Silvercrest SBV 40 A1 User Manual

Silvercrest SBV 40 A1 User Manual

Floor fan
Hide thumbs Also See for SBV 40 A1:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

BODENVENTILATOR/FLOOR FAN/VENTILATEUR SBV 40 A1
BODENVENTILATOR
Bedienungsanleitung
FLOOR FAN
User Manual
VENTILATEUR
Mode d'emploi
VLOERVENTILATOR
Gebruiksaanwijzing
WENTYLATOR PODŁOGOWY
Instrukcja obsługi
PODLAHOVÝ VENTILÁTOR
Návod na obsluhu
PODLAHOVÝ VENTILÁTOR
Návod na obsluhu
VENTILADOR DE SUELO
Manual de instrucciones
IAN 410055_2207
GULVVENTILATOR
Betjeningsvejledning
VENTILATORE DA TERRA
Manuale di istruzioni
VENTILÁTOR
Használati útmutató
TALNI VENTILATOR
Navodila za uporabo
VENTILATOR
Upute za uporabu
VENTILATOR DE PODEA
Manual de utilizare
ПОДОВ ВЕНТИЛАТОР
Ръководство за експлоатация
ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΑΠΕ ΟΥ
Οδηγίε χρήση

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SBV 40 A1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Silvercrest SBV 40 A1

  • Page 1 BODENVENTILATOR/FLOOR FAN/VENTILATEUR SBV 40 A1 BODENVENTILATOR GULVVENTILATOR Bedienungsanleitung Betjeningsvejledning FLOOR FAN VENTILATORE DA TERRA User Manual Manuale di istruzioni VENTILATEUR VENTILÁTOR Mode d'emploi Használati útmutató VLOERVENTILATOR TALNI VENTILATOR Gebruiksaanwijzing Navodila za uporabo WENTYLATOR PODŁOGOWY VENTILATOR Instrukcja obsługi Upute za uporabu PODLAHOVÝ...
  • Page 2 DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite GB/IE User Manual Page FR/BE Mode d’emploi Page NL/BE Gebruiksaanwijzing Pagina Instrukcja obsługi Strona Návod na obsluhu Strana Návod na obsluhu Strana Manual de instrucciones Página Betjeningsvejledning Side Manuale di istruzioni Pagina Használati útmutató Oldal Navodila za uporabo Stran Upute za uporabu Stranica...
  • Page 4: Table Of Contents

    Verwendete Warnhinweise und Symbole ..... . . Seite Einleitung ............Seite Bestimmungsgemäße Verwendung .
  • Page 5: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    Verwendete Warnhinweise und Symbole In der Bedienungsanleitung, der Kurzanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht Anweisungen lesen! vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge hat.
  • Page 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Verwenden Sie das Produkt nur wie beschrieben Bezeichnung Symbol Wert Einheit und für die angegebenen Einsatzbereiche. Leistungsauf- Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe nahme im des Produkts an Dritte unbedingt mit aus. Bereitschafts- ˜ Bestimmungsgemäße zustand Verwendung Ventilator- Schall- dB(A) Bei diesem Produkt handelt es sich um einen leistungspegel Bodenventilator, der zur Umwälzung der...
  • Page 7 m VORSICHT! Stromschlag- Im Falle von Sach- oder risiko! Verwenden Sie kein Personenschäden aufgrund einer unsachgemäßen Benutzung beschädigtes Produkt. Trennen oder Nichteinhaltung der Sie das Produkt vom Stromnetz Sicherheitshinweise wird keine und wenden Sie sich an Ihren Haftung übernommen! Händler, wenn es beschädigt ist.
  • Page 8 Dieses Produkt kann von Bedienen Sie das Produkt     Kindern ab 8 Jahren und nicht mit nassen Händen oder darüber sowie von Personen wenn Sie auf einem nassen mit verringerten physischen, Fußboden stehen. Berühren sensorischen oder mentalen Sie den Netzstecker nicht mit Fähigkeiten oder Mangel nassen Händen.
  • Page 9 Schützen Sie die Verwenden Sie das Produkt     Anschlussleitung vor Schäden. niemals ohne oder mit einem Lassen Sie sie nicht über beschädigten Schutzgitter. scharfe Kanten hängen und Stellen Sie das Produkt auf   quetschen oder biegen Sie einer festen, ebenen und sie nicht.
  • Page 10: Vor Der Ersten Verwendung

    Lassen Sie das Produkt   Position Funktion vor dem Anschluss an das Stromnetz und vor der Minimale Geschwindigkeit Lagerung vollständig trocknen. Mittlere Geschwindigkeit Lassen Sie das Produkt vor der Maximale Geschwindigkeit Lagerung vollständig abkühlen. ˜ Reinigung und Pflege Lagern Sie das Produkt an  ...
  • Page 11: Lagerung

    ˜ Lagerung Gerät entsorgen Das Symbol der durchgestrichenen Lagern Sie das Produkt in der Original- Mülltonne bedeutet, dass dieses Gerät verpackung, wenn es nicht in Verwendung am Ende der Nutzungszeit nicht über ist. den Haushaltsmüll entsorgt werden Bewahren Sie das Produkt an einem darf.
  • Page 12: Abwicklung Im Garantiefall

    ˜ Service Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Service Deutschland Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original- Tel.: 0800 5435 111 Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als E-Mail: owim@lidl.de Nachweis für den Kauf benötigt. Service Österreich Tel.: 0800 292726...
  • Page 13 Warnings and symbols used ........Page Introduction .
  • Page 14: Intended Use

    Warnings and symbols used The following warnings are used in the user manual, short manual and on the packaging: DANGER! This symbol in combination with the signal word “Danger” marks a high-risk hazard Read the instructions! that if not prevented could result in death or serious injury.
  • Page 15: Scope Of Delivery

    ˜ Scope of delivery Safety instructions After unpacking the product, check if the delivery is complete and if all parts are in good condition. Remove all packaging materials before use. BEFORE USING THE PRODUCT, PLEASE FAMILIARISE YOUR- 1 Floor fan 1 Short manual SELF WITH ALL OF THE SAFETY INFORMATION AND IN-...
  • Page 16 m DANGER! Risk of electric This product can be used by   shock! Do not attempt to children aged from 8 years repair the product yourself. In and above and persons with case of malfunction, repairs reduced physical, sensory or are to be conducted by mental capabilities, or lack of qualified personnel only.
  • Page 17 Protect the product against Do not pull the power plug     heat. Do not place the product out of the electrical outlet by close to open flames or heat the power cord. Do not wrap sources such as stoves or the power cord around the heating appliances.
  • Page 18: Tilt Angle Adjustment

