Page 1
ELECTRIC INSECT KILLER ELECTRIC INSECT KILLER ELEKTROMOS ROVARIRTÓ Operation and safety notes Kezelési és biztonsági utalások ELEKTRIČNI UNIČEVALEC MRČESA ELEKTRICKÝ LIKVIDÁTOR HMYZU Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny ELEKTRISCHER INSEKTENVERNICHTER Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 446822_2307...
Page 2
Operation and safety notes Page Kezelési és biztonsági utalások Oldal Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 25 DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
List of pictograms used ......................Page 6 Introduction ...........................Page 6 Intended use ............................Page 6 Scope of supply ..........................Page 6 Description of parts ..........................Page 6 Technical data .............................Page 6 Safety information ........................Page 6 Mounting on a wall ........................Page 8 Initial operation .........................Page 9 Cleaning and care ........................Page 9 Disposal...
Other Model no.: HG08724A/ forms of use or changes to the product are deemed HG08724B to be contrary to the intended use and may result in Operating voltage: 220–240 V ~ (Alter-...
Page 7
instructions the guarantee claim be- maintenance shall not be made comes invalid! No liability is accepted by children without supervision. for consequential damage! In the case Avoid the danger of of material damage or personal in- death from electric jury caused by incorrect handling shock! or non-compliance with the safety instructions, no liability is accepted!
product is damaged, it has to be e.g. rooms in which flammable or replaced by the manufacturer or explosive vapours or dusts might its service department or a simi- be present (e.g. in stables, barns larly qualified person in order to or paint shops).
Do not use any solvents, petrol or similar items. This would damage the product. The product has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before delivery. For Model HG08724A: In the event of material or manufacturing defects you Remove the collection tray at bottom of have legal rights against the retailer of this product.
Any damage or defects already present at the time of purchase must be reported without delay after unpacking the product. Should the product show any fault in materials or manufacture within 3 years from the date of purchase, we will repair or replace it – at our choice – free of charge to you.
Page 11
Az alkalmazott piktogramok jelmagyarázata ..........Oldal 12 Bevezető ............................Oldal 12 Rendeltetésszerű használat .......................Oldal 12 A csomag tartalma ..........................Oldal 12 Alkatrészleírás ............................Oldal 12 Műszaki adatok ..........................Oldal 12 Biztonsági utasítások ......................Oldal 13 Falra szerelés ..........................Oldal 14 Üzembe helyezés ........................Oldal 15 Tisztítás és ápolás ........................Oldal 15 Mentesítés .............................Oldal 15...
Műszaki adatok elpusztít, pl. méheket és lepkéket is, ezért csak zárt helyiségekben szabad használni. Más alkalmazások vagy a készülék megváltoztatása nem rendeltetéssze- Modellszám: HG08724A/HG08724B rűnek számítanak, és kockázatokhoz pl. életveszélyes Üzemi feszültség: 220–240 V ~ (váltóáram) helyzetekhez, sérülésekhez és károsodásokhoz 50 Hz vezethetnek.
Biztonsági rendelkező személyek csak fel- ügyelet mellett, illetve a termék utasítások biztonságos használatára vonat- A használati útmutató figyelmen kozó felvilágosítás és a lehetsé- kívül hagyásából eredő károkra nem ges veszélyek megértése után vonatkozik a garancia! Közvetett használhatják. Gyermekek nem károkért nem vállalunk felelősséget! játszhatnak a termékkel.
Soha ne szerelje szét az elektro- Soha ne használja a terméket mos berendezéseket és ne dug- fürdőkád, tusoló vagy úszóme- jon ezekbe tárgyakat. Az ilyen dence közvetlen közelében. jellegű beavatkozások áramütés Kerülje el a tűz- és általi életveszélyt jelentenek. sérülésveszélyt! Soha ne próbálja meg a terméket saját kezűleg javítani, vagy az izzót kicserélni.
Ne használjon oldószert, benzint vagy hason- mélység kb. 36 mm). lókat. Egyébként a termék károsodhat. VIGYÁZAT! Ügyeljen arra, hogy ne rongáljon meg vezetékeket. A HG08724A modellhez: Dugja a tipliket a furatokba. Távolítsa el a termék alján található felfogó Tolja a csavarokat a tiplikbe és szorosan...
