Gebrauchsanweisung ........5 Instructions for use......... 32 Notice d'utilisation .......... 57 Instrucciones de uso ........84 ptBR Instruções de uso..........112 Istruzioni per l'uso ........139 Gebruiksaanwijzing ........166 Руководство по эксплуатации....193 使用说明............222 取扱説明書 ........... 243...
Bauteilen müssen die anwendbaren Bestimmungen beachtet werden. – Vor Gebrauch des Produkts diese Gebrauchsanweisung, die der zugehörigen Produkte und die allgemeine X-am 8000: Erhöhte Wasserstoffkonzentrationen innerhalb Gebrauchsanweisung für Sensoren (9023657) des Messbereiches des DrägerSensor XXS H HC können aufmerksam lesen.
Konventionen in diesem Dokument Sauerstoffangereicherte Atmosphäre Bei Verwendung des PID-Sensors ► Um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten, darf das In sauerstoffangereicherter Atmosphäre (>21 Vol% O ) ist der Gasmessgerät bei Verwendung des PID-Sensors Explosionsschutz nicht gewährleistet. (6813475/6813500) nicht bei Temperaturen unter -10 °C ►...
Messwert angezeigt. Beschreibung Freimessen- Messung mit Pumpe und ggf. Zubehör Assistent (z. B. Schlauch, Sonde) zum Freimessen Produktübersicht von Bereichen (nur X-am 8000). Die Grafiken sind auf der Ausklappseite dargestellt. Lecksuche- Lecksuche-Messung (nur X-am 8000) Assistent Grafik A Benzol/Vorröhr- Benzol-/Vorröhrchen-Messung (nur X-am 1 Display 4 Lade-LED grün/rot...
Konzentration mehrerer Gase in der Umgebungsluft am Induktive Ladeschale 8325825 Arbeitsplatz und in explosionsgefährdeten Bereichen. Mit dem X-am 8000 kann eine Messung von bis zu 7 Gasen Der Datenlogger ist nicht Bestandteil der messtechnischen entsprechend der installierten DrägerSensoren (EC, IR, Eignungsprüfung.
Wert höher als vom Display darstellbar – ggf. Sprachauswahl 4.2.8 Anzeige verrechneter Kanäle – Datumsformat und Datum – Uhrzeit Gilt nur für X-am 8000. Im Anschluss eine Erstjustierung durchführen. Für weitere Anzeige Erklärung Informationen siehe: „Gasmessgerät justieren“, Seite 25. ch4+ Wasserstoffverrechnung mit IR-Kanal aktiviert 4.4.2 Gasmessgerät einschalten...
Das Ausschalten des Gasmessgeräts ohne vorherige Sensor) Anmeldung ist nur möglich, wenn die Funktion Ausschalten erlaubt mit Hilfe der PC-Software Dräger CC-Vision aktiviert 1) Nur X-am 8000 ist. Werkseinstellung: aktiviert 2) Wartungs- und Einstellungsmenü im Benutzerlevel 0 sind nicht Bestandteil der messtechnischen Eignungsprüfung.
Betrieb WARNUNG Optional kann mit Hilfe der PC-Software Dräger CC-Vision eingestellt werden, dass ein erkannter Stoß zu einem Fehlfunktion von Herzschrittmachern oder Defibrillatoren Kanalfehler bei allen Sensoren führt. Diese Kanalfehler Magnete können die Funktion von Herzschrittmachern und werden durch eine Justierung gelöscht. Sollte der Sensor implantierten Defibrillatoren negativ beeinflussen.
Ladeschale einlegen und automatisch ausschalten wiederholen. lassen. 5. Spülzeiten beachten. Weitere Informationen im folgenden Kapitel: „Besonderheiten beim Messen mit Nur X-am 8000: Pumpe“, Seite 16 – Gilt nicht bei aktivierter automatischer 6. Pumpenadapter demontieren. Messbereichsumschaltung für Methan und Wasserstoff.
Seriennummer, Firmware- zeigt (wenn konfiguriert). Version usw.). Ladezustand der Batterie Batterie wird (groß) angezeigt. Zulassungen Zulassungsinformationen (nur X-am 8000 mit Blue- werden angezeigt (e-Label). tooth®-Modul) 4.10 Gasmessgerät mit Smartphone koppeln ® Die Bluetooth -Funktion ist nicht Bestandteil der messtechnischen Eignungsprüfung.
Chlor) die Pumpe für mehrere Minuten mit sauberer Luft Smartphone aktiviert. spülen, um die Lebensdauer der Pumpe zu erhöhen. 1. CSE Connect App öffnen und Koppeln wählen. – Ein Test der Ansprechzeit mit Zielgas wird empfohlen. 2. Gasmessgerät X-am 8000 wählen. ® Gebrauchsanweisung X-am 8000...
Betrieb 3. Pumpenadapter an Gasmessgerät montieren. Dabei Die Assistenten sind nur beim X-am 8000 verfügbar. darauf achten, dass beide Führungsstifte in den Für DrägerSensor XXS Cl2, COCl2, O3, sowie für Amine und vorgesehenen Nuten liegen. Odoriermittel (Odorant) wird kein Assistent für Freimessen angeboten, da diese Stoffe nicht (sinnvoll) durch Schläuche...
Gasmessgerät im Sonderzustand. Liegen dem Gasmessgerät die erforderlichen X-am 8000: Optional kann mit Hilfe der PC-Software Dräger stoffspezifischen Eigenschaften des gewünschten Messgases CC-Vision eine feste Spülzeit (Einstellbereich: 30 bis 900 s) nicht vor oder befindet sich das Gasmessgerät nicht innerhalb festgelegt werden, die dann vom Gasmessgerät im...
Betrieb 3. Erfolgreichen Dichtigkeitstest bestätigen, um die Messung Dräger empfiehlt, den O -Kanal und alle weiteren zu starten. elektrochemischen Sensoren auszublenden, wenn mit dem DrägerSensor CatEx H 100 eine hohe In der Anzeige “Messkanals einzeln” gibt das Gerät Töne Wasserstoffkonzentration über 100 %UEG gemessen werden ab, deren Taktfrequenz mit zunehmender Gaskonzentration soll.
Betrieb 1. Pumpenadapter an Gasmessgerät montieren. Dabei – Einlaufphase 1 des PID ist abgeschlossen. darauf achten, dass beide Führungsstifte in den – Pumpenadapter mit Vorröhrchenhalter und Staub- und vorgesehenen Nuten liegen. Wasserfilter sind montiert. Um eine Benzol/Vorröhrchen-Messung durchzuführen: 1. Im Messbetrieb >...
4.17.6 Bluetooth aktivieren oder deaktivieren – Ein Ex-Kanal des DrägerSensor DUAL IR Ex/CO (68 11 960) oder DrägerSensor IR Ex (68 12 180) ist (nur X-am 8000) aktiviert. 1. Geräteeinstellungen aufrufen. – Die beiden beteiligten Kanäle sind auf die Einheit 2.
Wartung Zuvor eingestellte Alarmschwellen bleiben erhalten, sodass 3. Sensor wählen. bei Anwesenheit von Wasserstoff (H ) der Alarm des IR Ex- Eine Liste mit den verfügbaren Messgasen wird Kanals unter Umständen früher ausgelöst wird. angezeigt. 4. Neues Messgas wählen. 4.20 IR Ex-Sensor: Zweiten Ex-Messkanal ...
Begasungstest zu verwenden (siehe – Nationale Regelungen Gebrauchsanweisung Dräger X-dock). Justierintervalle X-am 8000: Dräger empfiehlt, wenn das Gasmessgerät mit einem PID-Sensor ausgestattet ist, den Nonan-Tester Entsprechende Angaben im Sensorhandbuch oder in den (Bestellnr. 83 25 61) aufgrund der langen Sättigung des PID- Gebrauchsanweisungen/Datenblättern der eingebauten...
Wartung > Wartung > Begasungstest wählen (wenn über Dräger empfiehlt, bei CatEx- und IR-Sensoren für den die PC-Software Dräger CC-Vision eingestellt). Messbereich 0 bis 100 %UEG eine Prüfgaskonzentration > Anmelden <60 %UEG zu verwenden. Kennwort eingeben und bestätigen. Wartung > Begasungstest wählen. Dräger empfiehlt, eine Prüfgaskonzentration in der Mitte 5.
Wartung Gasmessgerät justieren X-am 8000: ● Eine aktivierte H -Verrechnung wird automatisch während eines Begasungstests oder einer Justierung für die WARNUNG jeweilige Dauer deaktiviert. Fehlerhafte Messwerte! Durch eine fehlerhafte Justierung werden Alarme ggf. nicht ● Bei der Frischluftjustierung wird der Nullpunkt aller oder verspätet ausgelöst.