    Always turn the product off   Position Function before disconnecting it from Off the power supply. Minimum speed Unplug the product before   Medium speed cleaning, assembly, and when Maximum speed not in use for long time. Wipe with a dry and soft cloth. ˜...
  • Page 19: Warranty Claim Procedure

    ˜ Disposal The warranty for this product is 3 years from the date of purchase. The warranty period begins The packaging is made entirely of recyclable on the date of purchase. Please keep the original materials, which you may dispose of at local sales receipt in a safe location.
  • Page 20 Avertissements et symboles utilisés ......Page Introduction ............Page Utilisation conforme aux prescriptions .
  • Page 21: Avertissements Et Symboles Utilisés

    Avertissements et symboles utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans le mode d'emploi, le guide de démarrage rapide et sur l'emballage : DANGER ! Ce symbole avec ce signal important de « Danger » indique un danger avec un risque Lire les instructions ! élevé...
  • Page 22: Utilisation Conforme Aux Prescriptions

    ˜ Utilisation conforme aux Désignation Symbole Va- Unité prescriptions leur Ce produit est un ventilateur à poser au sol Niveau de permettant de faire circuler l'air ambiant. Tout puissance dB(A) autre utilisation que celle décrite plus haut et acoustique du toute modification de ce produit est interdite ventilateur et peut causer des dégradations sur celui-ci.
  • Page 23 m AVERTISSEMENT ! Risque Aucune responsabilité n'est d'électrocution ! Ne assumée en cas de dommages matériels ou de blessures résultant plongez jamais les composants d'une utilisation inappropriée ou électriques du produit dans du non-respect des consignes de l’eau ou dans tout autre sécurité...
  • Page 24 Ce produit peut être utilisé N'utilisez pas le produit avec     par des enfants de plus de des mains humides ou si vous 8 ans et par des personnes vous tenez sur un sol humide. ayant des capacités Ne touchez jamais la fiche physiques, sensorielles de secteur avec les mains ou mentales réduites ou...
  • Page 25 Protégez le cordon d'alimenta- Pour des raisons de sécurité,     tion de tout dommage. Ne le il est recommandé de ne pas faites pas passer sur des bords enlever la grille de protection. tranchants et assurez-vous de Si vous deviez cependant ne pas le coincer ou le plier.
  • Page 26: Avant La Première Utilisation

    Avant tout nettoyage du ˜ Marche/arrêt du produit,   réglage de la vitesse du produit, tout assemblage ou si ventilateur vous ne l'utilisez pas sur une Sélectionnez la vitesse de ventilation en longue période, débranchez-le appuyant sur le bouton des vitesses du réseau électrique.
  • Page 27 Afin de contribuer à la protection REMARQUE : Les grilles servent d'écran de de l’environnement, veuillez ne pas protection, afin que l'utilisateur soit protégé jeter votre produit usagé dans les de tout contact avec la pale du ventilateur. ordures ménagères, mais éliminez-le Après le nettoyage : Laissez sécher toutes les de manière appropriée.
  • Page 28: Faire Valoir Sa Garantie

    Article L217-5 du Code de la Veuillez conserver le ticket de caisse et la consommation référence du produit (IAN 410055_2207) à Le bien est conforme au contrat : titre de preuve d’achat pour toute demande. 1° S´il est propre à l‘usage habituellement Le numéro de référence de l’article est indiqué...
  • Page 29 Gebruikte waarschuwingen en symbolen ....Pagina Inleiding ............Pagina Beoogd gebruik .
  • Page 30: Gebruikte Waarschuwingen En Symbolen

    Gebruikte waarschuwingen en symbolen In de gebruiksaanwijzing, de beknopte handleiding en op de verpakking worden de volgende waarschuwingen gebruikt: GEVAAR! Dit symbool met de aanduiding “Gevaar” duidt op een groot risico op gevaar dat, indien niet Lees de tips door! vermeden, zware verwondingen of de dood tot gevolg kan hebben.
  • Page 31: Technische Gegevens

    ˜ Leveringsomvang Veiligheidstips Controleer na het uitpakken van het product of de levering volledig is en of alle onderdelen in goede staat verkeren. Verwijder vóór gebruik al MAAK UZELF, VOORDAT U het verpakkingsmateriaal. HET PRODUCT GEBRUIKT, 1 Vloerventilator VERTROUWD MET 1 Beknopte handleiding ALLE VEILIGHEIDS- EN ˜...
  • Page 32 m WAARSCHUWING! LE- m WAARSCHUWING! Risico VENSGEVAAR EN KANS op letsel! Vermijd contact OP ONGEVALLEN VOOR met bewegende delen. Wacht PEUTERS EN KINDEREN! tot alle delen volledig tot Laat kinderen nooit zonder toe- stilstand zijn gekomen alvorens zicht achter met het verpakkings- deze aan te raken.
  • Page 33 Schoonmaken en onderhoud Er hoeven door de gebruiker     door de gebruiker mogen geen maatregelen te worden niet door kinderen worden getroffen om het product op uitgevoerd, tenzij ze onder 50 of 60 Hz in te stellen. Het toezicht staan. product stelt zich automatisch Let erop dat de nominale in op 50 of 60 Hz.
  • Page 34: Vóór Het Eerste Gebruik

    Bescherm het product, het Zet het product altijd uit     aansluitsnoer en de netstekker voordat u de stekker uit de tegen stof, direct zonlicht, stekkerdoos trekt. waterdruppels en opspattend Trek de stekker uit het   water. stopcontact voordat u het Op veiligheidsgronden wordt product schoonmaakt, in  ...
  • Page 35: Product In-/Uitschakelen, Ventilatorsnelheid Instellen

    ˜ Product in-/uitschakelen, TIP: De roosters dienen als ventilatorsnelheid instellen veiligheidsafdekkingen om de gebruiker te beschermen tegen het aanraken van het Kies de gewenste ventilatorsnelheid door de rotorblad. betreffende snelheidstoets in te drukken. Na het schoonmaken: Laat alle onderdelen Stand Functie drogen.
  • Page 36: Garantie

