LIVARNO LUX 285491 Assembly, Operating And Safety Instructions

LIVARNO LUX 285491 Assembly, Operating And Safety Instructions

Tv backlight
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

TV BACKLIGHT
TV BACKLIGHT
Assembly, operating and safety instructions
TV-ACHTERGRONDVERLICHTING
Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies
IAN 285491
KIT DE RÉTRO-ÉCLAIRAGE POUR TV
Instructions de montage, d'utilisation et
consignes de sécurité
TV-HINTERGRUNDBELEUCHTUNG
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 285491 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for LIVARNO LUX 285491

  • Page 1 TV BACKLIGHT TV BACKLIGHT KIT DE RÉTRO-ÉCLAIRAGE POUR TV Assembly, operating and safety instructions Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité TV-ACHTERGRONDVERLICHTING TV-HINTERGRUNDBELEUCHTUNG Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 285491...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Page 4: Table Of Contents

    Table of contents List of pictograms used ......................Page 6 Introduction ...........................Page 6 Intended use ............................Page 6 Scope of delivery ..........................Page 7 Parts Description ..........................Page 7 Technical Data ............................Page 7 Safety ..............................Page 7 Safety instructions ..........................Page 7 Safety instructions for batteries / rechargeable batteries ..............Page 8 Initial use ............................Page 9 Connecting the LED strip ........................Page 9...
  • Page 5: List Of Pictograms Used

    Introduction List of pictograms used Observe the warnings and safety Read the instructions! notices! This light is only suitable for indoor use Warning! Risk of electric shock! in dry and enclosed spaces. This product is an illuminated decora- tion. Do not use this light for room lighting or as a night light.
  • Page 6: Scope Of Delivery

    Introduction / Safety Safety Chromaticity: (x<0.270 or x > 0.530); (y<-2.172 x² or y >-2.3172 x² + 2.3653 x -0.1595). Safety instructions Scope of delivery Damage due to failure to comply with these instruc- Check immediately after unpacking that the parts are tions for use will void the warranty! We assume no complete and that the product is in proper condition.
  • Page 7: Safety Instructions For Batteries / Rechargeable Batteries

    Safety contains no parts which may be serviced by symptoms of an epileptic seizure, seek immediate the consumer. medical attention. Before use, verify that the available mains volt- age corresponds with the required operating voltage of the item (see „Technical Data“). Safe working Never allow the live power cables and con- tacts to come into contact with water or other...
  • Page 8: Initial Use

    Safety / Initial use Connecting the LED strip Risk of leakage of batteries / rechargeable batteries Avoid extreme environmental conditions and The LED strip may be connected individually. temperatures, which could affect batteries / DANGER TO LIFE BY rechargeable batteries, e.g. radiators / direct ELECTRIC SHOCK! sunlight.
  • Page 9: Installing The Led Strip

    Installing … / Switching the LED ... / off / Installing / replacing ... / Maintenance ... Installing the LED strip FLASH button: rapid colour change STROBE button: slow colour change Note: Ensure that the installation area is clean, FADE button: slow, flowing colour change grease-free and dry.
  • Page 10: Disposal

    E-Mail: kundenservice@briloner.com Faulty or used batteries / rechargeable batteries www.briloner.com must be recycled in accordance with Directive IAN 285491 2006/66/EC and its amendments. Please return the batteries / rechargeable batteries and / or the product to the available collection points.
  • Page 12 Table des matières Légende des pictogrammes utilisés ................Page 14 Introduction ...........................Page 14 Utilisation conforme ..........................Page 14 Contenu de la livraison ........................Page 15 Descriptif des pièces ...........................Page 15 Caractéristiques techniques ........................Page 15 Sécurité .............................Page 15 Indications de sécurité ........................Page 15 Consignes de sécurité relatives aux piles / aux piles rechargeables ..........Page 17 Mise en service ...........................Page 17 Connecter le ruban LED ........................Page 17...
  • Page 13: Légende Des Pictogrammes Utilisés

    Introduction Légende des pictogrammes utilisés Respecter les avertissements et Lisez les instructions ! consignes de sécurité ! Cette lampe est exclusivement conçue pour un usage intérieur, dans des Avertissement ! Risque d'électrocution ! locaux secs et fermés. Ce produit est une décoration lumi- neuse.
  • Page 14: Contenu De La Livraison

    Introduction / Sécurité utilisation autre que celle décrite ci-dessus est inter- Ruban LED : 4 x 12 LED max. 2,5 W dite et entraîne l’endommagement du produit. De Classe de protection : III / plus, ceci comporte des risques tels que par ex. un Type de protection : IP20 court-circuit, un incendie, un choc électrique etc.
  • Page 15 Sécurite Prévention de risques Utilisez exclusivement les éléments fournis, sans mortels par électrocution quoi toute réclamation de garantie sera nulle et non advenue. Avant chaque utilisation, contrôlez le bon état Cet article ne peut pas être relié au réseau de la bande à LED afin de détecter la présence électrique lorsqu’il se trouve dans son embal- d’éventuels dommages.
  • Page 16: Consignes De Sécurité Relatives Aux Piles / Aux Piles Rechargeables