Prüfgaskonzentrationen anderer Gase: Wenn ein Fehler bei der Eingasjustierung aufgetreten ist: siehe PC-Software Dräger CC-Vision – Eingasjustierung wiederholen. 1) nur X-am 8000 – Dichtkonturen und - flächen des Justieradapters sowie der 2) Abhängig von Messbereich und Messgenauigkeit Gehäusevorderschale auf Unversehrtheit prüfen.
Geräteeinstellungen Akku laden Benennung und Beschrei- Bestellnr. bung WARNUNG Adapter für Steckernetzteil 83 25 736 Explosionsgefahr! Steckernetzteil zum Laden 83 16 997 Um das Risiko einer Zündung von brennbaren oder von 1 Gasmessgerät explosionsfähigen Atmosphären zu reduzieren, Folgendes beachten. Steckernetzteil zum Laden 83 16 994 ►...
Geräteeinstellungen Für weitere Informationen siehe Technisches Handbuch. Die folgenden Werkseinstellungen sind nur beim X-am 8000 verfügbar: Werkseinstellungen Funktion Einstellung Abweichende Einstellungen können bei der Bestellung ® Bluetooth kundenspezifisch gewählt werden. Die Einstellung kann mit (wenn installiert) der PC-Software Dräger CC-Vision geprüft und verändert werden.
Page 29
Geräteeinstellungen 3) Entspricht Mittelungszeit und wird zur Berechnung des Expositions- wertes TWA verwendet. 4) Die Deaktivierung der ATEX-Konformität führt zum Verlust der mess- technischen Eignungsprüfung. ® Gebrauchsanweisung X-am 8000...
Transport Alarmeinstellungen (Werkseinstellung) Begriffserklärung: Vorquittierung: Wird während der Alarmbedingung die Quittierung betätigt (durch Drücken der OK-Taste), so wird der akustische Alarm und die Vibration abgeschaltet. Der Alarm wird erst vollständig (LED und Display) zurückgesetzt, sobald die Alarmbedingung nicht mehr vorliegt. Quittierung: Wird eine Quittierung bei nicht mehr vorliegender A1 Alarmbedingung vorgenommen (durch Drücken der OK- Taste), so werden alle Alarmelemente zurückgesetzt.
Entsorgung Entsorgung Aktualisierungsintervall für Display und Signale Dieses Produkt darf nicht als Siedlungsabfall entsorgt ca. 10 m (Sichtlinie) ® Reichweite Bluetooth werden. Es ist daher mit dem nebenstehenden Symbol ca. 5 m (Sichtlinie) ® Reichweite Bluetooth gekennzeichnet. Schutzhülle (Bestellnr. 83 25 Dräger nimmt dieses Produkt kostenlos zurück.
Limitations on use..........4.20 IR Ex sensor: Activating second Ex measuring Approvals............. channel ..............Label ..............4.21 Changing the gas..........Sensor slots X-am 8000 ........4.22 PID substance list ..........Operation............Maintenance............Operating concept ..........Symbol explanations ........... Maintenance intervals ..........
1.1.2 Warnings X-am 8000: Increased hydrogen concentrations within the Warnings refer to steps of a task and warn of dangers which measuring range of the DrägerSensor XXS H HC may result may result while the steps are executed.
(measurement, clearance measurement, When using the PID sensor leak search, benzene/pre-tube measure- ment) (only X-am 8000). ► To ensure safe operation, the gas detector must not be switched on at temperatures below -10 °C when using the Measurement Monitoring without pump (diffusion) PID sensor (6813475/6813500).
The data logger is not part of the technical suitability test. and in explosion-hazard areas. X-am 8000 can measure up to 7 gasses in accordance with Label the installed DrägerSensors (EC, IR, CatEx, PID). The gas The energy supply label has a mark for a service label.
Operation 4.4.2 Switching on the gas detector Display Description 1. Hold down the OK button for approx. 3 s. ch4+ Hydrogen offset activated with IR channel (in this example ch4) The display shows a countdown. The switch-on sequence and the warm-up phase of Hydrogen compensated CO sensor XXS CO- the sensors start.
(only PID, CatEx, and IR – A2 alarm sensor) – STEL or TWA alarm 1) X-am 8000 only – Device/channel error 2) Maintenance and settings menu in user level 0 are not part of the ► Immediately leave the hazard area.
Operation 4.7.1 Monitoring measuring mode WARNING Incorrect measured values! In normal measuring mode, the measured values are displayed for every measurement gas (see Graphic E on the Only for diffusion mode: If water seals the gas inlets on the gas detector (e.g. in heavy rain or if the gas detector is fold-out page).
Device information Device information and infor- mation about the Bluetooth® 4.7.4 Protection alarm module (optional, X-am 8000 only) is displayed (e.g. MAC The protection alarm protects the CatEx sensor. address, serial number, firm- If the measuring range is exceeded significantly at the CatEx ware version etc.).
Approval information is dis- (X-am 8000 only with the played (e-Label). 2. Select the gas detector X-am 8000. Bluetooth® module) If several gas detectors are within range, it may be helpful to identify the desired gas detector based on the 4.10 Pairing a gas detector with a...
– Testing the response time with target gas is recommended. The wizards are only available for X-am 8000. For DrägerSensor XXS Cl2, COCl2, O3 as well as amine and odorants, there is no wizard for clearance measurement, as these gases cannot be pumped (properly) through tubes.
– Sensor selection: for hiding/displaying gas channels – Leak search: for detecting gas leaks X-am 8000: As an option, the Dräger CC-Vision PC software – Benzene/pre-tube measurement: for using pre-tubes as a can be used to define a fixed flushing time (adjustment range:...
Operation 4.14 Carrying out sensor selection with – The gas detector is ready to take measurements. the wizard To carry out a leak search: 1. Sign in with the required user level. Gas channels can be temporarily hidden with the sensor 2.
Operation 1. Mount the pump adapter to the gas detector. Make sure – The pre-tube bracket and the dust and water filter are that both guide pins are in the correct grooves. mounted on the pump adapter. To carry out a benzene/pre-tube measurement: 1.
Operation 2. Select and confirm Night mode / Day mode. WARNING Risk of explosion! 4.17.2 Changing the device language Only for CatEx125 PR and CatEx125 PR Gas: The full-range 1. Open the device settings. mode only applies for methane in the air. Only for CatEx H 100: The full-range mode only applies for 2.
Maintenance 4.20 IR Ex sensor: Activating second Ex 4.22 PID substance list measuring channel A PID (photoionization detector) can be used to measure a range of substances. As soon as a substance can be ionized, A second Ex measuring channel can be activated for the IR it is detected by a PID sensor.
– National regulations X-am 8000: If the gas detector is equipped with a PID Calibration intervals sensor, Dräger recommends not to use the Nonane tester (order no. 83 25 61) for the bump test because of the long Observe the relevant specifications in the Sensor Handbook saturation time of the PID sensor.
Maintenance To carry out a bump test with the calibration adapter: Plug the protective cap onto the calibration adapter to protect the seal from damage and being deformed. 1. Mount the calibration adapter to the gas detector. Make sure that both guide pins are in the correct grooves. Avoid If there was an error during the bump test: putting the pump adapter at the wrong angle.
PR is set to 20.9 Vol%. result. ● Select to confirm the result. X-am 8000: If there was an error during the fresh air calibration: ● An activated H added signal is automatically deactivated duration of a bump test or a calibration.
16. After completing the measurement, make sure that the Refer to the Dräger CC-Vision PC software seal on the calibration adapter is clean and that there are 1) Only X-am 8000 no chips of metal on the seal. 2) Depending on the measuring range and the measuring accuracy.
Device settings If it is heavily soiled, wash the gas detector with cold water If the battery is exhaustively discharged, it may be and use a sponge if necessary. Dry the gas detector with a necessary to leave the device charging in the charging cradle cloth.
Transport Alarm settings (factory setting) Definition: Pre-acknowledgement: If, during the alarm condition, the acknowledgement is actuated (by pressing the OK button), the audible alarm and the vibration are switched off. The alarm is only fully reset (LED and display) once the alarm condition no longer exists.
Disposal Disposal Update interval for the dis- play and signals This product must not be disposed of as household Approx. 10 m (line of sight) ® Bluetooth range waste. This is indicated by the adjacent symbol. Approx. 5 m (line of sight) ®...
Page 57
Activer la commutation automatique de la plage Homologations ............. de mesure ............Autocollant ............4.19 Calcul H hydrogène (pour IR Ex)....... Emplacements pour capteurs X-am 8000.... 4.20 Capteur IR Ex : Activer le deuxième canal de Fonctionnement ..........mesure Ex ............4.21 Changer de gaz...........
– Lire attentivement cette notice d’utilisation, celles des X-am 8000 : Les concentrations accrues d’hydrogène dans produits correspondants et la notice d’utilisation générale la plage de mesure du capteur DrägerSensor XXS H pour les capteurs (9023657).
Conventions utilisées dans ce document Atmosphère enrichie en oxygène Lors de l'utilisation du capteur PID ► Pour garantir un fonctionnement sûr, l’appareil de mesure Dans une atmosphère enrichie en oxygène (>21 Vol% O ), la de gaz ne doit pas être mis en marche à des températures protection contre l’explosion n'est pas garantie.
