsinstructies Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig • Kinderen mogen alleen onder toezicht van artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het volwassenen met het artikel spelen. eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt. • Waarschuwing. Alle verpakkings-/beves- Lees hiervoor de volgende tigingsmaterialen en de „SUPER DRY“-zak gebruiksaanwijzing zorgvuldig...
  • Page 14: Opmerkingen Over Garantie En Serviceafhandeling

    Afb. B De garantie is niet van toepassing op onderde- len die aan een normale slijtage onderhevig Let er bij de plaatsing van de panelen (3) op zijn en daarom als niet-slijtvaste onderdelen te dat het witte paneel zich onder het roze paneel beschouwen zijn (bv.
  • Page 15: Dane Techniczne

    Gratulujemy! Wskazówki Decydując się na ten produkt, otrzymują Pań- bezpieczeństwa stwo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać • Dzieci mogą bawić się artykułem jedynie pod się z produktem przed jego pierwszym użyciem. nadzorem dorosłych. Należy uważnie przeczytać • Ostrzeżenie. Opakowanie/wszystkie mate- następującą...
  • Page 16: Uwagi Odnośnie Recyklingu

    Rys. B Gwarancja dotyczy wyłącznie wad mate- riałowych i wad wykonania. Gwarancja nie Podczas wkładania płyt (3) należy uważać na to, obejmuje części, które podlegają normalnemu żeby biała płyta znajdowała się pod różową płytą. zużyciu i z tego względu należy je traktować Rys.
  • Page 17: Technické Údaje

    Srdečně blahopřejeme! Bezpečnostní pokyny Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- • Děti si smí s výrobkem hrát pouze pod dohle- bek. Před prvním použitím se prosím seznamte dem dospělých. s tímto výrobkem. • Upozornění. Veškeré obalové a upevňovací Pozorně...
  • Page 18: Pokyny K Likvidaci

    Uskladnění, čištění Nároky ze záruky lze uplatnit pouze v rámci záruční lhůty po předložení originálního poklad- Pokud výrobek nepoužíváte, skladujte jej vždy ního dokladu. Proto si prosím uschovejte originál suchý a čistý při pokojové teplotě. Utírejte pouze pokladního dokladu. Doba záruky se neprodlu- suchým hadříkem.
  • Page 19: Používanie Podľa Určenia

    Blahoželáme! Bezpečnostné pokyny Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný • Deti sa smú hrať s výrobkom len pod dohľa- výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom dom dospelých. dôkladne oboznámte. • Upozornenie. Všetok obalový/upevňovací Pozorne si prečítajte tento návod materiál a vrecko „SUPER DRY“...
  • Page 20: Pokyny K Likvidácii

    Skladovanie, čistenie Záruku je možné uplatniť len počas záručnej lehoty po predložení originálu pokladničného Pri nepoužívaní skladujte výrobok vždy suchý a dokladu. Originál pokladničného dokladu čistý pri izbovej teplote. Čistite iba suchou han- preto prosím uschovajte. Záručná doba sa kvôli dričkou.
  • Page 21: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de ¡Enhorabuena! Con su compra se ha decidido por un artículo seguridad de gran calidad. Familiarícese con el artículo • Los niños deberán jugar con el artículo única- antes de usarlo por primera vez. mente bajo la vigilancia de personas adultas. Para ello, lea detenidamente las •...
  • Page 22: Indicaciones Para La Eliminación

    Fig. C La garantía no cubre las piezas sometidas a un desgaste normal, las cuales se consideran Al colocar la placa base (5) tenga cuidado de piezas de desgaste (p. ej., pilas) así como tam- que el lado de color señale hacia arriba. poco piezas frágiles como, p.
  • Page 23: Tekniske Data

    Hjertelig tillykke! Sikkerhedsoplysninger Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. Lær • Børn må kun lege med artiklen under opsyn produktet at kende, inden du bruger det første af voksne. gang. • Advarsel. Alle emballerings-/monteringsmate- Det gør du ved at læse rialer og „SUPER DRY“-posen (tørremiddel) er nedenstående brugervejledning ikke en del af legetøjet, og skal af sikkerheds-...
  • Page 24 Opbevaring, rengøring Garantien kan ikke gøres gældende, hvis varen er blevet anvendt ukorrekt eller uagtsomt eller Opbevar altid artiklen tør og ren ved stuetempe- til andre formål end det tilsigtede eller i det ratur, når den ikke er i brug. Tør den kun af med tilsigtede omfang.
  • Page 25: Dati Tecnici

    Congratulazioni! Indicazioni di sicurezza Avete acquistato un articolo di alta qualità. Con- • I bambini possono giocare con l’articolo solo sigliamo di familiarizzare con l’articolo prima di se sorvegliati da persone adulte. cominciare ad utilizzarlo. • Avvertenza. Tutti i materiali della confezione/ Leggere attentamente le seguenti dei fissaggi e del sacchetto ”SUPER DRY”...
  • Page 26 Conservazione, pulizia La garanzia non si estende altresì a danni che si verificano su componenti delicati (esempio In caso di mancato utilizzo, riporre l’articolo interruttori, batterie, parti realizzate in vetro, a temperatura ambiente in un luogo asciutto e schermi, accessori vari) nonché a danni derivanti pulito.
  • Page 27: Műszaki Adatok

    Szívből gratulálunk! Biztonsági utasítások Vásárlásával kiváló minőségű terméket válasz- • Gyermekek csak felnőtt felügyelete mellett tott. Használatba vétele előtt ismerkedjen meg a játszhatnak a termékkel. termékkel. • Figyelmeztetés. A csomagoló-/rögzítőanya- Figyelmesen olvassa el az alábbi gok és a „SUPER DRY” tasak (szárítószer) használati útmutatót.
  • Page 28: Tudnivalók A Hulladékkezelésről

    C ábra: A garancia nem terjed ki a szokásos elhasználó- dásnak kitett, ezért kopó alkatrésznek tekintendő Az alaplemez (5) behelyezésekor ügyeljen arra, alkatrészekre (pl. elemek), valamint a törékeny hogy a színes oldal legyen felfelé. alkatrészekre sem, például a kapcsolókra, az akku- Tárolás, tisztítás mulátorokra vagy az üvegből készült alkatrészekre.
  • Page 32 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 06/2023 Delta-Sport-Nr.: BP-11053 IAN 426254_2301...

This manual is also suitable for:

426254 2301

Table of Contents