    ˜ Afwikkeling in geval van Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende product na gebruik te garantie verwijderen, verstrekt uw gemeentelijke Om een snelle afhandeling van uw reclamatie overheid. te waarborgen dient u de volgende instructies in Gooi het afgedankte product omwille acht te nemen: van het milieu niet weg via het huisvuil, Houd bij alle vragen alstublieft de kassabon en...
  • Page 37 Używane ostrzeżenia i symbole ....... Strona Wstęp ............. . Strona Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem.
  • Page 38: Używane Ostrzeżenia I Symbole

    Używane ostrzeżenia i symbole W niniejszej instrukcji obsługi, w krótkiej instrukcji i na opakowaniu zastosowano następujące ostrzeżenia: NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ten symbol ze słowem „Niebezpieczeństwo” wskazuje na zagrożenie o wysokim stopniu Przeczytać instrukcje! ryzyka, które, jeśli się go nie uniknie, spowoduje śmierć lub poważne obrażenia.
  • Page 39: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Używać produktu wyłącznie zgodnie z jego Opis Symbol War- Jed- poniżej opisanym przeznaczeniem. W przypad- tość nostka ku przekazania produktu innej osobie należy Poziom mocy dołączyć do niego całą jego dokumentację. akustycznej dB(A) ˜ Użytkowanie zgodne z wentylatora przeznaczeniem Maksymalna Ten produkt to wentylator podłogowy, prędkość...
  • Page 40 m OSTROŻNIE! Ryzyko po- Nie bierzemy odpowiedzialności rażenia prądem! Nie uży- za uszkodzenia mienia lub obra- żenia ciała, powstałe w wyniku wać uszkodzonego produktu. niewłaściwego użytkowania lub Odłączyć produkt od zasilania nieprzestrzegania instrukcji bez- i skontaktować się ze sprze- pieczeństwa! dawcą, jeśli jest uszkodzony.
  • Page 41 Dzieci nie mogą bawić się Ze strony użytkownika nie jest     produktem. wymagane żadne działanie, Czyszczenia i prac aby dostosować produkt do   konserwacyjnych nie mogą częstotliwości 50 lub 60 Hz. przeprowadzać dzieci Produkt automatycznie pozostawione bez nadzoru. dostosowuje się do Upewnić...
  • Page 42: Dostosowywanie Kąta Nachylenia

    Nie odłączać wtyczki Nie przestawiać produktu,     sieciowej od gniazdka gdy jest on włączony. Przed sieciowego ciągnąc za kabel przeniesieniem produktu zasilania. Nie owijać kabla należy go wyłączyć. zasilania wokół produktu. Przed odłączeniem produktu   Chronić produkt, kabel zasila- od źródła zasilania zawsze  ...
  • Page 43: Włączanie I Wyłączanie Produktu, Regulacja Prędkości Wentylatora

    1. Produkt umieścić na płaskiej, stabilnej Do czyszczenia nie wolno używać żrących,   powierzchni. agresywnych środków czyszczących ani 2. Wtyczkę sieciową kabla zasilania włożyć do twardych szczotek. odpowiedniego gniazdka sieciowego. RADA: Siatka służy jako ochrona, która ˜ Włączanie i wyłączanie uniemożliwia użytkownikowi dotknięcie wirnika.
  • Page 44: Sposób Postępowania W Przypadku Naprawy Gwarancyjnej

    ˜ Sposób postępowania Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksploatowanego w przypadku naprawy produktu udziela urząd gminy lub gwarancyjnej miasta. Aby zapewnić szybkie rozpatrzenie Państwa Z uwagi na ochronę środowiska nie wniosku, prosimy stosować się do następujących wyrzucać urządzenia po zakończeniu wskazówek: eksploatacji do odpadów domowych, Przed skontaktowaniem się...
  • Page 45 Použitá výstražná upozornění a symboly ....Strana Úvod ..............Strana Použití...
  • Page 46: Použitá Výstražná Upozornění A Symboly

    Použitá výstražná upozornění a symboly V tomto návodu na obsluhu, stručném návodu a na obalu jsou používána následující výstražná upozornění: NEBEZPEČÍ! Tento symbol se signální slovem „Nebezpečí“ označuje ohrožení s vysokým Čtěte pokyny! stupněm rizika, které má, pokud se mu nezabrání, za následek těžké zranění...
  • Page 47: Použití Ke Stanovenému Účelu

    ˜ Použití ke stanovenému účelu Popis Symbol Hod- Jed- nota notka U tohoto výrobku se jedná o podlahový ventilátor, který slouží k cirkulaci vzduchu v Maximální místnosti. Jiné než předtím popsané použití rychlost metry/s nebo změna na výrobku není přípustné a vede k vzduchu poškození.
  • Page 48 m VAROVÁNÍ! NEBEZPEČÍ m VAROVÁNÍ! Riziko ŽIVOTA A NEHOD PRO zranění! Výrobek vypněte a KOJENCE A DĚTI! odpojte jej od elektrické sítě Nenechte děti hrát si bez dozoru předtím, než začnete provádět s balicími materiály. Balicí čisticí práce, a v případě, že materiál představuje nebezpečí...
  • Page 49 Neuvádějte tento výrobek do Chraňte přípojné vedení před     provozu, je-li poškozen napáje- poškozením. Nenechte ho viset cí kabel nebo zástrčka, pokud přes ostré hrany a nelámejte výrobek nefunguje nebo je ani neohýbejte jej. Chraňte jakýmkoli způsobem poškozen. přípojné vedení před horkými Používejte výrobek jen v povrchy a otevřenými plameny.
  • Page 50: Před Prvním Použitím

    Postavte výrobek na pevný, ˜ Před prvním použitím   rovný a stabilní povrch, aby ˜ Vybalení nedošlo k jeho převrácení Odstraňte balicí materiál, nálepku a ochrannou fólii. během provozu. Výrobek je nutno umístit   ˜ Nastavit úhel sklonu minimálně 10 cm od ostatních Nastavte úhel sklonu ručně...
  • Page 51 Výrobek: Díl Čištění Čistěte kryt lehce navlhčeným šátkem. Výrobek Nedovolte, aby dovnitř výrobku pronikla voda nebo Cet appareil se recycle jiné kapaliny. Odstraňte prachové Výrobek a obalové materiály jsou recyklovatelné usazeniny pomocí kartáče a podléhají rozšířené odpovědnosti výrobce. (není součástí dodávky). Likvidujte je odděleně...
  • Page 52: Záruka

    Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na díly výrobku podléhající opotřebení (např. na baterie), dále na poškození křehkých, choulostivých dílů, např. vypínačů, akumulátorů nebo dílů zhotovených ze skla. ˜ Postup v případě uplatňování záruky Pro zajištění...
  • Page 53 Použité výstražné upozornenia a symboly ....Strana Úvod ..............Strana Použitie v súlade s určením.
  • Page 54: Použité Výstražné Upozornenia A Symboly

    Použité výstražné upozornenia a symboly V tomto návode na obsluhu, v stručnom návode a na obale sa používajú nasledujúce výstražné upozornenia: NEBEZPEČENSTVO! Tento symbol so signálnym slovom „Nebezpečenstvo“ označuje nebezpečenstvo s vysokým stupňom Prečítajte si návody! rizika, ktoré, ak sa mu nevyhnete, bude mať...
  • Page 55: Použitie V Súlade S Určením

    Výrobok používajte iba v súlade s popisom a Opis Symbol Hod- Jed- v uvedených oblastiach používania. V prípade nota notka postúpenia výrobku ďalším osobám odovzdajte Hladina aj všetky dokumenty patriace k výrobku. akustického dB(A) ˜ Použitie v súlade s určením výkonu ventilátora Pri tomto produkte ide o podlahový...
  • Page 56 m POZOR! Riziko úrazu V prípade majetkových alebo elektrickým prúdom! personálnych škôd z dôvodu neodborného používania alebo Nepoužívajte poškodený nedodržania bezpečnostných produkt. Ak je produkt upozornení nepreberáme žiadnu poškodený, odpojte ho od zodpovednosť! elektrickej siete a obráťte sa na predajcu. m VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO m VÝSTRAHA!
  • Page 57 Tento produkt môžu používať Produkt chráňte pred teplom.     deti od 8 rokov a staršie, Produkt neumiestňujte do ako aj osoby so zníženými blízkosti otvoreného ohňa fyzickými, zmyslovými alebo alebo zdrojov tepla, ako sú duševnými schopnosťami, kachle alebo ohrievače. alebo nedostatkom skúseností...
  • Page 58: Pred Prvým Použitím

    Ak by sa prípojné vedenie Počas používania udržiavajte     prehrialo, prestaňte produkt ruky, vlasy, oblečenie používať a odpojte produkt od a iné predmety mimo sieťovej zásuvky. bezpečnostnej mriežky, aby Sieťovú zástrčku neťahajte zo ste predišli poraneniam alebo   zásuvky za napájací kábel. poškodeniam produktu.
  • Page 59: Čistenie A Starostlivosť

    ˜ Obsluha Na čistenie nepoužívajte žiadne abrazívne,   agresívne čistiace prostriedky alebo tvrdé Okolo produktu udržiavajte voľný priestor   kefy. 10 cm. Produkt nie je vhodný na používanie v skrini UPOZORNENIE: Mriežky slúžia ako   alebo vo vonkajších priestoroch. ochranné kryty, aby používateľa chránili 1.
  • Page 60: Záruka

    Ak výrobok doslúžil, v záujme ochrany Číslo výrobku nájdete na typovom štítku, gravúre, životného prostredia ho neodhoďte do na prednej strane Vášho návodu (dole vľavo) domového odpadu, ale odovzdajte alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej na odbornú likvidáciu. Informácie o strane.
  • Page 61 Indicaciones de advertencia y símbolos empleados ..Página Introducción ............Página Uso previsto .
  • Page 62: Indicaciones De Advertencia Y Símbolos Empleados

    Indicaciones de advertencia y símbolos empleados En el manual de instrucciones, la guía rápida y el embalaje se emplean las indicaciones de advertencia siguientes: ¡PELIGRO! Este símbolo con la palabra de señalización “Peligro” identifica un riesgo de nivel alto que, ¡Leer las instrucciones! si no se evita, puede tener como consecuencia una lesión grave o...
  • Page 63: Uso Previsto

    ˜ Uso previsto Descripción Símbolo Valor Unidad Este producto es un ventilador de suelo que sirve Nivel de para que circule el aire ambiente. Todo uso del potencia dB(A) producto que no esté descrito aquí o cualquier acústica del modificación al mismo queda prohibida; ventilador además, estas acciones podrían dañar a Velocidad...
  • Page 64 m ¡CUIDADO! ¡Riesgo ¡No se asumirá ninguna de descarga eléctrica! responsabilidad en el caso de daños materiales o a personas si No utilice ningún producto esos daños son el resultado de dañado. Desconecte el un uso inadecuado o de la no producto de la red eléctrica observación de las indicaciones y póngase en contacto con...
  • Page 65 Este producto puede ser Proteja el producto contra el     utilizado por niños a partir calor. No coloque el producto de los 8 años y personas con cerca de llamas abiertas o capacidades físicas, mentales fuentes de calor como hornos o sensoriales reducidas, o aparatos de calefacción.
  • Page 66 Si el cable de conexión se Durante el uso, mantenga las     calienta demasiado, deje manos, cabello, vestimenta de utilizar el producto y y otros objetos lejos de la desconéctelo de la toma de rejilla de seguridad para corriente. evitar lesiones y daños en el No desconecte el enchufe de producto.
  • Page 67: Ajustar El Ángulo De Inclinación

    ˜ Antes del primer uso Pieza Limpieza ˜ Desembalaje Limpie la carcasa con un paño ligeramente Elimine el material de embalaje, los humedecido. adhesivos y la lámina de protección. Producto No deje que el agua u ˜ Ajustar el ángulo de otros líquidos penetren en el inclinación interior del producto.
  • Page 68: Tramitación De La Garantía

    Producto: Si en el plazo de 3 años a partir de la fecha de compra se produce un fallo de material o fabricación en este producto, repararemos el producto o lo sustituiremos gratuitamente por un producto nuevo (según nuestra elección). La garantía quedará...
  • Page 69 Anvendte advarselssætninger og symboler ....Side Indledning ............Side Forskriftsmæssig anvendelse .
  • Page 70: Anvendte Advarselssætninger Og Symboler

    Anvendte advarselssætninger og symboler I brugsanvisningen, den korte vejledning, og på emballagen anvendes følgende advarselssymboler: FARE! Dette symbol, sammen med signalordet ”Fare”, betegner en faresituation med høj risikofaktor, Læs anvisningerne! som, hvis den ikke afværges, kan medføre alvorlige kvæstelser eller dødsfald.
  • Page 71: Forskriftsmæssig Anvendelse

