Notice de montage Interrupteur de niveau français.......................................................................................................................................
Guía rápida Interruptor de nivel español ...........................................................................................................................................................
快速使用指南 液位开关 chinese (simplified).................................................................
Краткое руководство Реле уровня русский....................................................................................................................................................
Summary of Contents for Bühler technologies Nivotemp NT-ELD
Page 1
Fluidcontrol Nivotemp NT-ELD Kurzanleitung Niveauschalter deutsch ................................Brief Instructions Level switch english................................. Notice de montage Interrupteur de niveau français............................Guía rápida Interruptor de nivel español ................................快速使用指南 液位开关 chinese (simplified)..............Краткое руководство Реле уровня русский..............................Appendix ............................................Dok-No.: BX100026 ◦ Version: 12/2021E ◦ Ref.: 998BX100026...
Nivotemp NT-ELD Der Betreiber der Anlage muss sicherstellen, dass: 1 Einleitung • Sicherheitshinweise und Betriebsanleitungen verfügbar Diese Kurzanleitung unterstützt Sie bei der Inbetriebnahme sind und eingehalten werden, des Gerätes. Beachten Sie die Sicherheitshinweise, andernfalls • die jeweiligen nationalen Unfallverhütungsvorschriften können Gesundheits- oder Sachschäden auftreten. Lesen Sie...
Page 3
Nivotemp NT-ELD Nach einer evtl. Demontage des Schwimmers ist darauf zu Bitte beachten Sie die max. zulässigen Spannungen/Belastun- achten, dass der Magnet im Schwimmer oberhalb des Flüssig- gen der jeweiligen Niveaukontakte! keitsspiegels liegt. Dies kontrolliert man auf einfache Weise mit Hilfe eines Eisenstückes, mit dem man die Lage des Ma- Spannungen und Ströme...
Nivotemp NT-ELD • Wählen Sie ggf. das nächste Untermenü mit den Tasten 5.2 LED-Statusanzeigen und öffnen Sie es mit der Taste Leuchtdioden oberhalb der Messwertanzeige signalisieren • Wählen Sie den gewünschten Menüpunkt mit den Tasten den Status der Temperatur-Schaltausgänge. Die LEDs sind den aus und öffnen Sie die Werteliste mit der Taste...
Nivotemp NT-ELD 7.1 Fehlersuche und Beseitigung Konfiguration t___ Gerätekonfiguration Problem / Stö- Mögliche Ursache Abhilfe Anzeige ____ ____ Wechsel ____ rung Messwertanzeige Anzeigenwechsel Keine Anzeige • Keine Versor- • Kabel prüfen und gungsspannung ggf. austauschen out1 Temperature tEMP Out 1 Einstellmenü...
Page 6
Nivotemp NT-ELD Mögliche Fehler Das Symbol der durchgestrichenen Müllton- ne weist darauf hin, dass die damit gekenn- Problem / Stö- Mögliche Ursache Abhilfe zeichneten Elektro- und Elektronikprodukte rung vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen. Sie müssen fachgerecht als Elektro- Schaltausgang •...
Page 7
Nivotemp NT-ELD 9 Übersicht Menüabfolge Hauptmenü Untermenü 1 Untermenü 2 Untermenü 3 Einstell- und Anzeigemenü Konfiguration t___ Tastenkombination oder 60s keine Aktion: Gerätekonfiguration Verlassen des Haupt-/Untermenüs ____ Wechsel ____ Anzeige ____ ____ Wechsel der Messwertanzeige Niveau/Temperatur Anzeigenwechsel Messwertanzeige ____ ____...
Page 8
Nivotemp NT-ELD The operator of the system must ensure: 1 Introduction • Safety notices and operating instructions are available This quick guide will assist you in starting up the unit. Follow and observed, the safety notices or injury to health or property damage may •...
Page 9
Nivotemp NT-ELD Contact material 4.2 Electrical connections All reed switches in Bühler level contacts use rhodium as the The level switch is powered by 24 V (max. 30 V). The switch contact material for the actual contact areas. connects with a cable and standard M12 plug-in connectors.
Page 10
Nivotemp NT-ELD • Use the keys to enter the code and confirm with 5.3 General key functions key. The active digit will move one place to the The keys below the display are used for operation. right. After entering the 3rd digit the main menu will The menu controls are detailed in the following chapters.
