Download Print this page

Prim Primspine MODULAR Fitting Instructions Manual

Semi-rigid lumbosacral back support belt with double tensioning band
Hide thumbs Also See for Primspine MODULAR:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

Faja lumbosacra semirrígida doble banda tensora
‫المشد القطني العجزي شبه الصلب مع شريط شد مزدوج‬
Lumbosakrální pás stabilizační s dvojitým tahem
Halbstarrer lumbosakraler Stützgurt mit Doppelspannband
Semi-rigide lændebælter med dobbelt strammebåndx
Ζώνη ημίσκληρη της οσφυοϊερή περιοχής με διπλό λουράκι σύσφιξης
Pooljäik lumbosakraalne tugikorsett topeltpingutussidemega
Semi-rigid lumbosacral back support belt with double tensioning band
Puolijäykkä lanne- ja ristirangan tukivyö kaksinkertaisella kiristyshihnalla
Ceinture sacro-lombaire semi-rigide avec double bande de tension
Polukruti lumbosakralni steznik s dvostrukom zateznom trakom
Félmerev derék- és medencerögzítő öv
Fascia lombosacrale semirigida a doppia banda di tensione
Pusiau standi juosmens juosta su dviguba įtempimo juosta
Lumbosakrālā puscietā josta ar dubultu spriegojuma lenti
Semi-stevige lumbosacraal korset met dubbele spanner
Halvelastisk lumbosakral støttebelte med dobbelt strammebånd
Półsztywny pas lędźwiowo-krzyżowy z podwójną taśmą dociągową
Faixa lombossacral semirrígida banda tensora dupla
Centură lombosacrală semirigidă cu două benzi
Полужесткий пояснично-крестцовый бандаж с двойным натяжным ремнем
Polopevný lumbosakrálny pás s napínacou bandážou
Semirigid lumbosakral korsett med dubbla spännband
Poltogi lumbosakralni pas z dvojnim zategovalnim pasom
Instrucciones de adaptación ·
Tilpasning instruktion · Οδηγίες εφαρμογής · Kohandamisjuhised · Fitting instructions ·
Sovitusohjeet · Instructions d'adaptation · Upute za postavljanje · Rögzítési utasítások ·
Istruzioni per l'adattamento · Uždėjimo instrukcijos · Pielāgošanas instrukcijas · Montage-instructies
· Tilpassingsinstruksjon · Instrukcja obsługi · Instruções de adaptação · Instructiuni de reglare ·
Инструкции по адаптации · Návod na použitie · Utprovningsinstruktion · Navodila za namestitev
IU.619.3 Faja Modular PRS630_31BG_G.indd 1
IU.619.3 Faja Modular PRS630_31BG_G.indd 1
‫تعليمات المستخدم‬
· Pokyny K Nastavení · Anleitung ·
PRS630BG
PRS630G
PRS631BG
PRS631G
04/03/2024 17:00:22
04/03/2024 17:00:22

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Primspine MODULAR and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Prim Primspine MODULAR