    ˜ Forskriftsmæssig anvendelse Beskrivelse Symbol Værdi Enhed Dette produkt er en gulvventilator, der anvendes Målestandard IEC 60879:1986 (korr. til at cirkulere rumluft. Anden anvendelse end for nytteværdi 1992) ovenfor beskrevet eller en ændring af produktet Yderligere OWIM GmbH & Co. KG er ikke tilladt og resulterer i skader.
  • Page 72 m ADVARSEL! LIVSFARE OG m ADVARSEL! Fare for RISIKO FOR ULYKKER kvæstelser! Sluk for FOR SMÅBØRN OG produktet, og afbryd det BØRN! fra lysnettet, før produktet Børn må ikke efterlades med rengøres, og når produktet ikke emballagen uden opsyn. Embal- anvendes.
  • Page 73 Produktet må ikke tages i brug, Beskyt netledningen mod     hvis tilslutningsledningen eller skader. Lad den ikke hænge netstikket er beskadiget, hvis over skarpe kanter, og produktet ikke fungerer eller på knæk eller bøj den ikke. anden måde er beskadiget. Tilslutningsledningen skal Anvend kun produktet holdes væk fra varme...
  • Page 74: Før Første Ibrugtagning

    Anbring produktet på en fast, ˜ Før første ibrugtagning   lige og stabil overflade, for ˜ Udpakning at hindre at det vælter under Fjern emballagen, klistermærket og beskyttelsesfolien. brug. Produktet skal holdes i en   ˜ Indstilling af hældningsvinkel afstand på mindst 10 cm fra Hældningsvinklen indstilles manuelt (maks.
  • Page 75 Produkt: Rengøring Rengør huset med en let fugtig klud. Produkt Vand eller andre væsker må aldrig trænge ind i Cet appareil se recycle produktets indvendige dele. Fjern støvansamlinger med Produktet og emballagematerialer kan en børste (medfølger ikke). genbruges og er underlagt udvidet Rengør gitteret med en let producentansvar.
  • Page 76: Afvikling Af Garantisager

    Hvis der inden for 3 år fra købsdatoen af for dette produkt opstår en materiale- eller fabrikationsfejl, bliver produktet repareret eller erstattet – efter vores valg – af os uden omkostninger for dem. Garantien bortfalder, hvis produktet bliver beskadiget eller ikke anvendes eller vedligeholdes korrekt.
  • Page 77 Avvertenze e simboli utilizzati ........Pagina Introduzione .
  • Page 78: Uso Previsto

    Avvertenze e simboli utilizzati Nel manuale di istruzioni, nella guida rapida e sull’imballaggio sono utilizzate le seguenti avvertenze: PERICOLO! Questo simbolo con il termine “Pericolo” indica una minaccia ad alto rischio che, se non Leggere le istruzioni! evitata, può causare gravi lesioni o un esito letale.
  • Page 79: Contenuto Della Confezione

    ˜ Contenuto della confezione Istruzioni di sicurezza Dopo avere disimballato il prodotto, verificare che la confezione sia integra e che tutti i componenti non presentino danni. Rimuovere tutti PRIMA DI UTILIZZARE IL PRO- i materiali di imballaggio prima dell’uso. DOTTO, FAMILIARIZZARE 1 Ventilatore da terra CON TUTTE LE ISTRUZIONI PER 1 Guida rapida...
  • Page 80 m PERICOLO! Rischio di m AVVERTENZA! L’uso scossa elettrica! Non improprio può causare lesioni. tentare di riparare il prodotto Utilizzare questo prodotto autonomamente. In caso di esclusivamente in base alle cattivo funzionamento, le presenti istruzioni. Non tentare riparazioni possono essere di modificare in alcun modo il eseguite esclusivamente da prodotto.
  • Page 81 Utilizzare il prodotto solo in Proteggere il cavo di     ambiente asciutto. alimentazione da eventuali Non maneggiare il prodotto danni. Non lasciarlo   con le mani bagnate o stando appeso su spigoli vivi e non su un pavimento bagnato. Non schiacciarlo o piegarlo.
  • Page 82: Regolazione Dell'angolo Di Inclinazione

    Non utilizzare mai il prodotto Conservare il prodotto in     senza griglia di protezione luogo fresco, asciutto, protetto o con griglia di protezione dall’umidità e fuori dalla danneggiata. portata dei bambini. Collocare il prodotto su una   ˜ Prima del primo utilizzo superficie solida, piana e stabi- ˜...
  • Page 83 AVVERTENZA! Rischio di scossa Prodotto: elettrica! Non immergere le parti elettriche del prodotto in acqua o altri liquidi. Non tenere mai il prodotto sotto l'acqua corrente. Parte Pulizia Cet appareil se recycle Pulire l'alloggiamento con un panno leggermente umido. Il prodottoe i materiali di imballaggio sono Prodotto Non permettere all’acqua o riciclabili e soggetti alla responsabilità...
  • Page 84: Gestione Dei Casi In Garanzia

    Il prodotto da Lei acquistato dà diritto ad una garanzia di 3 anni a partire dalla data di acquisto. La presente garanzia decade nel caso di danneggiamento del prodotto, di utilizzo o di manutenzione inadeguati. La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbricazione.
  • Page 85 Felhasznált figyelmeztető jelzések és szimbólumok ..Oldal Bevezető ............Oldal Rendeltetésszerű...
  • Page 86: Felhasznált Figyelmeztető Jelzések És Szimbólumok

    Felhasznált figyelmeztető jelzések és szimbólumok Ebben a használati útmutatóban, a rövid útmutatóban és a csomagoláson az alábbi figyelmeztető jelzésekkel találkozhat: VESZÉLY! Ez a szimbólum a „Veszély” szó mellett nagy kockázati tényezőre hívja fel a figyelmet, Olvassa el az útmutatót! melyet ha nem kerülnek el, az súlyos sérülésekhez vagy halálesethez vezet.
  • Page 87: Rendeltetésszerű Használat