    Sécurité / Mise en service Consignes de sécurité Utilisez uniquement des piles / piles rechargea- relatives aux piles / aux bles du même type. Ne mélangez pas des piles rechargeables piles / piles rechargeables usées et neuves ! Retirez les piles / piles rechargeables, si vous GARDER LES PILES ne comptez pas utiliser le produit pendant une HORS DE PORTÉE DES ENFANTS !
  • Page 17: Raccourcir Le Ruban Led

    ... / Montage du ruban LED / Allumer / Éteindre le ruban LED ... / Mise en place / ... Raccourcir le ruban LED Branchez le connecteur USB sur le port USB. Vous avez la possibilité de raccourcir le ruban LED Votre lampe est alors prête à...
  • Page 18: Entretien Et Nettoyage

    ... / Entretien et nettoyage / Mise au rebut / Garantie et service après-vente Utilisez uniquement les piles spécifiées au Afin de contribuer à la protection de l’en- chapitre „Caractéristiques techniques“. vironnement, veuillez ne pas jeter votre Remarque : Ce faisant, veillez à respecter produit usagé...
  • Page 19: Fabricant / Adresse Du Service Après-Vente

    +49 (0) 2961 / 97 12–800 Fax : +49 (0) 2961 / 97 12–199 E-mail : kundenservice@briloner.com www.briloner.com IAN 285491 Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence de l’article (par ex. IAN 12345) à titre de preuve d’achat pour toute demande. Déclaration de conformité...
  • Page 20 Inhoudsopgave Legenda van de gebruikte pictogrammen ............. Pagina 22 Inleiding ............................Pagina 22 Correct gebruik ..........................Pagina 22 Omvang van de levering ........................ Pagina 23 Beschrijving van de onderdelen ..................... Pagina 23 Technische gegevens ........................Pagina 23 Veiligheid ............................ Pagina 23 Veiligheidsinstructies ........................
  • Page 21: Legenda Van De Gebruikte Pictogrammen

    Inleiding Legenda van de gebruikte pictogrammen Waarschuwingen en Instructies lezen! veiligheidsinstructies in acht nemen! Deze lamp is uitsluitend bedoeld Waarschuwing! Kans op een voor gebruik binnenshuis, in droge elektrische schok! en gesloten ruimtes. Dit product behoort tot de decoratieve verlichting. Gebruik deze lamp niet als normale verlichting of als nachtlicht.
  • Page 22: Omvang Van De Levering

    Inleiding / Veiligheid Afstandsbediening: Dit product behoort tot de decoratieve verlichting. Gebruik deze lamp niet als Type: infrarood normale verlichting of als nachtlicht. Dit Batterij: CR2025 3V is een speciaal product aangezien de kleurcoördina- ten buiten de in haakjes vermelde bereiken liggen. Veiligheid Kleurcoördinaat: (x<0,270 of x >...
  • Page 23: Veiligheidsinstructies Voor Batterijen / Accu's

    Veiligheid Vermijd brandgevaar Bij een beschadigde aansluitkabel bestaat le- en kans op letsel vensgevaar door elektrische schokken. Neem in geval van beschadigingen, reparaties of an- Dit artikel bevat geen delen die door de ver- dere problemen contact op met de klantenser- bruiker kunnen worden onderhouden.
  • Page 24: Ingebruikname

    Veiligheid / Ingebruikname LEVENSGEVAAR! Reinig de contacten van de batterij / accu en Houd batterijen / accu‘s buiten het bereik van die in het batterijvak, voordat u deze plaatst! kinderen. Raadpleeg bij inslikken onmiddellijk Verwijder verbruikte batterijen / accu‘s direct een arts! uit het product.
  • Page 25: Led-Band Monteren

    … / LED-band monteren / LED-band met behulp van ... / Batterij plaatsen / vervangen Opmerking: Let erop, dat u de LED-band Opmerking: de reikwijdte van de afstandsbedie- op de juiste plek inkort. ning bedraagt ca. 4 m. De plek voor het inkorten ligt precies in het midden van de plus- en minpool en is gemar- Verwijder voor het inschakelen de isolatiestrook keerd met een witte streep.
  • Page 26: Onderhoud En Reiniging