  • Page 1 Faja lumbosacra semirrígida doble banda tensora ‫المشد القطني العجزي شبه الصلب مع شريط شد مزدوج‬ Lumbosakrální pás stabilizační s dvojitým tahem Halbstarrer lumbosakraler Stützgurt mit Doppelspannband Semi-rigide lændebælter med dobbelt strammebåndx Ζώνη ημίσκληρη της οσφυοϊερή περιοχής με διπλό λουράκι σύσφιξης Pooljäik lumbosakraalne tugikorsett topeltpingutussidemega PRS630BG Semi-rigid lumbosacral back support belt with double tensioning band...
  • Page 2 Descripción y uso previsto: Fabricadas en un material suave que aporta una excelente adaptación al cuerpo. Cómodas, ligeras y confortables. Ofrecen una sujeción y estabilización media/alta de la zona sacrolumbar del tronco. Indicaciones: Lumbalgias severas, lumbociática, procesos degenerativos, atonía y debilidad muscular, tratamientos pre y postoperatorios, hernia discal, espondiloartrosis y espondilólisis lumbar, osteomalacias.
  • Page 3 :‫الوصف واالستخدام المتوقع‬ / ً ‫مصنوعة من مًادة نًاعمة تتكيف بشكل ممتًاز مع الجسم. سلسة وخفيفة ومريحة. توفر دعم ًا ً واستقرار ا ً متوسط ًا‬ .‫مرتفع ًا ً للمنطقة القطنية العجزية من الجذع‬ :‫االستطبابات‬ ‫آالم أسفل الظهر الحًادة وعرق النسًا والعمليًات التنكسية ووهن العضالت وضعفهًا وعالجًات مًا قبل وبعد الجراحة‬ .‫والقرص...
  • Page 4 Popis a určené použití: Vyrobené z jemného materiálu, který poskytuje dokonalé přizpůsobení tělu. Pohodlné, lehké a komfortní. Poskytují střední/silnou oporu a stabilizaci bederní a křížové oblasti trupu. Indikace: Závažné bolesti zad, ischias, degenerativní procesy, svalová atonie a ochablé svalstvo, předoperační a pooperační léčba, vyhřezlé ploténky, bederní spondyloartróza a spondylolýza, osteomalacie.
  • Page 5 Beschreibung und vorgesehene Nutzung: Hergestellt aus einem weichen Material, das eine ausgezeichnete Anpassung an den Körper bietet. Bequem, leicht und komfortabel. Sie bieten eine mittlere/hohe Stützung und Stabilisierung des sakrolumbalen Bereichs des Rumpfes. Indikationen: Starke Rückenschmerzen, Lumbal-Ischialgie, degenerative Prozesse, Atonie und Muskelschwäche, prä- und postoperative Behandlungen, Bandscheibenvorfälle, Spondylarthrose und lumbale Spondylarthrose und Knochenschmerzen (Osteomalazie).
  • Page 6 Beskrivelse og brug: Fremstillet i et blødt materiale, som giver en fremragende tilpasning til kroppen. Bekvemme, lette og komfortable. De giver støtte og medium/høj stabilisering af det lumbosakrale område. Indikationer: Alvorlig lumbago, ischias, degenerative forandringer, muskulær atoni og muskelsvaghed, før og efter operation, diskusprolabs, spondylartrose og lumbal spondylose, osteomalaci.
  • Page 7 Περιγραφή και προτεινόμενη χρήση: Κατασκευασμένες από μαλακό υλικό που χαρίζει εξαιρετική προσαρμογή στο σώμα. Άνετες, ελαφριές και αναπαυτικές. Προσφέρουν μέτριο/υψηλό κράτημα και σταθερότητα του ιερού οστού-οσφυικής χώρας του κορμού. Ενδείξεις: Οσφυαλγίες σοβαρού βαθμού, ισχιαλγία, εκφυλιστικές διαδικασίες, ατονία και μυική αδυναμία, θεραπείες προ...
  • Page 8 Kirjeldus ja otstarve: Toodetud pehmest materjalist, mis kohandub hästi kehale. Mugavad, kerged ja mõnusad. Pakuvad tuge ja stabiilsust keskel ja kõrgel kere nimme-ristluupiirkonnas. Näidustused: Tugevad alaseljavalud, istmikunärvivalu, degeneratiivsed protsessid, lihastoonuse langus ja lihaste nõrkus, operatsioonieelsed ja -järgsed teraapiad, lülivaheketta väljasopistus ehk song, spondülartroos ja nimmepiirkonna spondülolüüs, osteomalaatsia.
  • Page 9 Description and intended use: Made from soft material that fits your body perfectly. Comfortable, lightweight and snug. Offers medium/high support and stabilisation of the sacrolumbar area of the torso. Indications: Severe lower back pain, lumbosciatica, degenerative processes, muscle atony and weakness, pre- and post-operative treatments, disc herniation, spondyloarthrosis and lumbar spondylysis, osteomalacia.