Confined space entry, mesure en espace (mesure, mesure en espace confiné, confiné (avant de pénétrer dans des locaux recherche de fuite, mesure avec le pré- étroits) tube benzène) (X-am 8000 uniquement). Infrarouge Mesurer Mesure sans pompe (diffusion) Mesure avec pompe (avec adaptateur de Capteur à...
à un risque d’explosion. Adaptateur de pompe avec 8326820 Le X-am 8000 permet de mesurer jusqu’à 7 gaz en fonction filtre à poussière et à eau des capteurs DrägerSensor (EC, IR, CatEx, PID) installés. L’appareil peut fonctionner en mode pompe (si une pompe est...
Fonctionnement 4.2.2 Affichages cet endroit. Les autres autocollants, autocollants conducteurs ou autocollants avec un matériau ou des pièces conductrices peuvent avoir un effet négatif sur la charge inductive. Symbol Explication Avertisseurs sonore et vibratoire pour les Il est interdit de recouvrir la plaque signalétique apposée alarmes de gaz désactivés sur le détecteur de gaz et les éléments d’alarme.
– Choix de la langue si nécessaire l’écran – Date et format de la date 4.2.8 Affichage des canaux calculés – Heure Ne concerne que le X-am 8000. Réaliser ensuite un premier calibrage. Pour plus d’informations voir : "Calibrer l’appareil", page 77. Affichage Explication 4.4.2 Allumer l’appareil...
(capteurs PID, CatEx et IR uniquement) Lorsqu’il est placé dans le module de charge, l’appareil se 1) Uniquement X-am 8000 met automatiquement hors tension (réglage d’usine). Il est 2) Les menus de maintenance et de réglage au niveau utilisateur 0 ne possible de désactiver ce réglage à...
Fonctionnement Pendant le fonctionnement Pour déconnecter un utilisateur : 1. En mode mesure, sélectionner et valider la fenêtre de dialogue. AVERTISSEMENT Danger de mort et/ou risque d'explosion ! 2. Sélectionner déconnexion et valider la fenêtre de Les alarmes suivantes présentent un danger de mort et/ou un dialogue.
Fonctionnement Les indices de protection IP n'impliquent pas que 4.7.1.3 Activer la pompe l'équipement détecte un gaz pendant ou après son exposition Pour activer la pompe en mode de mesure (normal) : à ces conditions. En cas de dépôts de poussière et de contact 1.
Statistiques gaz Les statistiques de gaz sui- attendre qu’il s’éteigne automatiquement. vantes sont disponibles : X-am 8000 uniquement : – Sélectionner Valeur Pic – Ne s’applique pas lorsque la commutation automatique de Période pour afficher les la plage de mesure est activée pour le méthane et valeurs pic d’exposition...
4.10 Couplage de l’appareil de mesure de 1. Ouvrir l’application CSE Connect App et sélectionner gaz avec un smartphone Jumelage. 2. Sélectionner l’appareil de mesure de gaz X-am 8000. ® La fonction Bluetooth ne fait pas partie intégrante du test Lorsque plusieurs appareils de mesure du gaz sont à...
« Nona » (n° de commande 3720225). la longueur du tuyau. Ceci permet lune phase de rinçage optimisé supplémentaire. X-am 8000 : La longueur max. du tuyau pour les mesures Pour la mesure régulière, planifiée et permanente de avec un pré-tube benzène est de 10 m.
Fonctionnement Les assistants ne sont pas pris en charge si l’appareil n’est Vérifier que l’adaptateur de pompe est correctement pas adapté aux propriétés de substances spécifiques fixé. Si l'adaptateur de pompe est correctement fixé, le requises pour le gaz de mesure choisi ou s’il ne se situe pas test d'étanchéité...
4. Sélectionner Prochain pour démarrer la mesure avec l'assistant et les canaux de gaz souhaités. X-am 8000 : En option, un temps de rinçage fixe (plage de réglage : de 30 à 900 s) peut être défini à l'aide du logiciel PC Lorsque l'on quitte l'assistant, tous les canaux de gaz sont automatiquement réaffichés.
Fonctionnement 4.16 Effectuer une mesure pré-tube 2. Raccorder le filtre à poussière et à eau (3) au tuyau court (4) sur l’adaptateur de pompe (5). benzène avec l’assistant Respecter la notice d’utilisation du pré-tube correspondant ! L’utilisation d’un pré-tube n’est possible qu’avec l’assistant. Pendant la mesure pré-tube benzène, l’alarme visuelle, l’alarme sonore et l’alarme vibratoire ainsi que l’évaluation des alarmes sont désactivées.
4. Si nécessaire démonter l’adaptateur de pompe avec le ® support de pré-tube. 4.17.6 Activer ou désactiver Bluetooth (seulement X-am 8000) 4.17 Configurer les réglages de l’appareil 1. Afficher les réglages de l’appareil. 2. Sélectionner Bluetooth. D’autres réglages peuvent être appliqués à l’aide du logiciel PC Dräger CC-Vision.
Fonctionnement 4.21 Changer de gaz Gas (n° de commande 68 13 080) avec gaz de mesure méthane et pour DrägerSensor CatEx H 100 avec gaz de mesure hydrogène. Cette fonction ne fait pas partie intégrante du test d’aptitude métrologique. Lorsque la commutation automatique de la plage de mesure est activée, le système passe automatiquement dans la plage Vol% en cas de valeurs mesurées dépassant 100 %LIE.
Maintenance 4.22 Liste des substances du PID Périodicité de maintenance Un PID (capteur à photo-ionisation) permet de mesurer un Contrôle Intervalle grand nombre de substances. Dès qu’une substance peut Contrôles et entretiens par Tous les 12 mois être ionisée, elle est détectée par un capteur PID. De des professionnels.
1. Monter l’adaptateur de calibrage sur l’appareil. Veiller ainsi à ce que les deux axes de guidage se situent dans la X-am 8000 : Si l’appareil de mesure du gaz est équipé d’un rainure prévue à cet effet. Éviter d’incliner l’adaptateur de capteur PID, Dräger recommande de ne pas utiliser le testeur...
● Au cours du calibrage à l’air frais, l’affichage est réglé sur conforme aux normes. 20,9 Vol% pour XXS O et XXS O X-am 8000 : Calibrer l’appareil ● Un calcul H activé est automatiquement désactivé pendant un test au gaz ou un calibrage pendant leur durée AVERTISSEMENT respective.
PC Dräger CC-Vision ● Sélectionner pour valider le résultat. 1) X-am 8000 uniquement Si une erreur est survenue au cours du calibrage à l’air frais : 2) Selon la plage et la précision de mesure – Répéter le calibrage à l’air frais.
Maintenance Pour procéder à un calibrage 1 gaz : Si une erreur est survenue au cours du calibrage 1 gaz : 1. Monter l’adaptateur de calibrage sur l’appareil. Veiller ainsi – Répéter le calibrage 1 gaz. à ce que les deux axes de guidage se situent dans la –...
Réglages de l'appareil En cas de fort encrassement, rincer l'appareil à l'eau froide ; AVERTISSEMENT utiliser une éponge si nécessaire. Sécher l'appareil avec un Pas de mesure ! chiffon. Si, lors de l'utilisation du détecteur de gaz dans le module de charge, une chute de tension >...
Réglages de l'appareil Fonction Réglages Description : Plage/réglage VLCT Fonction VLCT - désactivée, 60 - 1 440 (en minutes ; Durée de poste (VLEP) durée de la valeur moyenne réglage pour l’alarme d’expo- = 15 minutes sition) VLEP Fonction VLEP - désactivée, Type de configuration des Conforme à...
Transport Configuration des alarmes (configuration d’usine) Explication des notions utilisées : Préconfirmation : Si la confirmation est donnée (en appuyant sur OK) alors que la condition de l’alarme est présente, l’alarme sonore et la vibration cessent. L’alarme n‘est complètement réinitialisée (LED et écran) que lorsque la condition de l’alarme n’est plus présente.
Élimination particulièrement important si le détecteur de gaz est utilisé à Poids (sans pompe) env. 495 g, en fonction des des températures basses (inférieures à 0 °C) ou si une capteurs installés, sans utilisation en dessous de 0 °C est prévue. sangle Poids (avec pompe) env.
Page 84
8000).............. 101 Homologaciones ..........4.18 Activar un cambio de rango de medición Pegatina .............. automático ............101 Ranuras del sensor X-am 8000 ......4.19 ) adicional (para IR Ex) 101 Cálculo de hidrógeno (H Funcionamiento ..........4.20 Sensor IR Ex: Activar el segundo canal de medición ex............
Al realizar trabajos de reparación en estos equipos o componentes, respetar las disposiciones aplicables. Indicaciones de seguridad básicas X-am 8000: Las concentraciones de hidrógeno elevadas dentro del rango de medición del DrägerSensor XXS H – Antes de usar el producto, lea atentamente estas...
