Page 1
LÁMPARA LED DE SOBREMESA / LAMPADA DA TAVOLO LED LÁMPARA LED DE SOBREMESA LAMPADA DA TAVOLO LED Instrucciones de utilización y de seguridad Indicazioni per l’uso e per la sicurezza LED DESK LAMP LED-TISCHLEUCHTE Operation and Safety Notes Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 285632...
Page 2
Antes de empezar a leer abra las dos páginas que contienen las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire le due pagine con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
Índice Leyenda de pictogramas utilizados ..............Página Introducción ..........................Página Uso adecuado ..........................Página Contenido de entrega ........................Página Descripción de las piezas ......................Página Características técnicas ........................Página Seguridad ........................... Página Indicaciones de seguridad ......................Página Puesta en funcionamiento ....................
Introducción Leyenda de pictogramas utilizados ¡Tenga en cuenta las advertencias e ¡Leer las instrucciones! indicaciones de seguridad! Esta lámpara solo es apta para el uso ¡Peligro de muerte y de accidentes en interiores, en espacios secos y cer- para bebés y niños! rados.
Introducción / Seguridad Características técnicas plástico, etc., pueden convertirse en juguetes peligrosos para los niños. Nº art.: 14123002L / 14123102L Cómo evitar el peligro de Tensión de muerte por descarga eléctrica funcionamiento: 230–240 V∼, 50 Hz Portalámpara: Clase de protección: II / Antes de conectar la lámpara a la red, com- Bombilla:...
... / Puesta en ... / Cambiar la bombilla / Mantenimiento y ... / Desecho del ... Cambiar la bombilla No cubra la lámpara con ningún objeto. Si se genera demasiado calor, podría provocarse ¡PELIGRO DE DES- un incendio. CARGA ELÉCTRICA! En primer lugar, retire el en- Cuando la luz esté...
Correo electrónico: kundenservice@briloner.com mejor tratamiento de los residuos. El lo- www.briloner.com gotipo Triman se aplica solo para Francia. IAN 285632 Para obtener información sobre las posi- bilidades de desecho del producto al final Para realizar cualquier consulta, tenga a mano el de su vida útil, acuda a la administración...
Page 11
Indice Legenda dei pittogrammi utilizzati ............... Pagina 12 Introduzione ..........................Pagina 12 Utilizzo secondo la destinazione d’uso ..................Pagina 12 Contenuto della confezione ......................Pagina 12 Descrizione dei componenti ......................Pagina 12 Dati tecnici ............................Pagina 13 Sicurezza ............................. Pagina 13 Indicazioni per la sicurezza ......................
Introduzione Legenda dei pittogrammi utilizzati Rispettare le avvertenze e le indicazioni Leggere le istruzioni! di sicurezza! Questa lampada è idonea Pericolo di morte e infortunio per esclusivamente all’uso in ambienti bambini e infanti! interni, asciutti e chiusi. Attenzione: rischio di scossa elettrica! Volt (tensione alternata) Pericolo di morte! Hertz (frequenza di rete)
Introduzione / Sicurezza Lampadina i film plastici, i pezzi di plastica ecc. possono Piede della lampada essere un giocattolo pericoloso per i bambini. Interruttore ON / OFF a peretta Evitare il pericolo di vita causato da scosse elettriche Dati tecnici Prima di ogni collegamento alla rete elettrica, N°...
... / Messa in funzione / Sostituzione della lampadina / Manutenzione e pulizia Sostituzione della lampadina Non guardare la lampadina a distanza ravvici- nata durante l‘utilizzo. PERICOLO DI SCOSSA Non guardare con strumenti ottici nella fonte ELETTRICA! Per prima cosa, estrarre la spina di luce.
E-Mail: kundenservice@briloner.com di smaltimento del prodotto usato presso www.briloner.com l’amministrazione comunale o cittadina. IAN 285632 Per questioni di tutela ambientale non gettare il prodotto usato tra i rifiuti do- Per tutte le richieste si prega di conservare lo scon- mestici, ma provvedere invece al suo trino ed il codice dell‘...
Page 17
Table of contents List of pictograms used ......................Page 18 Introduction ...........................Page 18 Intended use ............................Page 18 Scope of delivery ..........................Page 18 Parts Description ..........................Page 18 Technical Data ............................Page 18 Safety ..............................Page 19 Safety notices ............................Page 19 Initial Use ............................Page 20 Assembling the light ..........................Page 20 Switching the light on / off ........................Page 20 Dimming the bulb ..........................Page 20...
Introduction List of pictograms used Observe the warning and safety Read the instructions! instructions! This light is only suitable for indoor Danger to life and risk of accident for use in dry and enclosed spaces. infants and children! Electric shock warning! Volt (AC) Danger to life! Hertz (mains frequency)
Introduction / Safety Lamp socket: In the event of damage, repairs or other prob- Protection class: II / lems with the light, please contact the service Bulb: E14, max. 5 W, 3-level centre or an electrician. dimmable Ensure that the light does not come into contact with water or other liquids under any circum- stances.
Initial use / Replacing the bulb / Maintenance and Cleaning / Disposal Initial Use Plug the mains plug into a properly in- stalled socket. Assembling the light Your light is now ready to use. Caution: The lamp glass and the ring nut are pre-assembled, but are not screwed Maintenance and Cleaning tight.
+49 (0) 29 61 / 97 12–800 Fax: +49 (0) 29 61 / 97 12–199 E-Mail: kundenservice@briloner.com www.briloner.com IAN 285632 Please have your receipt and the item number (e.g. IAN 12345) ready as your proof of purchase when enquiring about your product. GB/MT...
Einleitung Legende der verwendeten Piktogramme Warn- und Sicherheitshinweise Anweisungen lesen! beachten! Diese Leuchte ist ausschließlich für den Betrieb im Innenbereich, in tro- Lebens- und Unfallgefahr für ckenen und geschlossenen Räumen Kleinkinder und Kinder! geeignet. Warnung vor elektrischem Schlag! Volt (Wechselspannung) Lebensgefahr! Hertz (Frequenz) So verhalten Sie sich richtig...
Einleitung / Sicherheit Technische Daten Vermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen Schlag Artikelnr.: 14123002L / 14123102L Betriebsspannung: 230–240 V∼, 50 Hz Überprüfen Sie vor jedem Netzanschluss der Lampenfassung: Leuchte den Netzstecker auf etwaige Beschädi- Schutzklasse: II / gungen. Benutzen Sie Ihre Leuchte niemals, Leuchtmittel: E14, max.
... / Inbetriebnahme / Leuchtmittel wechseln / Wartung und Reinigung / Entsorgung Leuchtmittel wechseln Bei Betrieb nicht aus kurzem Abstand in das Leuchtmittel schauen. STROMSCHLAGGEFAHR! Nicht mit optischen Instrumenten in die Licht- quelle schauen. Ziehen Sie den Netzstecker zuerst aus der Um die Leuchte von der Stromversorgung zu Steckdose.
E-Mail: kundenservice@briloner.com alien sind recycelbar, entsorgen Sie diese www.briloner.com getrennt für eine bessere Abfallbehandlung. IAN 285632 Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich. Möglichkeiten zur Entsorgung des aus- Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon gedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer und die Artikelnummer (z.
Page 29
BRILONER LEUCHTEN GMBH Im Kissen 2 DE-59929 Brilon GERMANY Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Last Information Update Stand der Informationen: 03 / 2017 Ident.-No.: 14123002L / 14123102L032017-ES / IT IAN 285632...