Garancia Kéjük, hogy a cikkszámot olvassa le a típustábláról, a gravírozásból, az Útmutató címoldaláról (balra A terméket gondosan, szigorú minőségi előírások lent), illetve a hátoldalon, vagy a termék alján talál- betartásával gyártottuk, és a szállítás előtt gondosan ható matricáról. ellenőriztük. Anyag- vagy gyártási hibák esetén a Amennyiben működési hibák, vagy egyéb hiányosság termék eladójával szemben törvényes jogok illetik meg.
Page 17
Legenda uporabljenih piktogramov ..............Stran 18 Uvod ..............................Stran 18 Predvidena uporaba .......................... Stran 18 Obseg dobave ........................... Stran 18 Opis delov ............................Stran 18 Tehnični podatki ..........................Stran 18 Varnostni napotki ........................Stran 19 Montaža na steno ........................Stran 20 Začetek uporabe ........................
Uporaba v druge namene ali spreminjanje izdelka Št. modela: HG08724A/HG08724B nista skladna z določili in lahko vodita do tveganj, Obratovalna napetost: 220–240 V ~ (izmenična kot so smrtna nevarnost, poškodbe oseb in okvare.
izdelka in razumejo nevarnosti, Varnostni napotki do katerih lahko pride med upo- rabo. Otroci se ne smejo igrati Pri škodi, ki bi nastala zaradi neupo- z izdelkom. Otroci ne smejo brez števanja teh navodil za uporabo, nadzora izvajati čiščenja in vzdrže- pravica do garancije preneha veljati! vanja.
Izdelka nikoli ne poskušajte Preprečite nevarnost popravljati sami ali sami menja- požara in poškodb! vati sijalke. Če je napeljava iz- delka za priključitev na omrežje Izdelka ne postavljajte na vnetljive poškodovana, jo mora zamenjati površine. proizvajalec ali njegova servisna Izdelka ne uporabljajte v prostorih, služba ali podobno usposobljena kjer obstaja nevarnost požara, oseba, da ne pride do nevarnosti.
Za model HG08724A: Vstavite zidna vložka v izvrtine. Vstavite vijaka v zidna vložka in ju trdno Odstranite prestrezno površino na dnu zategnite. Glavi vijakov morata gledati pribl. 5 mm izdelka, tako da ga obrnete čim bolj v levo. iz stene (slika B).
Garancija in servis Postopek pri uveljavljanju garancije Za zagotovitev hitre obdelave vašega primera vas prosimo, da sledite naslednjim napotkom: Prosimo, da za vsa vprašanja pripravite račun in številko izdelka (IAN 446822_2307) kot dokazilo o nakupu. Številko izdelka najdete na identifikacijski ploščici, gravuri, naslovni strani v navodilih (spodaj levo) ali na nalepki na hrbtni ali spodnji strani.
Pooblaščeni serviser: OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraβe 1 74167 Neckarsulm NEMČIJA 00386 (0) 80 080 917 infofon@lidl.si Garancijski list 1. S tem garancijskim listom OWIM GmbH & Co. popravila ali zamenjave podaljša za najkrajši čas, KG, Stiftsbergstraβe 1, 74167 Neckarsulm, ki je potreben za dokončanje popravila, vendar Nemčija jamčimo, da bo izdelek v garancijskem največ...
Page 24
11. V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali nepooblaščena oseba, kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije. 12. Vzroki za okvaro oziroma nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same in ne vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve oziroma prodajalčeve sfere.
Page 25
Legenda použitých piktogramov ................Strana 26 Úvod ..............................Strana 26 Používanie v súlade s určeným účelom ..................Strana 26 Obsah dodávky ..........................Strana 26 Popis častí ............................Strana 26 Technické údaje ..........................Strana 26 Bezpečnostné upozornenia ..................Strana 27 Montáž na stenu ........................
Produkt ničí všetky druhy hmyzu, vrátane napr. včiel a motýľov, a preto smie Model č.: HG08724A/HG08724B byť používaný iba v uzavretých priestoroch. Iné po- Prevádzkové napätie: 220–240 V ~ (striedavé užitia alebo zmeny výrobku nie sú v súlade s určením napätie) 50 Hz...