Convenciones en este documento Convenciones en este documento Ambientes pobres de oxígeno En mediciones en un ambiente pobre en oxígeno (<12 Vol% Significado de los mensajes de de O ) pueden producirse indicaciones y valores de medición advertencia erróneos del sensor CatEx. En ese caso no es posible realizar una medición fiable con un sensor CatEx.
(medición, entrada espacios confinados, en espacio confinado (antes de la entrada búsqueda de fugas, medición de ben- en espacios confinados) ceno/pre-tubo) (solo X-am 8000). Infrarrojos Medición Medición sin bomba (difusión) Medición con bomba (con adaptador de Detector de fotoionización bomba) VLA-EC (STEL) Short time exposure limit, valor límite de...
Adaptador de la bomba con 8326820 peligro de explosión. filtro de polvo y agua Con el X-am 8000 es posible realizar una medición de un Adaptador de bomba "Nona" 3720225 máx. de 7 gases de acuerdo con los DrägerSensor (EC, IR, con filtro de polvo y agua CatEx, PID) instalados.
4.2.8 Indicación de canales calculados – Selección de idioma, en caso necesario – Formato de fecha y fecha Válido solo para X-am 8000. – Hora Indicación Descripción A continuación, realizar una primera calibración. Para obtener Sensor de CO compensado con hidrógeno...
Vision. Ajuste de fábrica: activado Al colocarlo en el cargador, el dispositivo de medición de 1) Solo X-am 8000 gas se desconecta automáticamente (ajuste de fábrica). 2) El menú de mantenimiento y el menú de ajustes en el nivel de usuario 0 no forman parte de la comprobación de idoneidad metrológica.
Funcionamiento Durante el funcionamiento 3. Introducir la contraseña de cuatro cifras del nivel de usuario confirmando cada cifra. ADVERTENCIA Para cerrar la sesión de usuario: ¡Peligro de explosión y/o de muerte! 1. En el modo de medición, seleccionar y confirmar el En el caso de las siguientes alarmas se puede correr peligro diálogo.
Funcionamiento Las concentraciones de gas elevadas pueden estar 4.7.1.3 Activar la bomba acompañadas de una carencia de O Para activar la bomba en el modo de medición (normal): Los grados de protección IP no implican que el equipo 1. Compruebe la integridad de las superficies de sellado del detecte un gas durante o después de la exposición a estas adaptador de la bomba.
Esta alarma de bloqueo CatEx se puede confirmar módulo Bluetooth® (opcional, desconectando y conectando de nuevo el dispositivo de solo X-am 8000) (p. ej. direc- medición de gas en aire fresco. ción MAC, número de serie, versión de firmware, etc.).
® La función Bluetooth no forma parte de la prueba de 2. Seleccionar el detector de gases X-am 8000. idoneidad metrológica. Cuando en el alcance se encuentran varios detectores de gases, es útil identificar el detector de gases a través ADVERTENCIA del número de serie que aparece impreso en el...
– Se recomienda comprobar el tiempo de respuesta con el gas objetivo. Los asistentes solo están disponibles en el X-am 8000. Para los DrägerSensor XXS Cl2, COCl2, O3, así como para aminas y mercaptanos, no se ofrecen un asistente para la medición de entrada en espacio confinado, ya que estas...
Funcionamiento 3. Montar el adaptador de la bomba en el dispositivo de 2. Retirar el adaptador de la bomba. medición de gas. Tener en cuenta que las dos espigas de La bomba se lava (ruido claramente audible) y el guía se encuentren en las ranuras previstas.
2. Seleccionar > Sel. sensores en el modo de medición (si está ajustado mediante el software para PC Dräger X-am 8000: Opcionalmente, con la ayuda del software de PC CC-Vision). Dräger CC-Vision, puede determinarse un tiempo de purga 3. Deseleccionar los sensores que se van a ocultar.
Funcionamiento 4.16.1 Montar el soporte de pre-tubo Debido a los tiempos de purga físicos, Dräger recomienda realizar las mediciones en el asistente de búsqueda de Las rápidas modificaciones de temperatura y humedad purgas sin tubo flexible/sonda o solo con un tubo corto (máx. afectan a la señal de medición.
Funcionamiento 4.16.2 Realización de la medición 4. En caso necesario, desmontar el adaptador de la bomba con el soporte de pre-tubo. Utilizar un pre-tubo nuevo para cada medición individual o 4.17 Configurar los ajustes del dispositivo calibración con pre-tubo. Requisitos: Con ayuda del software para PC Dräger CC-Vision, se pueden realizar otros ajustes.
Funcionamiento ® 4.17.6 Activar o desactivar el Bluetooth (solo X- Requisitos: am 8000) – Como mínimo un DrägerSensor XXS H HC (68 12 025) está activado. H está ajustado como gas de medición. 1. Abrir los ajustes del dispositivo. – Un canal Ex del DrägerSensor DUAL IR Ex/CO 2.
Mantenimiento – Para utilizar simultáneamente metano y otros gases Ex, ADVERTENCIA se puede activar el segundo canal de medición Ex. Para ¡Peligro de explosión! obtener más información, consulte: "Sensor IR Ex: Activar Si se van a utilizar gases por encima del LIE, se debe realizar el segundo canal de medición ex", página 101.
Mantenimiento Intervalos de calibración recomendados para los sensores X-am 8000: Si el dispositivo de medición de gas está Dräger: equipado con un sensor PID, Dräger recomienda no utilizar el comprobador de nonano (n.º de ref. 83 25 61) para la prueba DrägerSensor...
Mantenimiento Coloque la tapa protectora en el adaptador de calibración Como alternativa, también se puede utilizar el para proteger la junta de daños y deformaciones. adaptador de bomba junto con una válvula OnDemand. Si ha aparecido un error en la prueba con gas: 1.
PR se establece en 20,9 Vol%. 5. La calibración de aire fresco ha finalizado cuando todos los canales de medición que participan han superado la X-am 8000: calibración de aire fresco o no la han superado. ● El cálculo de la señal H adicional se desactivará...
Page 106
16. Una vez finalizada la medición, compruebe que la junta Véase software para PC Dräger CC-Vision del adaptador de calibración está limpia y que no hay 1) Solo X-am 8000 piezas metálicas en la junta. 2) Depende del rango de medición y de la precisión de medición Coloque la tapa protectora en el adaptador de calibración...
Mantenimiento Cargar la batería Denominación y descrip- N.º de ref. ción ADVERTENCIA Adaptador para fuente de ali- 83 25 736 ¡Peligro de explosión! mentación enchufable Para reducir el riesgo de ignición de atmósferas inflamables o Fuente de alimentación 83 16 997 explosivas, se deberá...
Los siguientes ajustes de fábrica solo están disponibles en el Los parámetros que no se pueden visualizar en el detector de X-am 8000: gases deben leerse y comprobarse después de realizar modificaciones utilizando el software para PC Dräger CC- Función...
Page 109
Ajustes del dispositivo Designación: Zona/ajuste Duración del turno (VLA- 60-1440 (en minutos; ajuste para alarma de exposición) Tipo de configuración de Certificación ATEX / exten- dida umbrales de alarma Ajustes del sensor: Alarma A1: Autoalimentable Encendido/apagado Confirmable Encendido/apagado Alarma A2: Confirmable Encendido/apagado Umbral de alarma A1 ascen-...
Transporte Ajustes de alarma (ajuste de fábrica) Explicación de términos: Preconfirmación: si se activa la confirmación durante la condición de alarma (presionando la tecla OK), la alarma acústica y la vibración se apagan. La alarma solo se restablece por completo (LED y pantalla) una vez que la condición de alarma deje de tener lugar.
Eliminación Eliminación Peso (con bomba) Típico 550 g, dependiendo del equipamiento de senso- res, sin correa de transporte Este producto no debe eliminarse como residuo domés- tico. Por este motivo está identificado con el símbolo Intervalo de actualización contiguo. para pantalla y señales Dräger recoge el producto de forma totalmente gratuita.
Page 112
Cálculo de hidrogênio (H ) (para IR Ex) ....128 Selagem .............. 116 4.20 Sensor IR Ex: Ativação de segundo canal de Plugues de sensor para X-am 8000 ....117 medição Ex ............129 Funcionamento ..........117 4.21 Alteração do gás ..........129 4.22...
Instruções básicas de segurança X-am 8000: Concentrações elevadas de hidrogênio dentro da faixa de medição do DrägerSensor XXS H HC podem – Antes de utilizar o produto, leia atentamente estas desencadear falsos alarmes devido a efeito acrescentado nos instruções de uso, as instruções de uso dos produtos...
Convenções neste documento Convenções neste documento Atmosfera pobre em oxigênio Durante medições em atmosfera pobre em oxigênio (<12 Significado dos sinais de advertência Vol% de O ), podem ocorrer leituras e valores de medição incorretos do sensor CatEx. Não sendo, assim, possível uma Os sinais de advertência a seguir são utilizados neste medição confiável com um sensor CatEx.