    Onderhoud en reiniging / Afvoeren / Garantie en service Onderhoud en reiniging Defecte of verbruikte batterijen / accu‘s moeten volgens de richtlijn 2006/66/EG en veranderin- Schakel de LED-band uit. gen daarop worden gerecycled. Geef batterijen / LEVENSGEVAAR accu‘s en / of het product af bij de daarvoor be- DOOREEN ELEKTRISCHE SCHOK! stemde verzamelstations.
  • Page 27: Fabrikant / Serviceadres

    +49 (0) 2961 / 97 12–800 Fax: +49 (0) 2961 / 97 12–199 E-mail: kundenservice@briloner.com www.briloner.com IAN 285491 Houd bij alle vragen alstublieft de kassabon en het artikelnummer (bijv. IAN 12345) als bewijs van aankoop bij de hand. Conformiteitsverklaring Dit product voldoet aan de eisen van de van toepassing zijnde Europese en nationale richtlijnen.
  • Page 28 Inhaltsverzeichnis Legende der verwendeten Piktogramme ............Seite 30 Einleitung ............................Seite 30 Bestimmungsgemäße Verwendung ....................Seite 30 Lieferumfang ............................Seite 31 Teilebeschreibung ..........................Seite 31 Technische Daten ..........................Seite 31 Sicherheit ............................Seite 31 Sicherheitshinweise ..........................Seite 31 Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus ...................Seite 33 Inbetriebnahme .........................Seite 33 LED-Band verbinden ..........................Seite 33 LED-Band kürzen ..........................Seite 34 LED-Band montieren...
  • Page 29: Legende Der Verwendeten Piktogramme

    Einleitung Legende der verwendeten Piktogramme Warn- und Sicherheitshinweise Anweisungen lesen! beachten! Diese Leuchte ist ausschließlich für den Betrieb im Innenbereich, Warnung! Stromschlaggefahr! in trockenen und geschlossenen Räumen geeignet. Bei diesem Artikel handelt es sich um eine Leuchtdekoration. Verwenden Sie diese Leuchte nicht zur Raumbeleuch- So verhalten Sie sich richtig tung oder als Nachtlicht.
  • Page 30: Lieferumfang

    Einleitung / Sicherheit Technische Daten vorgesehen. Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben ist nicht zulässig und führt zur Beschä- Modellnr.: digung dieses Produktes. Darüber hinaus ist dies mit 14120005L Gefahren, wie z. B. Kurzschluss, Brand elektrischem Betriebsspannung: SELV 5 V Schlag etc.
  • Page 31 Sicherheit Vermeiden Sie Lebensgefahr Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferten durch elektrischen Schlag Einzelteile, ansonsten erlöschen alle Gewähr- leistungsansprüche. Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch das LED- Dieser Artikel darf nicht mit dem Stromnetz ver- Band auf etwaige Beschädigungen. Benutzen bunden werden, während er in der Verpackung Sie Ihr LED-Band niemals, wenn Sie irgendwelche ist.
  • Page 32: Sicherheitshinweise Für Batterien / Akkus

    Sicherheit / Inbetriebnahme Sicherheitshinweise für Im Falle eines Auslaufens der Batterien / Akkus Batterien / Akkus entfernen Sie diese sofort aus dem Produkt, um Beschädigungen zu vermeiden. BATTERIEN AUSSERHALB Verwenden Sie nur Batterien / Akkus des gleichen DER REICHWEITE VON KINDERN AUF- Typs.
  • Page 33: Led-Band Kürzen

    ... / LED-Band montieren / LED-Band mittels Fernbedienung... / Batterie einsetzen... / ... LED-Band kürzen Stecken Sie den USB-Stecker in den USB-Anschluss. Sie haben die Möglichkeit, das LED-Band indivi- duell zu kürzen. Ihre Leuchte ist nun betriebsbereit. LEBENSGEFAHR DURCH ELEKTRISCHEN SCHLAG! LED-Band mittels Fernbedienung ein- / ausschalten Trennen Sie das LED-Band...
  • Page 34: Wartung Und Reinigung

    Batterie einsetzen... / Wartung und Reinigung / Entsorgung / Garantie und Service eine neue Batterie in das Batteriefach ein. Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausge- Verwenden Sie nur Batterien wie im Kapitel dient hat, im Interesse des Umweltschutzes „Technische Daten“ beschrieben. nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie Hinweis: Achten Sie dabei auf die korrekte es einer fachgerechten Entsorgung zu.
  • Page 35: Hersteller / Serviceadresse

    02961 / 97 12–800 Fax: 02961 / 97 12–199 E-Mail: kundenservice@briloner.com www.briloner.com IAN 285491 Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN 12345) als Nachweis für den Kauf bereit. Konformitätserklärung Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien.
  • Page 36 BRILONER LEUCHTEN GMBH Im Kissen 2 DE-59929 Brilon GERMANY Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie Stand der Informationen: 09 / 2017 Ident.-No.: 14120005L092017-BE / NL IAN 285491...

Table of Contents