LIVARNO home HG04704A Assembly, Operating And Safety Instructions

LIVARNO home HG04704A Assembly, Operating And Safety Instructions

Solar bulb string lights
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

SOLAR BULB STRING LIGHTS
SOLAR BULB STRING LIGHTS
Assembly, operating and safety instructions
GUIRLANDE LUMINEUSE SOLAIRE
Instructions de montage, d'utilisation et
consignes de sécurité
SOLAR-LICHTERKETTE
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 384304_2107
LYSKÆDE MED SOLCELLER
Monterings-, betjenings- og sikkerhedshenvisninger
SOLAR-LICHTKETTING
Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HG04704A and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for LIVARNO home HG04704A

  • Page 1 SOLAR BULB STRING LIGHTS SOLAR BULB STRING LIGHTS LYSKÆDE MED SOLCELLER Assembly, operating and safety instructions Monterings-, betjenings- og sikkerhedshenvisninger GUIRLANDE LUMINEUSE SOLAIRE SOLAR-LICHTKETTING Instructions de montage, d‘utilisation et Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies consignes de sécurité SOLAR-LICHTERKETTE Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 384304_2107...
  • Page 2 GB / IE / NI Assembly, operating and safety instructions Page Monterings-, betjenings- og sikkerhedshenvisninger Side FR / BE Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 25 DE / AT / CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Page 5: Table Of Contents

    List of pictograms used ....................Page 6 Introduction ..........................Page 6 Proper use ............................Page 6 Description of parts and features ....................Page 6 Scope of delivery ..........................Page 6 Technical data ..........................Page 6 Safety instructions .......................Page 7 Product-specific safety instructions ....................Page 7 Safety instructions for batteries / rechargeable batteries .............Page 7 Functioning ..........................Page 8 Before use...
  • Page 6: List Of Pictograms Used

    Legende der verwendeten Piktogramme Ni-MH battery Direct current / voltage included This icon indicates that the length CE mark indicates conformity of the product is approx. 5 m of with relevant EU directives which power cable is approx. applicable for this product. 2.75 m.
  • Page 7: Safety Instructions

    Product-specific safety Safety instructions instructions Note: The working temperature of the product is PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE PRIOR TO USE! PLEASE KEEP THE INSTRUC- between 0 °C and 38 °C. TIONS IN A SAFE PLACE! IF PASSING THIS Make sure that the solar panel is free of PRODUCT ON TO A THIRD PARTY ALSO...
  • Page 8: Functioning

    Before use immediately the affected areas with fresh wa- ter and seek medical attention! WEAR PROTECTIVE GLOVES! Note: Remove all packaging materials from the Leaked or damaged batteries / product. rechargeable batteries can cause burns on contact with the skin. Wear suitable Installation (see Fig) protective gloves at all times if such an event occurs.
  • Page 9: Replacing The Rechargeable Battery

    Replacing the 7. Make sure that the cables do not get jammed rechargeable battery when you shut the solar panel housing 8. Insert the ground spike attachment into Note: For this step, you will need a cross head solar cell housing again.
  • Page 10: Warranty

    To help protect the environment, please the product has been damaged, or used or main- dispose of the product properly when it tained improperly. has reached the end of its useful life and not in the household waste. Infor- The warranty applies to defects in material or man- mation on collection points and their ufacture.
  • Page 11 De anvendte piktogrammers legende ............... Side 12 Indledning ..........................Side 12 Formålsbestemt anvendelse ......................Side 12 Beskrivelse af de enkelte dele ......................Side 12 Leverede dele ..........................Side 12 Tekniske data........................... Side 12 Sikkerhedshenvisninger ....................Side 13 Produktspecifikke sikkerhedshenvisninger ..................Side 13 Sikkerhedshenvisninger for batterier / akkuer ................
  • Page 12: De Anvendte Piktogrammers Legende

    De anvendte piktogrammers legende Inklusive genopladeligt Jævnstrøm / -spænding NiMH-batteri Dette symbol viser, at produktet CE-mærket indikerer at produktet er ca. 5 m langt. Tilledningen er i overensstemmelse med rele- udgør 2,75 m af den samlede vante EU-direktiver gældende længde. for produktet.
  • Page 13: Sikkerhedshenvisninger

    Produktspecifikke Sikkerhedshenvisninger sikkerhedshenvisninger Bemærk: Produktets driftstemperaturer ligger LÆS VENLIGST BRUGSVEJLEDNINGEN IGENNEM FØR IBRUGTAGNING! OPBEVAR mellem 0 °C og 38 °C. BRUGSVEJLEDNINGEN FORSVARLIGT! UD- Sørg for at solpanelet ikke er tilsnavset LEVÉR ALLE DOKUMENTER TIL TREDJEMAND eller dækket af sne og is om vinteren. Dette VED VIDEREGIVELSE AF PRODUKTET.
  • Page 14: Funktionsmåde