água local de trabalho e em áreas explosivas. Adaptador de bomba "Nona" 3720225 Utilizando o X-am 8000, o monitor de gases pode efetuar a com filtro contra poeira e medição de até 7 gases conforme os DrägerSensores (EC, água IR, CatEx, PID) instalados.
A plaqueta de identificação no medidor de gases e os elementos de alarme não podem ser cobertos com outros Símbolo Explicação adesivos. Medição Plugues de sensor para X-am 8000 Medição em espaços confinados (somente para X-am 8000) Designação Ocupação Seleção de sensor (somente X-am 8000) Plugue de sensor Verificação de vazamentos (somente para...
– Formato de data e data – Hora 4.2.8 Exibição dos canais incluídos Em seguida, execute um primeiro ajuste. Para mais Aplica-se apenas para X-am 8000. informações, ver: "Ajuste do monitor de gases", página 132. 4.4.2 Ligando o monitor de gases Indicação Descrição...
O desligamento do monitor, em situações de alarmes, só é e IR) possível quando a função Desligamento permitido está 1) Somente para X-am 8000 ativada, com o auxílio do software Dräger CC-Vision. 2) Os menus de manutenção e de configuração no nível de usuário 0 Configuração de fábrica: ativada...
Funcionamento Preparação para a utilização ADVERTÊNCIA Valores de medição errados! ADVERTÊNCIA Apenas para o modo de difusão: Quando água bloqueia as Graves danos à saúde entradas de gás do monitor de gases (por ex., em caso de Ajustes incorretos podem resultar em valores de medição imersão do monitor em água ou devido à...
Funcionamento Se o detector de gás for usado em aplicações offshore, deve ● Teste de estanqueidade bem-sucedido: A medição é ser mantida uma distância de pelo menos 5 m de bússolas. iniciada. ● Teste de estanqueidade malsucedido: Verifique os 4.7.1 Monitorando no modo de Medição acessórios e o adaptador de bomba e repita o teste novamente.
São mostrados os avisos e carga da bateria (grande). os erros existentes. Consulte o Manual Técnico para uma Permissões São exibidas informações descrição das mensagens e (Somente para X-am 8000 referentes à autorização (e- soluções. com módulo Bluetooth®) -Label). Inform. instrum. São exibidas informações 4.10 Emparelhar o monitor de gases com...
® – O Bluetooth está ativado no monitor de gases e no smartphone. 1. Abra o aplicativo CSE Connect e selecione Pairing. 2. Selecione o monitor de gases X-am 8000. ® Instruções de uso X-am 8000...
Funcionamento 3. Monte o adaptador de bomba no monitor de gases. Os assistentes só estão disponíveis no X-am 8000. Atenção para que os dois pinos guia estejam nas Para DrägerSensor XXS Cl2, COCl2, O3, assim como para ranhuras previstas. aminas e gases odorantes (odorante), não é disponibilizado nenhum assistente para Espaço Confinado, uma vez que...
Se o monitor de gases não possuir as características específicas de substâncias necessárias para o gás de X-am 8000: Opcionalmente, com o auxílio do software Dräger medição desejado ou se o monitor de gases não se encontrar CC-Vision, é possível definir um tempo de purga fixo (área de dentro da amplitude térmica permitida (tipicamente 0 a 40 °C...
Funcionamento Para efetuar uma verificação de vazamentos: A Dräger recomenda a desativação do canal de O e de 1. Efetuar login com o nível de usuário necessário. todos os outros sensores eletroquímicos se tiver de ser medida uma alta concentração de hidrogênio superior a 2.
Funcionamento 1. Monte o adaptador de bomba no monitor de gases. Requisitos: Atenção para que os dois pinos guia estejam nas – O monitor de gases está ligado. ranhuras previstas. – O usuário está registrado com o nível de usuário respectivo.
® 4.17.6 Ativar ou desativar o Bluetooth (somente – Os dois canais estão configurados na unidade %UEG/%LEL/%LIE. X-am 8000) – O cálculo H somente é possível com um DrägerSensor 1. Acesse as configurações do dispositivo. XXS H HC e um canal IR Ex.
Manutenção Quando está ativado o cálculo H , é adicionada a 2. Selecione > Trocar gás no modo de medição (quando concentração de gás LIE dos dois sensores selecionados e configurado através do software Dräger CC-Vision). indicada no display em vez da indicação IR Ex. ...
(ver Instruções de uso Dräger X-dock). Intervalos de ajuste recomendados para sensores Dräger: DrägerSensor Intervalo de ajuste X-am 8000: Quando o monitor de gás está equipado com um sensor PID, a Dräger não recomenda a utilização do CatEx, O PR, H S, H A cada 6 meses testador de nonano (n.º...
Manutenção 2. Conecte a mangueira com a garrafa de gás de teste e ADVERTÊNCIA com a entrada do adaptador de ajuste. Comportamento de alarme incorreto! 3. Se necessário, ligue outra mangueira (máx. 2 m de Uma entrada de gás fechada leva a valores de medição comprimento) à...
Manutenção X-am 8000: O tempo de ajuste do T90 determinado pode se desviar do ● Um cálculo H ativado é desativado durante toda a tempo de ajuste certificado, pois esse procedimento duração de um teste de resposta ou um ajuste.
Coloque a capa de proteção no adaptador de ajuste para ver software Dräger CC-Vision proteger a vedação contra danos e deformação. 1) apenas X-am 8000 Se surgir um erro durante o ajuste de gás único: 2) Dependendo do range de medição e da precisão da medição –...
Configurações do Instrumento Para o ajuste de gás misto e de gás substituto, veja o Manual Designação e descrição N.º de pedido Técnico. Carregador para recarga de 83 16 997 Carregar a bateria 1 monitor de gases Carregador para recarga de 83 16 994 ADVERTÊNCIA 5 monitores de gases...
Dräger CC-Vision. No ato da encomenda podem ser escolhidas configurações As seguintes configurações de fábrica só estão disponíveis diferentes, especificas para cada cliente. A configuração no X-am 8000: pode ser verificada e alterada com o software Dräger CC- -Vision. Função Configuração...
Page 136
Configurações do Instrumento Denominação: Área/configuração Limite de alarme STEL (em 0 – Valor final do range de medição unidade de medição) Limite de alarme TWA (em 0 – Valor final do range de medição unidade de medição) 1) Avaliação apenas quando o sensor o permite. 2) Corresponde ao tempo médio e é...
Transporte Configurações de alarme (configuração de fábrica) Definição: Pré-confirmação: Se a confirmação for acionada durante a condição de alarme (pressionando a tecla OK), o alarme acústico e a vibração são desligados. O alarme só é completamente redefinido (LED e display) assim que a condição de alarme não estiver mais presente.
Eliminação Ao armazenar, remova os adaptadores de bomba e de ajuste Peso (sem bomba) típico de 495 g, em função do do monitor de gases e armazene-os separadamente com a equipamento do sensor, sem capa de proteção fornecida. Isso se aplica especialmente se alça de transporte o monitor de gases for usado em temperaturas frias (abaixo Peso (com bomba)
Page 139
Omologazioni ............143 am 8000) ............. 155 Etichetta ............... 143 4.18 Attivazione della commutazione automatica del Connettori per sensori X-am 8000 ....... 144 campo di misura ..........155 Funzionamento..........144 4.19 Calcolo dell'idrogeno (H ) (per IR Ex) ....156 4.20...
Istruzioni di base per la sicurezza X-am 8000: Elevate concentrazioni di idrogeno nel campo di misura del DrägerSensor XXS H HC possono generare – Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le...
Convenzioni grafiche del presente documento Convenzioni grafiche del presente Atmosfera carente di ossigeno documento In caso di misurazioni in atmosfere carenti di ossigeno (<12 Vol% O ) può verificarsi che il sensore CatEx fornisca indicazioni errate e valori di misura errati. Pertanto la Significato delle avvertenze misurazione con un sensore CatEx non è...
Osservare le definizioni nazionali dei valori misurazione in accessori (ad es. tubo flessibile, sonda) limite sul posto di lavoro. spazi confinati in spazi confinati (solo X-am 8000). Descrizione Assistente per il Misurazione per il rilevamento di perdite rilevamento di (solo X-am 8000)
Adattatore della pompa con 8326820 Il dispositivo X-am 8000 consente di misurare fino a 7 gas in filtro antipolvere e acqua base ai DrägerSensor installati (EC, IR, CatEx, PID). Il...
Quando il rilevatore gas viene acceso per la prima volta, si avvia l'assistente. L'assistente guida l'utilizzatore nel 4.2.8 Indicazione dei canali calcolati processo di configurazione del rilevatore gas: Vale solo per X-am 8000. – scelta della lingua, se necessario – formato della data e data Indicazione Spiegazione –...