Bezpečnostné alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, ak sú pod dozorom, upozornenia alebo ak boli poučené ohľadom V prípade škôd, ktoré vzniknú nedo- bezpečného používania výrobku, držiavaním tohto návodu na obsluhu, a ak porozumeli nebezpečenstvám zaniká garančný nárok! Pri násled- spojeným s jeho používaním.
ani do nich nestrkajte žiadne Produkt nikdy nepoužívajte v predmety. Takéto zásahy pred- bezprostrednej blízkosti vane, stavujú ohrozenie života v dô- sprchy alebo bazéna. sledku zásahu elektrickým prúdom. Zabráňte nebezpečen- Nepokúšajte sa sami opravovať stvu požiaru a poranení! produkt alebo vymieňať osvetľovací prostriedok.
Teraz vyvŕtajte upevňovacie otvory (ø cca. 7 mm, Nepoužívajte žiadne rozpúšťadlá, benzín a. i. hĺbka cca. 36 mm). Výrobok by sa pritom poškodil. POZOR! Zabezpečte, aby sa nepoškodilo žiadne prívodné vedenie. Pre model HG08724A: Vložte hmoždinky do vyvŕtaných otvorov. Odstráňte zachytávaciu plochu na dne Zaveďte skrutky...
Záruka Číslo výrobku nájdete na typovom štítku, gravúre, na prednej strane Vášho návodu (dole vľavo) alebo Výrobok bol starostlivo vyrobený v súlade s prísnymi ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane. smernicami kvality a pred dodaním dôkladne otes- Ak sa vyskytnú funkčné poruchy alebo iné nedostatky, tovaný.
Technische Daten die Insekten angelockt und durch das elektrische Hochspannungsgitter werden sie eliminiert bzw. dehydriert. Das Produkt vernichtet alle Arten von Modell-Nr.: HG08724A/ Insekten, einschließlich z. B. Bienen und Schmetter- HG08724B linge und darf deshalb nur in geschlossenen Räumen Betriebsspannung: 220–240 V ~...
an Erfahrung und Wissen benutzt Sicherheitshinweise werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Ge- Bei Schäden, die durch Nichtbe- brauchs des Produkts unterwiesen achtung dieser Bedienungsanleitung wurden und die daraus resultie- verursacht werden, erlischt der Ga- renden Gefahren verstehen. Kin- rantieanspruch! Für Folgeschäden der dürfen nicht mit dem Produkt wird keine Haftung übernommen!
Page 34
anderen Problemen am Produkt VORSICHT! an eine Elektrofachkraft. ELEKTROSCHOCK! Öffnen Sie niemals eines der Berühren Sie nicht das Hoch- elektrischen Betriebsmittel oder spannungsgitter, während das stecken irgendwelche Gegen- Produkt in Betrieb ist. Eine kleine stände in dieselben. Derartige Restladung existiert auch noch Eingriffe bedeuten Lebensgefahr wenige Minuten, nachdem das durch elektrischen Schlag.
Führen Sie die Dübel in die Bohrlöcher ein. Führen Sie die Schrauben in die Dübel Für Modell HG08724A: und ziehen Sie diese fest an. Die Schrauben- Entfernen Sie die Auffangfläche am Boden köpfe sollten ca. 5 mm von der Wand entfernt des Produkts, indem Sie es so weit wie möglich...
Beachten Sie die Kennzeichnung der Diese Garantie erlischt, wenn das Produkt beschädigt Verpackungsmaterialien bei der Abfall- oder unsachgemäß verwendet oder gewartet wurde. trennung, diese sind gekennzeichnet mit Die Garantie deckt Material- und Herstellungsfehler Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit ab. Diese Garantie erstreckt sich weder auf Produkt- folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe/ teile, die normalem Verschleiß...
Page 37
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG08724A/HG08724B Version: 12/2023 Last Information Update · Információk állása · Stanje informacij Stav informácií · Stand der Informationen: 09/2023 Ident.-No.: HG08724A/HG08724B092023-HU/SI/SK IAN 446822_2307...
Need help?
Do you have a question about the HG08724A and is the answer not in the manual?
Questions and answers