    A terméket csak a leírtak szerint és a megadott Leírás Ada- Egy- felhasználási területeken alkalmazza. A termék ség harmadik személy számára való továbbadása Energiafo- esetén kézbesítse vele annak a teljes gyasztás dokumentációját is. készenléti ˜ Rendeltetésszerű használat üzemmódban A ventilátor Ez a termék egy ventilátor, amely a helyiség hangteljesít- dB(A)
  • Page 88 m VIGYÁZAT! A szakszerűtlen használat vagy Áramütésveszély! Ne a biztonsági utasítások figyelmen kívül hagyása miatti anyagi használja a terméket, ha károkért és személyi sérülésekért sérült. Ha a termék megsérült, nem vállalunk felelősséget! válassza le a hálózati áramról és forduljon az eladójához. m FIGYELMEZTETÉS! ÉLETVESZÉLY m FIGYELMEZTETÉS!
  • Page 89 A terméket akkor használhatják Óvja a terméket a hőtől.     8 éves és afölötti gyermekek, Ne tegye a terméket nyílt valamint csökkent testi, érzék- láng vagy hőforrás (tűzhely, szervi és szellemi képességű fűtőberendezés) közelébe. személyek, illetve olyanok, Ne dugja az ujjait vagy  ...
  • Page 90: Első Használat Előtt

    Ha az elektromos vezeték A sérülések és a termék     túlhevül, szakítsa meg a károsodásának megelőzése termék használatát, és húzza érdekében a használat során ki a termék csatlakozóját a tartsa a kezeit, a haját, a konnektorból. ruházatát és egyéb tárgyakat Az elektromos csatlakozót ne a biztonsági védőrácstól távol.
  • Page 91: Kezelés

    ˜ Kezelés Alkatrész Tisztítás A termék körül hagyjon 10 cm szabad   A terméket egy enyhén helyet. nedves ruhával tisztítsa. A termék szekrényben vagy kültéren nem   Ügyeljen arra, hogy Termék használható. ne jusson víz vagy 1. Helyezze az a terméket egy egyenes, stabil más folyadék a termék felületre.
  • Page 92: Garancia

    Termék: A garancia az anyag- vagy gyártáshibákra vonatkozik. A garancia nem terjed ki azokra a termékrészekre, melyek normál kopásnak vannak kitéve és ezért fogyóeszköznek tekinthetők (pl. elemek), vagy a törékeny részekre sérülésére, pl. kapcsolók, akkuk, vagy üvegből készült részek. Cet appareil se recycle ˜...
  • Page 93 Uporabljena opozorila in simboli ....... Stran Uvod ..............Stran Predvidena uporaba .
  • Page 94: Uporabljena Opozorila In Simboli

    Uporabljena opozorila in simboli V teh navodilih za uporabo, kratkih navodilih in na embalaži se uporabljajo naslednja opozorila: NEVARNOST! Ta simbol z opozorilno besedo »Nevarnost« označuje nevarnost z visoko Preberite navodila! stopnjo tveganja, ki lahko v primeru neupoštevanja opozorila povzroči hudo poškodbo ali celo smrt.
  • Page 95: Predvidena Uporaba

    ˜ Predvidena uporaba Opis Simbol Vred- Enota nost Ta izdelek je talni ventilator, ki se uporablja za kroženje zraka v prostoru. Kakršnakoli drugačna Standard uporaba, od zgoraj opisane, ali spreminjanje merjenja IEC 60879:1986 (kor. izdelka ni dovoljeno in vodi do poškodb. servisne 1992) Za škodo, nastalo pri nestrokovni uporabi,...
  • Page 96 m OPOZORILO! m OPOZORILO! Nevarnost NEVARNOST SMRTI IN telesnih poškodb! Ne do- NESREČ ZA DOJENČKE IN tikajte se gibljivih delov. Poča- OTROKE! kajte, da se vsi deli popolnoma Otrok ne pustite nenadzorovanih ustavijo, preden se jih dotikate. z embalažnim materialom. m OPOZORILO! Nevarnost Embalažni material predstavlja telesnih poškodb! Izdelek...
  • Page 97 Izdelka ne uporabljajte, če Zaščitite priključni kabel od     sta napajalni kabel ali vtič poškodb. Pazite, da kabel ne poškodovana, če izdelek visi prek ostrih robov in da ne deluje ali je kakorkoli ga ne prepogibajte. Priključni poškodovan. kabel ne sme biti v bližini toplih Izdelek uporabljajte le v površin ali odprtega ognja.
  • Page 98: Prilagoditev Kota Naklona

    Izdelek postavite na trdno, ˜ Pred prvo uporabo   ravno in stabilno površino, ˜ Razpakiranje da preprečite prevrnitev med Odstranite embalažni material, nalepko in zaščitno folijo. delovanjem. Izdelek mora biti najmanj   ˜ Prilagoditev kota naklona 10 cm oddaljen od drugih Ročno nastavite kot naklona (največ...
  • Page 99: Shranjevanje

    Izdelek: Čiščenje Ohišje čistite samo z rahlo vlažno krpo. Izdelek Ne dopustite, da bi voda ali druge tekočine prodrle v Cet appareil se recycle izdelek. Odstranite prah s čopičem Izdelek in embalažni materiali so primerni za (ni priložen). recikliranje. Zanje veljajo določila proizvajalčeve Mrežo čistite samo z rahlo razširjene odgovornosti.
  • Page 100: Garancijski List

    Pooblaščeni serviser: OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraβe 1 74167 Neckarsulm NEMČIJA Servisna telefonska številka: 00386 (0) 80 70 60 Garancijski list 1. S tem garancijskim listom OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraβe 1, 74167 Neckarsulm, Nemčija jamčimo, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oziroma po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.
  • Page 101: Postopek Pri Uveljavljanju Garancije