CatEx e IR) Spegnim. consentito con il software per PC Dräger CC- Vision. Impostazione di fabbrica: attivata 1) Solo X-am 8000 2) I menu di manutenzione e impostazione del livello utilizzatore 0 non sono oggetto della verifica di conformità metrologica.
Funzionamento Durante l'impiego Per la connessione di un utilizzatore: 1. Nella modalità di rilevamento, selezionare confermare la finestra di dialogo. AVVERTENZA Pericolo di morte e/o esplosione! 2. Collega selezionare e confermare. In presenza delle seguenti segnalazioni di allarme può 3. Inserire il codice di accesso dell'utilizzatore composto da sussistere il pericolo di morte e/o esplosione: quattro cifre, confermando ogni singola cifra.
Funzionamento L’indicazione dei gradi di protezione IP non implica che Dopo 5 tentativi errati di login viene segnalata la mancata l'attrezzatura sia necessariamente in grado di rilevare un gas registrazione tramite il simbolo durante o dopo l'esposizione alle condizioni date. In caso di depositi di polvere e di contatto con l'acqua per immersione o 4.7.1.3 Attivazione della pompa con un getto d'acqua, controllare la calibrazione e il...
Bluetooth® (opzio- Se non è possibile spegnere il rilevatore gas perché l’allarme nale, solo X-am 8000) (ad es. A2 è attivo e la modalità di spegnimento in CC-Vision è indirizzo MAC, numero di impostata su “Spegnimento vietato in A2”, rimuovere l’unità...
1. Aprire l’app CSE Connect e selezionare Abbina. modulo Bluetooth®) zione (etichetta elettronica). 2. Selezionare il rilevatore gas X-am 8000. 4.10 Collegamento di un rilevatore gas a Se più rilevatori gas sono nel raggio d'azione, è utile uno smartphone identificare il rilevatore gas desiderato tramite il numero di serie che si trova stampato sul rilevatore gas.
Per la misurazione regolare, programmata e continua dell’idrogeno in concentrazioni superiori a 4 Vol% è preferibile X-am 8000: Per le misurazioni di benzolo/con fiala prefiltro, la utilizzare DrägerSensor CatEx H 100 (cod. ord. 3729050).
Funzionamento 4.13 Effettuazione della misurazione in Dräger consiglia di eseguire il test di tenuta spazi confinati con assistente immediatamente prima dell’uso con la sonda collegata (sonda a tubo, sonda ad asta) per poter rilevare le perdite Durante la misurazione in spazi confinati, al posto dell'orario nell’intero sistema di aspirazione.
Funzionamento X-am 8000: In via opzionale è possibile determinare con 4. Selezionare Avanti per avviare la misurazione con l'ausilio del software per PC Dräger CC-Vision un tempo di l'assistente e i canali del gas desiderati. flussaggio fisso (intervallo di regolazione: tra 30 e 900 s), che...
Funzionamento 4.16 Effettuazione della misurazione di 2. Collegare il filtro antipolvere e dell'acqua (3) alla parte corta del tubo flessibile (4) sull'adattatore della pompa (5). benzolo/con fiala prefiltro con assistente Fare riferimento alle istruzioni per l'uso del relativo tubo! L'utilizzo di una fiala prefiltro è consentito esclusivamente in combinazione con l'assistente.
® 4.17.6 Attivazione o disattivazione di Bluetooth Con il software per PC Dräger CC-Vision è possibile (solo X-am 8000) effettuare ulteriori impostazioni. 1. Aprire le impostazioni del dispositivo. Per aprire le impostazioni del dispositivo: 2. Selezionare Bluetooth. ®...
Funzionamento Quando il calcolo di H è attivo, sul display appare un + dietro AVVERTENZA al nome del gas del sensore IR Ex. Pericolo di esplosione! Le soglie di allarme impostate in precedenza rimangono Solo per CatEx125 PR e CatEx125 PR Gas: la commutazione inalterate cosicché, in caso di assenza di idrogeno (H automatica del campo di misura è...
Manutenzione 2. Nella modalità di rilevamento, selezionare > Cambia ATTENZIONE gas (se l'opzione è impostata con il software per PC Pericolo per la salute Dräger CC-Vision). I sensori elettrochimici contengono liquidi corrosivi. Viene visualizzato un elenco dei sensori supportati con ►...
Evitare di inclinare l’adattatore di calibrazione. X-am 8000: se il rilevatore gas è dotato di un sensore PID, In alternativa può anche essere utilizzato l'adattatore Dräger consiglia di non utilizzare il tester per nonano (cod.
Manutenzione 3. Eventualmente collegare un ulteriore tubo flessibile Il tempo di risposta T90 può differire dal tempo di risposta (lunghezza massima 2 m) all'uscita dell'adattatore di certificato, in quanto questa procedura semplificata non è calibrazione, per far defluire il gas campione in un sistema standardizzata.
PR, l’indicazione viene impostata su 20,9 % in calibrazione con aria fresca superata vol. correttamente. X-am 8000: calibrazione con aria fresca non superata. ● L'eventuale calcolo di H attivo viene automaticamente 5. La calibrazione con aria fresca è conclusa, quando tutti i...
15. Smontare l'adattare di calibrazione. vedere software per PC Dräger CC-Vision 16. Dopo la misurazione, verificare che la guarnizione 1) Solo X-am 8000 dell’adattatore di calibrazione sia pulito e che non siano 2) A seconda del campo di misura e dell’accuratezza della misurazione presenti parti in metallo sulla guarnizione.
Impostazioni del dispositivo 1. Inserire nella base di ricarica il rilevatore gas oppure solo Denominazione e descri- Cod. ord. la parte inferiore dell'involucro contenente la batteria zione ricaricabile. Cavo di collegamento per 83 21 855 Il rilevatore gas si spegne automaticamente auto da 12 V/24 V per la rica- (impostazione di fabbrica).
LIE in base alle disposizioni nazionali. unità di misura) Le seguenti impostazioni di fabbrica sono disponibili solo su Soglia di allarme TWA (in 0 – fondo scala X-am 8000: unità di misura) Funzione Impostazione 1) Analisi solamente se il sensore è predisposto per tale funzione.
Trasporto Impostazioni degli allarmi (impostazione di fabbrica) Spiegazione dei termini: Conferma preliminare: Se, durante la condizione di allarme, viene data la conferma (premendo il pulsante OK), vengono disattivati l’allarme acustico e la vibrazione. L’allarme viene ripristinato completamente (LED e display), non appena cessa la condizione di allarme.
Smaltimento se il rilevatore gas viene impostato a basse temperature Dimensioni circa 179 x 77 x 42 mm (A x L (sotto lo 0 °C) o il suo utilizzo è previsto a temperature inferiori x P) di 0 °C. Peso (senza pompa) di norma 495 g, in funzione della dotazione di sensori, Smaltimento...
Page 166
Waterstof (H Toelatingen ............170 4.20 IR Ex-sensor: tweede Ex-meetkanaal activeren .. 183 Sticker..............170 4.21 Gas wisselen ............183 Sensorsteekplaatsen X-am 8000 ......170 4.22 PID-stoffenlijst............183 Bedrijf ..............171 Onderhoud ............183 Bedieningsconcept ..........171 Onderhoudsintervallen......... 184 Betekenis van de symbolen......... 171 Kalibratie-intervallen ..........
– Lees voorafgaand aan het gebruik van het product deze gebruiksaanwijzing, die van de bijbehorende producten en X-am 8000: Verhoogde waterstofconcentraties binnen het de algemene gebruiksaanwijzing voor sensoren meetbereik van de DrägerSensor XXS H HC kunnen valse (9023657) aandachtig door.
Aanwijzingen in dit document Met zuurstof verrijkte atmosfeer Bij gebruik van de PID-sensor ► Om een veilige werking te waarborgen mag het In een met zuurstof verrijkte atmosfeer (>21 Vol% O ) is de gasmeetinstrument bij gebruik van de PID-sensor explosieveiligheid niet gewaarborgd.
Beschrijving Vrijgavemeting Meting met pomp en evt. toebehoren assistent (bijv. slang, sonde) voor de vrijgaveme- Productoverzicht ting van zones (alleen X-am 8000). De grafieken zijn afgebeeld op de uitklappagina. Lekdetectie Lekdetectie-meting (alleen X-am 8000) assistent Grafiek A Benzeen-/voor-...
De datalogger maakt geen deel uit van de meettechnische geschiktheidstest. Met de X-am 8000 kan een meting van maximaal 7 gassen op basis van de ingebouwde DrägerSensoren (EC, IR, CatEx, Sticker PID) worden uitgevoerd. Het gasmeetinstrument kan in de pompmodus (als een pomp is geïnstalleerd) of in de...
Als het gasmeetinstrument voor de eerste keer wordt den weergegeven ingeschakeld, wordt een assistent gestart. De assistent begeleidt de instellingsprocedure voor het 4.2.8 Weergave van verrekende kanalen gasmeetinstrument: Geldt alleen voor X-am 8000. – Evt. taalkeuze – Datumnotatie en datum Display Uitleg – Tijd...