    I tilfælde af en lækage hos batterierne / akku- 2. Skub solfangerkabinettet hen over fastgø- erne, skal De fjerne disse med det samme fra relsen til jordspyddet , hvis det ikke er produktet for at undgå beskadigelser. forinstalleret. Fjern batterierne / akkuerne, når produktet 3.
  • Page 15: Vedligeholdelse Og Rengøring

    Vedligeholdelse og rengøring 3. Åbn batterirumslåget på undersiden af solpanelkabinettet . For at gøre dette skal du løsne alle skruer med en stjerneskrue- LEDérne kan ikke udskiftes. Produktet er vedlige- trækker. holdelsesfrit. 4. Tag det brugte genopladelige batteri Rengør produktet regelmæssigt med en tør 5.
  • Page 16: Garanti

    Afvikling af garantisager Aflevér batterier / akkuer og / eller produktet via et af de tilbudte indsamlingssteder. Miljøskader gennem forkert For at kunne garantere en hurtig sagsbehandling bortskaffelse af batterierne / af deres forespørgsel, bedes De følge følgende akkuerne! anvisninger: Batterier / akkuer må...
  • Page 17 Légende des pictogrammes utilisés ..............Page 18 Introduction ..........................Page 18 Utilisation conforme ........................Page 18 Descriptif des pièces ........................Page 18 Contenu de la livraison ........................Page 18 Données techniques ........................Page 18 Consignes de sécurité .......................Page 19 Instructions de sécurité spécifiques au produit ................Page 19 Consignes de sécurité...
  • Page 18: Légende Des Pictogrammes Utilisés

    Légende des pictogrammes utilisés Courant continu / Tension continue Pile Ni-MH fournie Ce symbole indique que le pro- La marque CE indique la confor- duit fait environ 5 m de long. mité aux directives européennes Le câble d'alimentation contribue applicables à ce produit. à...
  • Page 19: Consignes De Sécurité

    Indice de protection : IP44 (protégé contre Ce produit n‘est pas un jouet, il doit être tenu les projections d‘eau) hors de portée des enfants. Les enfants ne sont Panneau solaire : env. 6,8 x 4,3 cm pas conscients des dangers liés à la manipu- Durée d‘éclairage lation du produit.
  • Page 20: Fonctionnement

    Fonctionnement les ouvrez pas ! Autrement, vous risquez de provoquer une surchauffe, un incendie ou une explosion. Le panneau solaire intégré du produit trans- Ne jetez jamais des piles / piles rechar- forme la lumière du soleil en énergie électrique et geables au feu ou dans l’eau.
  • Page 21: Allumer / Éteindre Le Produit

    sinon l‘incidence de la lumière solaire. Ne pas Remarque : Veillez à respecter la polarité. recouvrir le panneau solaire , ou ne pas le Celle-ci est indiquée dans le compartiment positionner dans l‘ombre. à batterie Remarque : Assurez-vous que le panneau 6.
  • Page 22: Mise Au Rebut

    Dysfonctionnement Cause Solution Le produit ne s'allume pas, alors Des sources de lumière Montez le produit à un endroit où il que le produit est resté exposé artificielle, par ex. des lampa- ne risque pas d'être gêné par d'autres au soleil toute la journée. daires, perturbent le produit.
  • Page 23: Faire Valoir Sa Garantie

    La garantie couvre les vices matériels et de fabri- cation. Cette garantie ne s’étend ni aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent être considé- rées comme des pièces d’usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre.
  • Page 24 Legenda van de gebruikte pictogrammen ..........Pagina 25 Inleiding ........................... Pagina 25 Correct gebruik ........................... Pagina 25 Beschrijving van de onderdelen ....................Pagina 25 Omvang van de levering ......................Pagina 25 Technische gegevens ........................Pagina 25 Veiligheidsinstructies ....................Pagina 26 Productspecifieke veiligheidsinstructies ..................
  • Page 25: Legenda Van De Gebruikte Pictogrammen

    Legenda van de gebruikte pictogrammen Gelijkstroom / -spanning Ni-MH-accu inbegrepen Dit symbool geeft aan dat het De CE-markering duidt op confor- product ca. 5 m lang is. De lengte miteit met relevante EU-richtlijnen van de stroomkabel bedraagt die van toepassing zijn op dit 2,75 m.
  • Page 26: Veiligheidsinstructies

