Download Print this page

Prim 961 Fitting Instructions Manual

Contoured cervical collar

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

C C O O L L L L A A R R Í Í N N A A N N A A T T Ó Ó M M I I C C O O C C E E R R V V I I C C A A L L / / C C O O N N T T O O U U R R E E D D C C E E R R V V I I C C A A L L C C O O L L L L A A R R
C C O O L L L L I I E E R R C C E E R R V V I I C C A A L L A A N N A A T T O O M M I I Q Q U U E E / / C C O O L L A A R R A A N N A A T T Ó Ó M M I I C C O O C C E E R R V V I I C C A A L L
C C O O L L L L A A R R E E C C E E R R V V I I C C A A L L E E B B I I V V A A L L V V E E / / A A N N A A T T O O M M I I C C Z Z N N Y Y K K O O Ł Ł N N I I E E R R Z Z S S Z Z Y Y J J N N Y Y
A A N N A A T T O O M M I I S S C C H H E E H H A A L L S S W W I I R R B B E E L L K K R R A A U U S S E E / / A A N N A A T T O O M M I I S S C C H H E E C C E E R R V V I I C C A A L L E E O O R R T T H H E E S S E E
F F O O R R M M A A D D C C E E R R V V I I K K A A L L H H A A L L S S K K R R A A G G E E / / F F O O R R M M E E T T C C E E R R V V I I K K A A L L H H A A L L S S K K R R A A G G E E
M M U U O O T T O O I I L L T T U U K K A A U U L L A A R R A A N N G G A A N N T T U U K K I I / / F F O O R R M M E E T T C C E E R R V V I I K K A A L L H H A A L L S S K K R R A A V V E E
E E S S P P
I I n n s s t t r r u u c c c c i i o o n n e e s s U U s s o o
E E N N G G
F F i i t t t t i i n n g g I I n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n s s
F F R R
I I n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n s s d d e e p p o o s s e e
P P T T
I I n n s s t t r r u u ç ç õ õ e e s s d d e e a a d d a a p p t t a a ç ç ã ã o o
I I T T
I I s s t t r r u u z z i i o o n n i i p p e e r r l l ' ' a a p p p p l l i i c c a a z z i i o o n n e e
P P L L
I I n n s s t t r r u u k k c c j j e e Z Z a a k k ł ł a a d d a a n n i i a a O O r r t t e e z z y y
9 9 6 6 1 1
9 9 6 6 1 1
D D E E
V V o o r r s s c c h h r r i i f f t t z z u u r r A A n n p p a a s s s s u u n n g g
N N L L
I I n n s s t t r r u u c c t t i i e e s s v v o o o o r r h h e e t t a a a a n n m m e e t t e e n n
S S V V
U U t t p p r r o o v v n n i i n n g g s s i i n n s s t t r r u u k k t t i i o o n n e e r r
N N O O
T T i i l l p p a a s s s s i i n n g g s s i i n n s s t t r r u u k k s s j j o o n n e e r r
F F I I
S S o o v v i i t t u u s s o o h h j j e e e e t t
D D K K
T T i i l l p p a a s s n n i i n n g g s s i i n n s s t t u u k k t t i i o o n n
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 961 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Prim 961

  • Page 1 C C O O L L L L A A R R Í Í N N A A N N A A T T Ó Ó M M I I C C O O C C E E R R V V I I C C A A L L / / C C O O N N T T O O U U R R E E D D C C E E R R V V I I C C A A L L C C O O L L L L A A R R C C O O L L L L I I E E R R C C E E R R V V I I C C A A L L A A N N A A T T O O M M I I Q Q U U E E / / C C O O L L A A R R A A N N A A T T Ó...
  • Page 2 X X L L 4 4 1 1 / / 4 4 ” ” +48,3cm (19” Up) 10,54cm (4 1/4”) X X L L 5 5 1 1 / / 4 4 ” ” +48,3cm (19” Up) 13,08cm (5 1/4”) ©2008 Prim, S.A. IU.221.1...
  • Page 3 I I n n s s t t r r u u c c c c i i o o n n e e s s d d e e a a d d a a p p t t a a c c i i ó ó n n / / F F i i t t t t i i n n g g i i n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n s s I I n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n s s d d e e p p o o s s e e / / I I n n s s t t r r u u ç...
  • Page 4 En las zonas de apoyo con presión, la piel no debe estar lesionada ni ser hipersensible. Comprobar periódicamente que las cinchas estén tirantes y en buenas condiciones (sin grasa, cortes, desgarraduras, etc.). ©2008 Prim, S.A. IU.221.1...
  • Page 5 S S e e l l e e c c c c i i ó ó n n d d e e l l a a t t a a l l l l a a ( ( v v é é a a s s e e p p a a g g . . 2 2 ) ) Seleccione la talla del collarín teniendo en cuenta: 1.- La altura que hay entre la parte inferior de la barbilla y la parte superior del esternón (A), en posición neutra.
  • Page 6 On the pressure points, the skin should not be injured nor irritated. Check periodically that the cinch straps are tight and in good conditions (without grease, cuts, rips, etc.). ©2008 Prim, S.A. IU.221.1...
  • Page 7 S S i i z z e e s s e e l l e e c c t t i i o o n n ( ( s s e e e e p p a a g g . . 2 2 ) ) Select the size of the collar considering: 1.- The height measurement from the chin to the top of the sternum, in neutral position.
  • Page 8 Sur les zones d’appui avec pression, la peau ne doit pas avoir de lésions ni être hypersensible. Vérifier régulièrement que les sangles soient tendues et en bonnes conditions (sans graisse, déchirures, coupures, etc.). ©2008 Prim, S.A. IU.221.1...
  • Page 9 C C h h o o i i x x d d e e l l a a t t a a i i l l l l e e ( ( v v o o i i r r p p a a g g . . 2 2 ) ) Choisir la taille du collier en coonsidérant: 1.- La mesure de la hauteur entre la partie inférieure du menton et la partie supérieure du sternum (A), en position neutre.
  • Page 10 Nas zonas de apoio com pressão, a pele não deve estar lesionada nem ser hipersensível. Comprovar periodicamente que as tiras estejam justas e em boas condições(sem gordura, cortes, rasgões, etc.). ©2008 Prim, S.A. IU.221.1...
  • Page 11 S S e e l l e e c c ç ç ã ã o o d d o o t t a a m m a a n n h h o o ( ( v v é é a a s s e e v v e e r r p p a a g g . . 2 2 ) ) Seleccione o tamanho do colar tendo em conta: 1.- A altura que há...
  • Page 12 Nelle zone di appoggio con pressione, la pelle non deve essere lesionata ne essere ipersensibile. Comprovare periodicamente che i velcri di chiusura siano puliti ed in buone condizioni. ©2008 Prim, S.A. IU.221.1...
  • Page 13 S S e e l l e e z z i i o o n n e e d d e e l l l l a a c c o o r r r r e e t t t t a a t t a a g g l l i i a a ( ( v v e e d d e e r r e e P P a a g g . . 2 2 ) ) Per la scelta della corretta taglia si devono considerare: 1.- L’altezza corretta di riferimento è...
  • Page 14 Nale y unikać u ywania kremów w kontakcie z ortezą podczas terapii. W miejscach podparcia z naciskiem, skóra nie powinna być uszkodzona, ani nadwra liwa. Systematycznie sprawdzać taśmy rzepowe, aby były naprę one i w dobrym stanie ( nie zatłuszczone, bez przecięć, itd..) ©2008 Prim, S.A. IU.221.1...
  • Page 15 D D o o b b ó ó r r r r o o z z m m i i a a r r u u ( ( p p a a t t r r z z s s t t r r o o n n a a . . 2 2 ) ) Wybierz rozmiar kołnierza szyjnego, mając na uwadze: 1.- Wyskość...
  • Page 16 Cremes in Berührung mit der Orthese ist während der Behandlung zu vermeiden. In den Druckstützbereichen darf die Haut nicht verletzt oder überempfindlich sein. Prüfen Sie regelmäßig die Riemen auf festen Sitz und einwandfreien Zustand (fettfrei, ohne Schnitte, Ausrisse usw.). ©2008 Prim, S.A. IU.221.1...
  • Page 17 G G r r ö ö ß ß e e n n a a u u s s w w a a h h l l ( ( s s i i e e h h e e S S . . 2 2 ) ) Beachten Sie bei der Auswahl der Halskrausengröße folgende Gesichtspunkte: 1.
  • Page 18 Op de drukplaatsen mag de huid niet gewond of overgevoelig zijn. Controleer regelmatig of de Velcro klittenbandsluitingen goed vast zitten en in goede © staat zijn (geen vet, scheuren, rafels, enz.). ©2008 Prim, S.A. IU.221.1...
  • Page 19 M M a a a a t t k k e e u u z z e e ( ( z z i i e e p p a a g g . . 2 2 ) ) Selecteer de maat van de orthese rekening houdend met: 1.- De hoogte tussen het onderste gedeelte van de kin en het bovenste gedeelte van het sternum (A), in neutrale positie.
  • Page 20 Observera att ortosen inte trycker på tryckpunkterna så att huden blir skadad eller irriterad. Kontrollera regelbundet att banden är spända och är i god kondition (dvs. fria från smuts, repor etc). ©2008 Prim, S.A. IU.221.1...
  • Page 21 V V a a l l a a v v s s t t o o r r l l e e k k ( ( s s e e s s i i d d a a n n 2 2 ) ) Val av storlek baseras på: 1.
  • Page 22 Pass på at ortosen ikke trykker på trykkpunktene slik at huden blir skadet eller irritert. Kontroller regelmessig at båndene er festet og i god stand (dvs. fri for smuss, riper etc). ©2008 Prim, S.A. IU.221.1...
  • Page 23 V V a a l l g g a a v v s s t t ø ø r r r r e e l l s s e e ( ( s s e e s s i i d d e e 2 2 ) ) Valg av størrelse baseres på: 1.
  • Page 24 Tukea ei saa käyttää muuhun tarkoitukseen kuin siihen, mihin se on määrätty. Älä anna lasten leikkiä tuella. Ota yhteyttä lääkäriin, jos käytöstä aikana ilmenee ihomuutoksia. Vältä kosketusta rasvojen tai voiteiden kanssa. Tuki ei saa painaa, vahingoittaa tai ärsyttää ihoa. Tarkista aika ajoin, että nauhat ovat kireällä ja puhtaat. ©2008 Prim, S.A. IU.221.1...
  • Page 25 K K o o o o n n v v a a l l i i n n t t a a ( ( k k t t s s . . s s i i v v u u 2 2 ) ) 1.
  • Page 26 Vær opmærksom på at ortosen ikke giver trykpunkter hvor huden bliver skadet eller irriteret. Kontroller regelmæssigt at båndene er lukkede og i god stand (dvs. frie for snavs og uden rifter osv.). ©2008 Prim, S.A. IU.221.1...
  • Page 27 V V a a l l g g a a f f s s t t ø ø r r r r e e l l s s e e ( ( s s e e s s i i d d e e 2 2 ) ) Valg af størrelse afhænger af: 1.
  • Page 28 Fabricado por: PRIM, S.A. /F N 15 - 28938 M º º ÓSTOLES ADRID...