Het uitschakelen van het gasmeetinstrument zonder voorafgaande aanmelding is alleen mogelijk, als de functie 1) Alleen X-am 8000 Uitschakelen toegestaan met behulp van de PC-software 2) Het onderhouds- en instellingsmenu op gebruikersniveau 0 maakt Dräger CC-Vision is geactiveerd. Fabrieksinstelling: geen deel uit van de meettechnische geschiktheidstest.
Bedrijf WAARSCHUWING Optioneel kan met behulp van de PC-software Dräger CC- Vision worden ingesteld dat een gedetecteerde schok Storing van pacemakers of defibrillators resulteert in een kanaalfout voor alle sensoren. Deze Magneten kunnen de werking van pacemakers en kanaalfouten worden gewist door een kalibratie. Als de geïmplanteerde defibrillators negatief beïnvloeden.
Bedrijf 4.7.2 Alarmen 4.7.1.1 Meetkanaal weergeven Om een afzonderlijke meetkanaal weer te geven: Als een alarm wordt gegeven, worden de betreffende meldingen, het optische-, vibratie- en evt. het akoestische 1. In de meetmodus selecteren. alarm geactiveerd (configureerbaar). Voor meer informatie, 2.
(groot) weergegeven. Apparaatinformatie Apparaatinformatie en infor- matie over de Bluetooth®- Toelatingsinformatie wordt Toelatingen module (optioneel, alleen X- (alleen X-am 8000 met Blue- weergegeven (e-label). am 8000) wordt weergege- tooth®-module) ven (bijv. MAC-adres, serie- nummer, firmware-versie enz.). ® Gebruiksaanwijzing...
Bedrijf 4.10 Gasmeetinstrument met smartphone 1. CSE Connect App openen en Koppelen selecteren. verbinden 2. Gasmeetinstrument X-am 8000 selecteren. Als meerdere gasmeetinstrumenten binnen bereik zijn, ® De Bluetooth -functie maakt geen deel uit van de is het praktisch om het gewenste gasmeetinstrument te meettechnische geschiktheidstest.
Bedrijf 3. Pompadapter op het gasmeetinstrument monteren. Let op De assistenten zijn alleen bij de X-am 8000 beschikbaar. dat beide geleidingspennen in de daarvoor bestemde Voor de DrägerSensoren XXS Cl2, COCl2, O3, en voor groeven liggen. amines en geurstoffen (odorant) wordt geen assistent voor vrijgavemetingen aangeboden, aangezien deze stoffen niet (adequaat) door slangen kunnen worden gepompt.
Als het gasmeetinstrument niet over de benodigde stofspecifieke eigenschappen van het gewenste meetgas X-am 8000: Optioneel kan met behulp van de PC-software beschikt of het gasmeetinstrument zich niet binnen het Dräger CC-Vision een vaste spoeltijd (instelbereik: 30 tot toegestane temperatuurbereik (typisch 0 tot 40 °C voor...
Bedrijf 2. In de meetmodus > Lek zoeken selecteren. Dräger adviseert het O -kanaal en alle andere 3. Geslaagde lekdichtheidstest bevestigen om de meting te elektrochemische sensoren te verbergen als de starten. DrägerSensor CATEX H 100 wordt gebruikt om een hoge waterstofconcentratie boven 100 %LEL te meten.
Bedrijf 1. Pompadapter op het gasmeetinstrument monteren. Let op – Opwarmfase 1 van de PID is voltooid. dat beide geleidingspennen in de daarvoor bestemde – Pompadapter met voorbuisjeshouder en het stof- en groeven liggen. waterfilter zijn gemonteerd. Om een benzeen-/voorbuisje meting uit te voeren: 1.
-verrekening kan met behulp van de PC-Software ® Dräger CC-Vision worden geconfigureerd. 4.17.6 Bluetooth activeren of deactiveren (alleen X-am 8000) Voorwaarden: – Minstens één DrägerSensor XXS H HC (68 12 025) is 1. Apparaatinstellingen oproepen. geactiveerd. Als meetgas is H ingesteld.
Onderhoud Als de H -verrekening is geactiveerd, wordt de LEL- Om een meetgas te wisselen: gasconcentratie van de beide gekozen sensoren opgeteld en 1. Zo nodig met het juiste gebruikersniveau aanmelden. wordt deze op het display op de positie van de IR Ex- indicatie 2.
(zie de DrägerSensoren in acht nemen. gebruiksaanwjzing van de Dräger X-dock). Aanbevolen kalibratie-intervallen voor DrägerSensoren: X-am 8000: Dräger adviseert, indien het DrägerSensor Kalibratie-interval gasmeetinstrument met een PID-sensor is uitgerust, om de Nonan-tester (bestelnr. 83 25 61) vanwege de lange...
Onderhoud 5.4.1 Bumptest met assistent uitvoeren Als alternatief kan de pompadapter ook samen met een OnDemand-ventiel worden gebruikt. WAARSCHUWING Gezondheidsrisico door het testgas Het inhaleren van testgas kan een gezondheidsrisico vormen of de dood tot gevolg hebben. ► Inhaleer geen testgas. ►...
XXS De berekende T90-insteltijd kan afwijken van de PR de weergave op 20,9 Vol% ingesteld. gecertificeerde insteltijd, aangezien deze vereenvoudigde X-am 8000: procedure niet aan de normen voldoet. ● Een geactiveerde H -verrekening wordt automatisch tijdens een bumptest of een kalibratie voor de betreffende Gasmeetinstrument kalibreren duur gedeactiveerd.
Testgasconcentratie van andere gassen: zie PC-software Dräger CC-Vision 5. De verse lucht kalibratie is voltooid als alle deelnemende meetkanalen de test met succes hebben doorstaan of niet 1) alleen X-am 8000 hebben doorstaan. 2) Afhankelijk van meetbereik en meetnauwkeurigheid ●...
Onderhoud selecteren, om de singlegas-kalibratie te starten of Voor de vervanging van de accu het technische handboek selecteren, om de kalibratie te annuleren. raadplegen. Het meetkanaal wordt weergegeven en de meetwaarde knippert. De accu maakt deel uit van de onderbehuizing. Het opladen Zodra m.b.v.
Instrumentinstellingen Benaming en omschrijving Bestelnr. Functie Instelling Voertuigaansluitkabel 12 V / 83 21 855 Bumptest zonder wacht- 24 V voor het laden van max. woord 5 gasmeetinstrumenten Lifesignal (adapter 83 25 736 beno- digd) Uitschakelen toegestaan Voertuighouder Vangbereik (adapter 83 25 736 en voer- 83 27 636 tuigaansluitkabel 83 21 855 LEL-factor...
Page 190
Instrumentinstellingen Benaming: Bereik / Instelling Lifesignal akoestisch Ja / nee Uitschakelmodus "Uitschakelen toegestaan" of "Uitschakelen niet toege- staan" of "Uitschakelen niet toege- staan bij A2" Korte termijn blootstellings- 0 - 60 (in minuten; instelling voor blootstellingsalarm) 1)2) waarde (STEL) Gemiddelde shiftlengte 60 - 1440 (in minuten;...
Transport Alarminstellingen (fabrieksinstelling) Betekenis van de gebruikte termen: Voorbevestiging: Als het alarm tijdens de alarmtoestand (door indrukken van de OK-toets) wordt bevestigd, worden het akoestische alarm en de vibratiefunctie uitgeschakeld. Het alarm wordt pas volledig gereset (LED en display) zodra de alarmtoestand niet meer aanwezig is.
Afvoeren Afvoeren Gewicht (met pomp) typisch 550 g, afhankelijk van de uitgeruste sensoren, zon- der transportriem Dit product mag niet als huishoudelijk afval worden afgevoerd. Daarom is het gekenmerkt met het hiernaast Actualiseringsinterval voor afgebeelde symbool. display en signalen Dräger neemt dit product kosteloos terug. Verdere infor- ca.
Page 193
Активация автоматического переключения Аттестации............197 диапазона............211 Наклейка ............. 198 4.19 Учет концентрации водорода (Н2) (для IR Ex) 211 Гнезда сенсоров X-am 8000 ......198 4.20 IR Ex-сенсор: Активируйте второй Эксплуатация ........... 198 измерительный Ex-канал........211 4.21 Изменение газа..........211 Принцип...
– Строго следуйте указаниям данного Руководства по соблюдаться соответствующие нормативы. эксплуатации. Пользователь должен полностью понимать и строго следовать данным инструкциям. X-am 8000: Повышенные концентрации водорода в Данное изделие должно использоваться только в пределах диапазона измерения DrägerSensor XXS H соответствии с назначением.