  • Page 10 Kuvaus ja käyttöaihe: Valmistettu pehmeästä materiaalista, joka mukautuu erinomaisesti kehoon. Mukavat, kevyet ja miellyttävät. Tukevat ja vakauttavat lanne- ja ristirangan aluetta keski-/ylätasolla. Käyttöaiheet: Vakavat lumbalgiat, lannerangan alueen iskias, degeneratiiviset prosessit, lihasatonia ja lihasten heikkous, pre- ja postoperatiiviset hoidot, välilevyn pullistuma, spondyloartroosi ja lannerangan spondylolyysi, osteomalasia.
  • Page 11 Description et utilisation prévue: Fabriquées à l’aide d’un matériau doux qui s’ajuste parfaitement au corps. Commodes, légères et confortables. Elles assurent un soutien et une stabilisation moyenne/forte de la région sacro- lombaire du tronc. Indications: Lombaires sévères, lombosciatique, procédés dégénératifs, atonie et affaiblissement musculaire, traitements pré...
  • Page 12 Opis i namjena: Proizvedeni od nježnog materijala koji omogućuje odlično prilagođavanje tijelu. Komotni, lagani i udobni. Nude srednju/visoku potporu i stabilizaciju sakrolumbalne zone trupa. Indikacije: Teške lumbalgije, išijas, degenerativni procesi, atonija i slabost mišića, liječenje prije i nakon operacije, hernija diska, lumbalna artroza kralježnice i spondiloliza, koštana oboljenja. Jaka sakrolumbalna potpora.
  • Page 13 Leírás és tervezett alkalmazás: Puha, a test formájához kiválóan alkalmazkodó anyagból készültek. Célszerűek, könnyűek és kényelmesek. Közepes/magas fokú támasztást és stabilizációt biztosítanak a derék- és a medencetájékon. Javallatok: Súlyos derékfájás, derékzsába, degeneratív folyamatok, izomatónia és izomgyengeség, műtét előtti és utáni kezelések, porckorongsérv, spondiloartrózis, spondilolízis és csontlágyulás esetén. Erős derék- és medencetájéki támasztás.
  • Page 14 Descrizione e indicazione d’uso: Fabbricata con un materiale morbido che si adatta perfettamente al corpo. Comoda, leggera e confortevole. Offre sostegno e stabilizzazione medio/alta della zona lombosacrale del tronco. Indicazioni: Lombalgie severe, lombosciatica, processi degenerativi, atonia e debolezza muscolare, trattamenti pre e postoperatori, ernia discale, spondiloartrosi e spondilolisi lombare, osteomalacia.
  • Page 15 Aprašymas ir numatyta paskirtis: Pagamintos iš minkštos medžiagos, kuri puikiai prisitaiko prie kūno. Patogios ir lengvos. Vidutinis / stiprus prilaikymas ir stabilizavimas liemens juosmens srityje. Indikacijos: Stipri lumbalgija, juosmens išialgija, degeneraciniai procesai, atonija ir raumenų silpnumas, priešoperacinis ir pooperacinis gydymas, disko išvarža, spondiloartrozė ir juosmens spondilolizė, osteomaliacija.
  • Page 16 Apraksts un paredzētais lietojums: Izgatavota no mīksta materiāla, kas nodrošina lielisku pielāgošanos ķermenim. Ērtas, vieglas un komfortablas. Tās piedāvā vidēju/augstu atbalstu un ķermeņa lumbosakrālās daļas stabilizāciju. Indikācijas: Smagas muguras sāpes, jostasvietas sāpes, deģeneratīvi procesi, atonija un muskuļu vājums, pirms un pēcoperācijas ārstēšana, diska trūce, spondiloartroze un lumbārā spondilolīze, osteomalācija.
  • Page 17 Beschrijving en bedoeld gebruik: Vervaardigd uit een zacht materiaal dat zich uitstekend aan het lichaam aanpast. Handig, licht en comfortabel. Deze korsetten geven steun en stabiliteit aan het middelhoog/hoog lumbaal-bekken gedeelte van de wervelkolom. Indicaties: Ernstige rugpijn, lumbociatica, degeneratieve processen, atonie en zwakken spieren, voor en na- operatie behandelingen, discushernia, spondylartrose en rug spondylose, osteomalacie.
  • Page 18 Beskrivelse og tilsiktet bruk: Laget av et mykt materiale som gir en utmerket tilpasning til kroppen. Komfortable, lette og behagelige. De gir en middels/høy støtte og stabilisering av overkroppens korsryggområde. Indikasjoner: Alvorlige korsryggsmerter, isjas, degenerative prosesser, muskelslapphet og kraftløshet, pre- og postoperative behandlinger, skivebrokk, spondyloarthrosis og lumbal spondylolyse, osteomalacia.