    Zonnepaneel: ca. 6,8 x 4,3 cm Probeer nooit een losgemaakte gloeilamp in Verlichtingsduur een E27-fitting te monteren. (bij volle batterij): ca. 8 uur Gloeilampen mogen niet worden gedemonteerd Maximale en in gewone stroomfittingen worden gemon- omgevingstemperatuur: Ta: 38 °C teerd. Onderbreek de verbinding met de netspannings- Veiligheidsinstructies adapter als u het product langere tijd niet ge-...
  • Page 27: Functie

    zouden kunnen hebben bijv. radiatoren / Het opladen van een volledig lege batterij duurt direct zonlicht. in de zomer bij voldoende zonlicht ongeveer 2 tot Bij lekkende batterijen / accu‘s het contact 4 dagen. van de chemicaliën met de huid, ogen en slijm- vliezen vermijden! Spoel de desbetreffende Voor de ingebruikname plekken direct af met schoon water en raad-...
  • Page 28: Product In- / Uitschakelen

    Product in- / uitschakelen 6. Plaats het deksel van het batterijvak weer op het batterijvak en draai alle schroeven 1. Zet de AAN- / UIT-schakelaar op “ON” met een kruiskopschroevendraaier met de om het product in te schakelen. Het product klok mee vast.
  • Page 29: Garantie

    Het product en de verpakkingsmaterialen Op dit product verlenen wij 3 jaar garantie vanaf zijn recyclebaar; verwijder deze afzon- aankoopdatum. De garantieperiode start op de dag derlijk voor een betere afvalbehandeling. van aankoop. Bewaar de originele kassabon als- Het Triman-logo geldt alleen voor tublieft.
  • Page 30: Service

    Service Service Nederland Tel.: 08000225537 E-Mail: owim@lidl.nl Service Belgiё Tel.: 080071011 Tel.: 80023970 (Luxemburg) E-Mail: owim@lidl.be 30 NL/BE...
  • Page 31 Legende der verwendeten Piktogramme ............Seite 32 Einleitung .............................Seite 32 Bestimmungsgemäße Verwendung ....................Seite 32 Teilebeschreibung ...........................Seite 32 Lieferumfang ............................Seite 32 Technische Daten ..........................Seite 32 Sicherheitshinweise ......................Seite 33 Produktspezifische Sicherheitshinweise ..................Seite 33 Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus ..................Seite 33 Funktionsweise ........................Seite 34 Vor der Inbetriebnahme ....................Seite 34 Montage...
  • Page 32: Legende Der Verwendeten Piktogramme

    Legende der verwendeten Piktogramme Gleichstrom / -spannung Ni-MH Akku inklusive Dieses Symbol zeigt an, dass Das CE-Zeichen bestätigt die das Produkt ca. 5 m lang ist. Konformität mit den für das Pro- Die Zuleitung macht 2,75 m der dukt zutreffenden EU-Richtlinien. Gesamtlänge aus.
  • Page 33: Sicherheitshinweise

    B ei längerer Nichtnutzung (z. B. Urlaub) Sicherheitshinweise trennen Sie das Produkt vom Stromnetz. VOR GEBRAUCH BITTE DIE BEDIENUNGSAN- Produktspezifische LEITUNG LESEN! BEDIENUNGSANLEITUNG Sicherheitshinweise SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN! HÄNDIGEN SIE ALLE UNTERLAGEN BEI WEITERGABE DES PRODUKTES AN DRITTE EBENFALLS MIT AUS. Hinweis: Die Betriebstemperatur des Produkts liegt zwischen 0 °C und 38 °C.
  • Page 34: Funktionsweise

    einwirken können, z. B. auf Heizkörpern / di- Das Aufladen des vollständig entleerten Akkus rekte Sonneneinstrahlung. dauert im Sommer bei regelmäßiger Sonnenein- Wenn Batterien / Akkus ausgelaufen sind, ver- strahlung etwa 2 bis 4 Tage. meiden Sie den Kontakt von Haut, Augen und Schleimhäuten mit den Chemikalien! Spülen Vor der Inbetriebnahme Sie die betroffenen Stellen sofort mit klarem...
  • Page 35: Produkt Ein- / Ausschalten

    Produkt ein- / ausschalten 5. Legen Sie einen Ni-MH-Akku (Typ AA, 1,2 V / 600 mAh) in das Akkufach 1. Stellen Sie den EIN- / AUS-Schalter in die Hinweis: Achten Sie auf die korrekte Polarität. Position „ON“, um das Produkt einzuschalten. Diese ist im Akkufach angegeben.
  • Page 36: Entsorgung

    Entsorgung Garantie Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Ma- Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien terialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft entsorgen können. geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Beachten Sie die Kennzeichnung der Rechte zu.
  • Page 37: Service

    benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Service Service Deutschland Tel.:...
  • Page 38 74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG04704A / HG04704B Version: 01 / 2022 Last Information Update · Tilstand af information · Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen: 10 / 2021 · Ident.-No.: HG04704A / B102021-6 IAN 384304_2107...

This manual is also suitable for:

Hg04704b384304 2107

Table of Contents