Условные обозначения в этом документе ПРИМЕЧАНИЕ X-am 8000: Повышенные концентрации водорода в диапазоне измерения сенсора DrägerSensor CatEx H Повреждение CatEx-сенсора! могут кратковременно воздействовать на сенсоры Dräger Наличие отравителей катализа в измеряемом газе XXS H , XXS H HC, XXS H S, XXS O и...
центрацию за рабочую смену принима- Мастер измере- Измерение с предварительной трубкой ется предельно допустимая ний с предвари- на бензол (только для X-am 8000) концентрация на рабочем месте в тече- тельной трубкой ние всей трудовой жизни при (как пра- на бензол...
концентрации нескольких газов в окружающем воздухе на рабочем месте и во взрывоопасных зонах. 1 Функциональная кнопка 3 Функциональная кнопка 3 X-am 8000 может использоваться для измерения концентрации до 7 газов в соответствии с 2 Функциональная установленными сенсорами DrägerSensor (EC, IR, CatEx, кнопка 2 PID).
HPP 1 (High Power PID- или IR-сенсор Контрольное измерение (только для X- Port) am 8000) HPP 2 (High Power ИК- или CatEx-сенсор Port) (кроме Dual IR Ex / CO Выбор сенсоров (только для X-am 8000) ® Руководство по эксплуатации X-am 8000...
Объяснение Обнаружение утечек (только для X-am значение 8000) Режим технического обслуживания Измерение с предварительной трубкой (доступ к устройству через ПК или X- на бензол (только для X-am 8000) dock) Калибровка чистым воздухом ® Bluetooth активирован Функциональная проверка или кали- ®...
Эксплуатация Концепция сигнализации 4.4.2 Включение газоанализатора 1. Удерживайте нажатой кнопку OK в течение примерно 4.3.1 Звуковой контрольный сигнал 3 с. Периодический звуковой сигнал указывает на На дисплее будет показан обратный отсчет работоспособность прибора. Звуковой контрольный времени. сигнал может быть отключен. Дополнительная ...
При помещении в зарядный модуль газоанализатор IR-сенсоров) автоматически выключается (заводская настройка). При желании эту настройку можно отключить с помощью 1) Только для X-am 8000 2) Меню обслуживания и меню настроек на уровне пользователя 0 программного обеспечения для ПК Dräger CC-Vision. не являются частью метрологической аттестации.
Эксплуатация ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Отказ кардиостимуляторов или дефибрилляторов Неправильные результаты измерения! Магниты могут негативно повлиять на работу Если газоанализатор подвергается воздействию сильных кардиостимуляторов и имплантированных ударов удара или вибрации, это может привести к дефибрилляторов. неправильной индикации. ► Не помещайте калибровочный адаптер и адаптер ►...
Эксплуатация 4.7.1 Измерения в измерительном режиме ● Проверка герметичности пройдена: Запускается измерение. В стандартном измерительном режиме показаны ● Проверка герметичности не пройдена: Проверьте измеренные значения для каждого измеряемого газа (см. принадлежности и насос адаптер и повторите рис. E на раскладной странице). Периодически проверку...
Отображается информа- зарядный модуль, и он отключился автоматически. ция об устройстве и о модуле Bluetooth® (опцио- Только для X-am 8000: нально, только для X- – Не применяется, если активно автоматическое am 8000) (например, MAC- переключение диапазона измерения для метана или...
измерении, и содержание газа и информация должны Батарея Будет показано состояние контролироваться на газоанализаторе. заряда батареи (крупно). Отображается информа- Аттестации Условия: (только для X-am 8000 с ция об аттестации (элек- ® – Установлен модуль Bluetooth в газоанализаторе. модулем Bluetooth®) тронная этикетка). ®...
зависимости от длины шланга. планового и непрерывного измерения водорода при концентрациях выше 4 об%. Для достижения наилучших X-am 8000: Для измерений с предварительной трубкой на результатов измерений рекомендуется использовать бензол макс. длина шланга составляет 10 м. адаптер для насоса "Nona" (код заказа 3720225) от Dräger.
Эксплуатация 3. Установите адаптер насоса на газоанализатор. 2. Снимите адаптер насоса. Убедитесь, что оба направляющих штифта находятся Насос продувается (с четко слышимым шумом), и в предусмотренных пазах. газоанализатор автоматически переключается в диффузионный режим. 3. После завершения измерения используйте защитную крышку, предназначенную...
отсчет был неожиданно прерван. сенсоры (при настройке с помощью программы для ПК Dräger CC-Vision). X-am 8000: При желании можно установить 3. Отмените выбор сенсоров, которые нужно скрыть. фиксированное время прокачки с помощью программного 4. Выберите Далее, чтобы начать измерение c Мастером...
Эксплуатация 4.16.1 Установка держателя предварительных Из-за наличия времени физической прокачки Dräger трубок рекомендует проводить измерения с Мастером обнаружения утечек без шланга/зонда или только с Быстрые изменения температуры и влажности влияют коротким шлангом (макс. 2 м). на измерительный сигнал. При ожидаемых скачках температуры...
Эксплуатация При необходимости используйте переходник для Для завершения измерения с предварительной трубкой различного диаметра шланга (минимальный внутренний на бензол: диаметр 3 мм). 1. В режиме измерения с предварительной трубкой на бензол выберите и подтвердите диалоговое окно. 4.16.2 Процедура измерения Появится диалоговое окно для извлечения предварительной...
захвата. Учет концентрации Н2 может быть настроен с помощью ® 4.17.6 Активация или деактивация Bluetooth программы для ПК Dräger CC-Vision. (только для X-am 8000) Условия: 1. Вызовите Настройки прибора. – Активирован по крайней мере один DrägerSensor XXS 2. Выберите Bluetooth.
Техническое обслуживание Эту функцию можно использовать для изменения относится, в частности, к летучим органическим измеряемого газа в поддерживаемых сенсорах углеводородам (ЛОС, летучим органическим газоанализатора. соединениям). Данные счетчика статистики будут потеряны при Список веществ, измеряемых с помощью PID (код изменении газа. С помощью программного обеспечения заказа...
CatEx, O PR, H S, H Каждые 6 месяцев LC, CO LC, SO , NO X-am 8000: Если газоанализатор снабжен PID- IR Ex/CO (ES) (HC) Каждые 12 месяцев сенсором, Dräger не рекомендует применять устройство Для сертифицированной для проверки реакции на нонан (код заказа 83 25 61) для...
Page 214
Техническое обслуживание ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В качестве альтернативы также можно использовать адаптер насоса с автоматическим клапаном. Неправильное поведение сигналов тревоги! Перекрытый путь поступления газа ведет к ошибочным показаниям. В результате активация тревог может быть неправильной. ► Не закрывайте выход калибровочного адаптера. Для CatEx- и IR-сенсоров с диапазоном измерения от 0 до...
и XXS O PR показания на или срабатывать с задержкой. дисплее установлены на 20,9 об. %. ► Не закрывайте выход калибровочного X-am 8000: адаптера/выпускного шланга. ► Всегда выполняйте калибровку чистым ● Активированный учет концентрации H автоматически воздухом/калибровку нуля перед калибровкой...
Концентрации других тестовых газов: – При необходимости замените сенсор. см программное обеспечение для ПК Dräger CC-Vision 1) только для X-am 8000 2) В зависимости от диапазона и точности измерения Dräger рекомендует выбрать концентрацию тестового газа в середине соответствующего диапазона или близко к...
Техническое обслуживание Для выполнения раздельной калибровки сенсоров: При неуспешной раздельной калибровке: 1. Установите калибровочный адаптер на – Повторите калибровку одним газом. газоанализатор. Убедитесь, что оба направляющих – Проверьте целостность уплотнительных контуров и штифта находятся в предусмотренных пазах. поверхности калибровочного адаптера, а также Избегайте...
Настройки прибора При наличии сильных загрязнений промойте ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ газоанализатор холодной водой, в случае необходимости Неготовность к измерению! используйте губку. Высушите газоанализатор, протерев Если во время работы газоанализатора в зарядном его тканью. модуле произойдет сбой внешнего источника питания > 1 с, газоанализатор выключается. ПРИМЕЧАНИЕ...
Транспортировка Настройки тревог (заводские настройки) Объяснение терминов: Предварительное квитирование: Если квитирование (нажатием клавиши OK) производится во время состояния тревоги, звуковой и вибрационный сигналы выключаются. Тревога полностью сбрасывается (светодиод и дисплей), как только перестает выполняться условие активации тревоги. Квитирование: Если квитирование (нажатием клавиши OK) производится во время, когда состояние тревоги A1 уже исчезло, все...
Утилизация Следующее относится к калибровочному адаптеру CAL Аккумулятор Литий-ионный аккумуля- 2.0 (3720224) и адаптеру насоса "Nona" (3720225): тор, подзаряжаемый, 3,6 В, 6,4 А, 24 Втч, 250 г При хранении отсоедините калибровочный адаптер и адаптер насоса от газоанализатора и храните их отдельно Габаритные...
Need help?
Do you have a question about the X-am 8000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers