Α. Η πλευρά της περιχειρίδας με τον σωλήνα
πρέπει να βρίσκεται 1–2 cm πάνω από την
εσωτερική πλευρά του αγκώνα.
Β. Βεβαιωθείτε ότι ο σωλήνας αέρα βρίσκεται
στην εσωτερική πλευρά του βραχίονά σας
και τυλίξτε την περιχειρίδα γερά ώστε να
μην μπορεί να περιστραφεί.
A. O lado do tubo da braçadeira deve estar
1 - 2 cm acima da parte interior do
cotovelo.
B. Certifique-se de que o tubo de ar está
na parte interior do braço e enrole a
braçadeira firmemente para que não
deslize.
A. Slangesiden af manchetten skal sidde 1 til
2 cm over indersiden af albuen.
B. Kontrollér, at luftslangen sidder på
indersiden af armen, og vikl manchetten
fast om armen, så den ikke kan drejes
rundt.
A. Mansetin letkupuolen tulee olla 1–2 cm
kyynärtaipeen sisäpuolen yläpuolella.
B. Varmista, että ilmaletku on olkavarren
sisäpuolella, ja kääri mansetti riittävän
tiukasti, jotta se ei voi pyöriä olkavarren
ympärillä.
A. Slangsidan av manschetten ska vara
1–2 cm ovanför insidan av armbågen.
B. Se till att luftslangen sitter på insidan av
armen och linda manschetten ordentligt
så att den inte längre kan glida runt.
A. Край манжети з трубкою слід
розташувати на 1–2 см вище ліктьового
згину.
B. Переконайтеся, що повітряна трубка
перебуває на внутрішній поверхні руки,
і надійно обгорніть манжету так, щоб
вона не проверталася.
If taking measurements on the right
arm, refer to:
Αν λαμβάνετε μετρήσεις από τον δεξί
βραχίονα, ανατρέξτε στο εξής:
Se fizer as medições no braço direito,
consulte:
Ved målinger på højre arm, se:
Jos teet mittaukset oikeasta olkavarresta,
lue
Om du mäter på höger arm, se:
Якщо вимірювання проводиться на
правій руці, див.
Instruction Manual 1
2.5
12
Need help?
Do you have a question about the M7 Intelli IT AFib and is the answer not in the manual?