    ˜ Postopek pri uveljavljanju garancije Za zagotovitev hitre obdelave vašega primera vas prosimo, da sledite naslednjim napotkom: Prosimo, da za vsa vprašanja pripravite račun in številko izdelka (IAN 410055_2207) kot dokazilo o nakupu. Številko izdelka najdete na identifikacijski ploščici, gravuri, naslovni strani v navodilih (spodaj levo) ali na nalepki na hrbtni ali spodnji strani.
  • Page 102 Korištene upozoravajuće napomene i simboli ....Stranica 104 Uvod ............. . . Stranica 104 Uvjeti korištenja .
  • Page 103 Korištene upozoravajuće napomene i simboli U ovim uputama za uporabu, kratkim uputama ili na pakiranju korištene su sljedeće upozoravajuće napomene: OPASNOST! Ovaj simbol s izrazom „Opasnost“ označava opasnost visokog stupnja rizika koja, Pročitajte upute! ako se ne izbjegne, uzrokuje tešku ozljedu ili smrt.
  • Page 104 ˜ Sadržaj isporuke Sigurnosne napomene Nakon raspakiravanja proizvoda, provjerite jesu li isporučeni i ispravni svi dijelovi. Prije uporabe uklonite svu ambalažu. PRIJE UPORABE PROIZVODA UPOZNAJTE SE SA SVIM 1 Ventilator 1 Kratke upute SA SVIM UPUTAMA ZA UPORABU I SIGURNOSNIM ˜...
  • Page 105 m OPASNOST! Opasnost m UPOZORENJE! Nepravilna od električnog udara! uporaba može uzrokovati Nikada nemojte sami ozljede. Proizvodom se koristite pokušavati popraviti proizvod. samo u skladu s uputama. U slučaju kvara, popravke Nikada nemojte sami smije izvršiti samo kvalificirano pokušavati mijenjati proizvod osoblje.
  • Page 106 Proizvodom nemojte rukovati Ako se kabel za napajanje     mokrim rukama ili kada stojite pregrije, prestanite koristiti na mokrom tlu. Mrežni utikač proizvod i isključite proizvod iz nemojte doticati mokrim utičnice. rukama. Nemojte povlačiti mrežni   Proizvod zaštitite od vrućine. utikač...
  • Page 107 Ne pokušavajte pomicati ˜ Uključivanje/isključivanje   proizvoda, podešavanje proizvod dok radi. Uvijek brzine ventilatora isključite proizvod prije Odaberite željenu brzinu ventilatora premještanja. pritiskom odgovarajuće tipke za odabir Proizvod uvijek isključite   brzine prije nego što ga isključite iz Položaj Funkcija električne mreže.
  • Page 108 ˜ Skladištenje ˜ Jamstvo Čuvajte proizvod u originalnoj ambalaži Proizvod se brižno izrađuje prema strogim kada se ne koristi. smjernicama kvalitete i prije isporuke savjesno Proizvod čuvajte na suhom mjestu izvan ispituje. U slučaju nedostataka na ovom dohvata djece. proizvodu, na raspolaganju imate zakonska prava protiv prodavača tog uređaja.
  • Page 109 ˜ Postupak u slučaju koji je pokriven jamstvom Kako biste osigurali brzu obradu svojeg zahtjeva, molimo vas da slijedite sljedeće upute: Za sve upite pripremite račun i broj artikla (IAN 410055_2207) kao dokaz o kupnji. Broj artikla možete naći na tipskoj pločici, na gravuri, na naslovnoj stranici vaših uputa (dolje lijevo) ili na naljepnici na stražnjoj ili donjoj strani.
  • Page 110 Indica ii de avertizare și simboluri folosite ....Pagina 112 Introducere ............Pagina 112 Utilizarea conform destina iei.
  • Page 111: Indica Ii De Avertizare Și Simboluri Folosite

    Indica ii de avertizare și simboluri folosite În manualul de utilizare, în instruc iunile scurte și pe ambalaj se folosesc următoarele indica ii de avertizare: PERICOL! Acest simbol având cuvântul de semnalizare „Pericol” indică o periclitare cu grad ridicat de Citi i instruc iunile! risc care, dacă...
  • Page 112: Utilizarea Conform Destina Iei

    ˜ Utilizarea conform destina iei Descriere Simbol Unita- loare În cazul acestui produs este vorba despre un ventilator de podea, care servește la recircularea Viteza maximă m/sec aerului. Orice altă utilizare decât cea descrisă a aerului aici sau orice modificare a produsului nu este Standardul permisă...
  • Page 113 m AVERTISMENT! m AVERTISMENT! Risc de PERICOL DE MOARTE rănire! Evita i contactul cu ȘI ACCIDENTE PENTRU piesele mobile. Aștepta i până SUGARI ȘI COPII! când toate piesele s-au oprit, Nu lăsa i copiii să se joace înainte de a le atinge. cu materialul de ambalare m AVERTISMENT! Risc de nesupraveghea i.
  • Page 114 Ave i grijă ca tensiunea Verifica i regulat ștecherul și     nominală de pe plăcu a de tip cablul de legătură cu privire la să corespundă cu tensiunea deteriorări. Dacă s-a deteriorat re elei de alimentare electrică. cablul de alimentare la re ea Nu pune i produsul în func iune a acestui produs, el trebuie  ...
  • Page 115: Înainte De Prima Utilizare

    Din motive de siguran ă, se Decupla i produsul de la     recomandă să nu demonta i re eaua electrică înainte de grilajul de protec ie. Dacă a-l cură a, de al asambla sau el totuși trebuie îndepărtat, dacă nu este folosit o perioadă asigura i-vă...
  • Page 116: Cură Area Și Îngrijirea

    ˜ Înlăturare Pozi ie Func ie Ambalajul este produs din material ecologice Oprit care pot fi eliminate la punctele locale de Viteză minimă reciclare. Viteză medie Respectaţi marcajul materialelor de ambalaj pentru eliminarea deșeurilor, Viteza maximă acestea sunt marcate de abrevierile (a) și cifrele (b) cu următoarea ˜...
  • Page 117: Garanţie

    ˜ Garanţie ˜ Modul de desfășurare în caz de garanţie Produsul a fost produs cu atenţie conform unor standarde stricte de calitate și verificat înainte Pentru a garanta o prelucrare rapidă a de livrare. În cazul defectelor la nivelul acestui problemei dumneavoastră, vă...
  • Page 118 Използвани предупредителни указания и символи ..Страница 120 Увод ............. . Страница 120 Употреба...
  • Page 119 Използвани предупредителни указания и символи В ръководството за експлоатация, краткото ръководство и върху опаковката са използвани следните предупредителни указания: ОПАСНОСТ! Този символ със сигналната дума „Опасност“ указва заплаха с висока степен на Прочетете инструкциите! риск, която, ако не бъде избегната, води...
  • Page 120 Използвайте продукта само съгласно Обозна- Символ Стой- Мерна описанието и за посочените области на чение ност единица употреба. Когато предавате продукта на Максима- трети лица, предавайте заедно с него и всички 66,5 /min лен дебит документи. Консуми- ˜ Употреба по рана...
  • Page 121 Не оставяйте деца с Указания за опаковъчните материали безопасност без надзор. Опаковъчните ПРЕДИ УПОТРЕБА НА материали представляват ПРОДУКТА СЕ ЗАПОЗНАЙТЕ опасност от задушаване. С ВСИЧКИ УКАЗАНИЯ ЗА Децата често подценяват БЕЗОПАСНОСТ И РАБОТА! свързаните с това опасности. АКО ПРЕДАВАТЕ ТОЗИ Винаги...
  • Page 122 m ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Деца не бива да играят с   Риск от нараняване! продукта. Избягвайте контакт Почистване и поддръжка   с движещи се части. от страна на потребителя Изчаквайте, докато всички не бива да се извършват от части спрат напълно, преди деца...
  • Page 123 От страна на потребителя Не дърпайте свързващия     не са необходими никакви проводник за изваждане действия за настройване на на мрежовия щепсел от продукта на 50 или 60 Hz. контакта. Не навивайте Продуктът се настройва свързващия проводник около автоматично на 50, съотв. на продукта.
  • Page 124 По време на употреба ˜ Преди първата употреба   дръжте ръцете, косата, ˜ Разопаковане облеклото и други предмети Отстранете опаковъчния материал, стикера и защитното фолио. далеч от предпазната решетка, за да избегнете ˜ Настройване на ъгъл на наранявания и повреди по наклон...
  • Page 125 Продукт: Част Почистване Почистете корпуса с леко навлажнена кърпа. Не допускайте попадане Продукт на вода или други течности Cet appareil se recycle във вътрешността на продукта. Продуктът и опаковката могат да се Отстранете отлаганията от рециклират и са предмет на разширената прах...
  • Page 126 Обхват на гаранцията Вашите права, произтичащи от посочените разпоредби, не се ограничават от нашата Уредът е произведен грижливо според по-долу представена търговска гаранция, не строгите изисквания за качество и са свързани с разходи за потребителите и добросъвестно изпитан преди доставка. независимо...
  • Page 127 ОВИМ ГмбХ & Ко.КГ • След съгласуване с нашия сервиз можете да изпратите дефектния продукт на Щифтсбергщрасе 1 посочения Ви адрес на сервиза безплатно 74167 Некарсулм за Вас, като приложите касовата бележка Германия (касовия бон) и посочите писмено в какво * Като...
  • Page 128 Продуктът, който е регистриран като дефектен, можете да изпратите след това без пощенски разходи на посочения Ви сервиз, като приложите документ за закупуването (касов бон) и описание, в какво се състои повредата и кога е възникнала. ˜ Сервиз Сервиз България Телефон: 008001184975 Е-мейл: owim@lidl.bg...
  • Page 129 Χρησι οποιού ενε προειδοποιητικέ υποδείξει και σύ βολα ............Σελίδα 131 Εισαγωγή...
  • Page 130: Χρησι Οποιού Ενε Προειδοποιητικέ Υποδείξει Και Σύ Βολα

    Χρησι οποιού ενε προειδοποιητικέ υποδείξει και σύ βολα Στι παρούσε οδηγίε χρήση , τι σύντο ε οδηγίε και τη συσκευασία χρησι οποιούνται οι ακόλουθε προειδοποιητικέ υποδείξει : ΚΙΝ ΥΝΟΣ! Αυτό το σύ βολο ε την προειδοποιητική λέξη «Κίνδυνο » υποδεικνύει έναν υψηλό ιαβάστε...
  • Page 131: Προβλεπό Ενη Χρήση

    Χρησι οποιείτε το προϊόν όνο ε τον τρόπο Περιγραφή Σύ βολο Τι ή Μονά- που περιγράφεται και για τον το έα εφαρ ογή δα που αναφέρεται. Σε περίπτωση εταβίβαση του Κατανάλωση προϊόντο σε τρίτου παραδώστε αζί και όλα τα ισχύο σε έγγραφα.
  • Page 132 m ΠΡΟΣΟΧΗ! Κίνδυνο Σε περίπτωση υλικών ζη ιών ή ηλεκτροπληξία ! Μην τραυ ατισ ών λόγω ακατάλληλη χρήση ή η τήρηση των χρησι οποιείτε το προϊόν υποδείξεων ασφαλεία δεν αν έχει υποστεί βλάβη. αναλα βάνου ε κα ία ευθύνη! Σε περίπτωση βλάβη , αποσυνδέστε...
  • Page 133 Αυτό το προϊόν πορεί να Προστατεύστε το προϊόν     χρησι οποιηθεί από παιδιά από τη θερ ότητα. Μην ηλικία 8 ετών και άνω και τοποθετείτε το προϊόν κοντά από άτο α ε ειω ένε σε ελεύθερε φλόγε ή πηγέ σω...
  • Page 134 Προστατεύστε το καλώδιο Μην χρησι οποιείτε ποτέ το     τροφοδοσία από ζη ιέ . προϊόν χωρί προστατευτικό Μην το αφήνετε να κρέ εται πλέγ α ή ε ελαττω ατικό από αιχ ηρέ ακ έ , ην το προστατευτικό πλέγ α. συνθλίβετε...
  • Page 135: Πριν Την Πρώτη Χρήση

    Αφήστε το προϊόν να   Θέση Λειτουργία στεγνώσει πριν το συνδέσετε Off στο ηλεκτρικό δίκτυο και πριν Ελάχιστη ταχύτητα την αποθήκευση. Αφήστε το Μεσαία ταχύτητα προϊόν να στεγνώσει καλά πριν Μέγιστη ταχύτητα την αποθήκευση. Αποθηκεύστε το προϊόν σε   ˜ Καθαρισ ό και φροντίδα ψυχρό, στεγνό...
  • Page 136: Αποθήκευση

    ˜ Αποθήκευση ˜ Εγγύηση Αποθηκεύστε το προϊόν στην αρχική Το προϊόν κατασκευάστηκε προσεκτικά κάτω συσκευασία όταν δεν το χρησι οποιείτε. από αυστηρέ οδηγίε ποιότητα και ελέγχθηκε Φυλάξτε το προϊόν σε στεγνό έρο , ακριά επι ελώ πριν από την αποστολή. Σε περίπτωση από...
  • Page 137: Σέρβι

    Μπορείτε να βρείτε τον αριθ ό προϊόντο στην πινακίδα τύπου, σε ια εγχάραξη, στην σελίδα τίτλων των οδηγιών σα , (κάτω αριστερά) ή ω αυτοκόλλητο στην πίσω ή κάτω σελίδα. Αν προκύψουν λειτουργικά σφάλ ατα ή άλλα ελαττώ ατα, επικοινωνήστε αρχικά τηλεφωνικά ή...
  • Page 138 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG08854A/HG08854B/HG08854C Version: 01/2023 IAN 410055_2207...

This manual is also suitable for:

410055 2207

Table of Contents