  • Page 19 Opis i przewidziane zastosowanie: Wyprodukowany z miękkiego materiału, który idealnie dopasowuje się do ciała. Wygodny, lekki i komfortowy. Zapewnia średnią/wysoką stabilizację i wsparcie okolicy lędźwiowo-krzyżowej tułowia. Wskazania: Ciężkie dolegliwości w okolicy lędźwiowej, rwa lędźwiowa, zmiany zwyrodnieniowe, atonia i osłabienie mięśni, leczenie przed- i pooperacyjne, choroba krążka międzykręgowego, spondyloartroza i spondyloza lędźwiowa oraz osteomalacja.
  • Page 20 Descrição e utilização prevista: Fabricadas num material macio que proporciona uma excelente adaptação ao corpo. Práticas, leves e confortáveis. Oferecem uma sustentação e estabilização média/alta da zona sacrolombar do tronco. Indicações: Lombalgias severas, lombociática, processos degenerativos, atonia e fraqueza muscular, tratamentos pré- e pós-operatórios, hérnia discal, espondiloartrose e espondilólise lombar, osteomalacias.
  • Page 21 Descriere și utilizare prevăzută: Sunt fabricate dintr-un material mătăsos, care se mulează excelent pe corp. Comode, ușoare și confortabile. Oferă susținere și stabilizare medie/înaltă în zona sacrolombară. Indicații: Lombalgii grave, lombosciatică, procese degenerative, atonie și debilitate musculară, tratamente pre- și postoperatorii, hernie de disc, spondiloartroză și spondiloliză lombară, osteomalacie. Susținere puternică...
  • Page 22 Описание и предполагаемое использование: Изготовлены из мягкого материала, который прекрасно адаптируется к телу. Удобные, легкие и комфортные. Предоставляют среднюю / высокую поддержку и стабилизацию пояснично- крестцовой области туловища. Показания: Сильная боль в пояснице, люмбоишиалгия, дегенеративные процессы, атония и слабость мышц, предоперационное...
  • Page 23 Opis a účel použitia: Vyrobený z jemného materiálu, ktorý sa vynikajúco prispôsobí telu. Jednoduchá, ľahká a pohodlná. Poskytuje podporu a stabilizáciu strednej/hornej lumbosakrálnej časti trupu. Indikácie: Silné bolesti dolnej časti chrbta, lumbosciatika, degeneratívne procesy, svalová atónia a slabosť, pred a pooperačné ošetrenie, herniovaný disk, spondyloartróza a bedrová spondylolýza, osteomalácia.
  • Page 24 Beskrivning och avsett bruk: Tillverkade i ett mjuk material med mycket hög anpassningsbarhet till kroppen. Bekväm, lätta och bekväma. Erbjuder medel/hög fasthållning och stabilisering av bålens lumbosakrala del. Anvisningar: Kraftiga ryggsmärtor, lumbosciatica, degenerativa processer, muskelatony och svaghet, pre- och postoperativa behandlingar, diskbråck, spondyloarthrosis och ländryggsspondylolys, osteomalacia.
  • Page 25 Opis in predvidena uporaba: Izdelan iz mehkega materiala, ki omogoča odlično prilagajanje telesu. Udoben in lahek. Nudi srednjo/visoko podporo in stabilizacijo lumbosakralnega dela trupa. Indikacije: Hude bolečine v križu, lumboishialgija, degenerativni procesi, atonija in mišična oslabelost, pred in postoperativna zdravljenja, hernija medvretenčnega diska, spondiloartroza in ledvena spondiloliza, osteomalacija.
  • Page 26 IU.619.3 Faja Modular PRS630_31BG_G.indd 26 IU.619.3 Faja Modular PRS630_31BG_G.indd 26 04/03/2024 17:00:30 04/03/2024 17:00:30...
  • Page 27 IU.619.3 Faja Modular PRS630_31BG_G.indd 27 IU.619.3 Faja Modular PRS630_31BG_G.indd 27 04/03/2024 17:00:30 04/03/2024 17:00:30...
  • Page 28 PRIM, S.A. Avenida del Llano Castellano, 43 Planta 3 28034 Madrid España IU.619.3 04/03/2024 824876 IU.619.3 Faja Modular PRS630_31BG_G.indd 28 IU.619.3 Faja Modular PRS630_31BG_G.indd 28 04/03/2024 17:00:34 04/03/2024 17:00:34...

This manual is also suitable for:

Prs630bgPrs630gPrs631bgPrs631g