Nivotemp NT-ELD The basic device settings can be changed. General settings can Problem / Mal- Possible cause Action be configured under Basic Settings Advanced Functions (b.EF). function These settings should be configured first, as they affect the the second plug displays and settings for the individual menus.
Page 12
Nivotemp NT-ELD The crossed out wheelie bin symbol indicates the electric and electronic products bearing the symbol must be disposed of separate from household waste. They must be properly disposed of as waste electrical and electronic equipment. Bühler Technologies GmbH will gladly dis- pose of your device bearing this mark.
Nivotemp NT-ELD 9 Menu Sequence Overview Main menu Submenu 1 Submenu 2 Submenu 3 Settings and Display Menu Configuration t___ Shortcut or 60s no action: Equipment configuration Exit main/submenu ____ ____ Display Switch ____ ____ Switches the measurement display level/temperature...
Page 14
Nivotemp NT-ELD L'exploitant de l'installation doit s'assurer que : 1 Introduction • les indications de sécurité et les instructions d'utilisation Ce court mode d'emploi vous assiste lors de la mise en service sont disponibles et respectées, de l'appareil. Veuillez respecter les instructions de sécurité...
Page 15
Nivotemp NT-ELD Après un éventuel démontage du flotteur, il faut s'assurer que Chargement l'aimant dans le flotteur se situe bien au-dessus du niveau du en VA liquide. Le contrôle se fait simplement à l'aide d'une pièce en Tension au C / µF R / Ohm C / µF R / Ohm C / µF fer avec laquelle on détermine la position de l'aimant dans le...
Page 16
Nivotemp NT-ELD 5.1 Processus de mise en marche Touch Mode Fonctionnalité Le raccord à la tension électrique provoque la mise en marche • Affichage de la Affichage de la configuration. immédiate de l'appareil. Au début, la version de logiciel appa- valeur mesu- rait brièvement.
Nivotemp NT-ELD En cas d'une saisie erronée du code de chiffre, l'appareil re- Les réglages pour les sorties de commutation ou les sorties passe à l'affichage de valeur mesurée. Si vous avez oublié le analogiques peuvent être faits dans le menu principal tempé- mot de passe, vous pouvez accéder à...
Page 18
Nivotemp NT-ELD Problème / Dé- Cause possible Assistance Problème / Cause possible Assistance faillance Défaillance Error • La tension d'ali- • Contrôlez la ten- La sortie ana- • Configuration er- • Dans le sous-menu 1024 mentation sion d'alimenta- logique ne ronée de la sortie...
Page 19
Nivotemp NT-ELD 9 Vue d'ensemble de séquence de menu Menu principal Sous-menu 2 Sous-menu 3 Menu de réglage et d'affichage Sous-menu 1 Configuration t___ Combinaison de touches ou 60 s sans action : Configuration d'appareils Quitter le menu principal / le sous-menu...
Page 20
Nivotemp NT-ELD El usuario de la instalación debe garantizar que: 1 Introducción • Estén disponibles y se respeten las indicaciones de seguri- Esta guía rápida le ayudará a poner en funcionamiento el dis- dad y los manuales de uso. positivo. Tenga siempre en cuenta las instrucciones de seguri- •...
Page 21
Nivotemp NT-ELD Los contactos de nivel están montados (con el tanque vacío) Voltajes y corrientes como contacto de trabajo (NO) o contacto de reposo (NC). Todos los contactos de nivel con interruptores Reed de Bühler La lógica de contacto parte de la base de que el interruptor de pueden conmutar una tensión mínima de 10 µV y una corrien-...
Page 22
Nivotemp NT-ELD 5.2 Indicador de estado LED Tecla Modo Función 60 s sin • En el menú: Salir del menú principal, del Pilotos luminosos por encima del indicador de valor de medi- acción submenú o del menú de selec- ción señalizan el estado de las salidas de conmutación de tem- ción.
Nivotemp NT-ELD 7.1 Búsqueda y eliminación de fallos Configuración t___ Configuración del dispositivo Problema / Avería Posible causa Ayuda ____ Pantalla ____ Cambio ____ No hay indicacio- • Sin tensión de • Comprobar cable Cambio de indicador Indicador de valor de medición alimentación...
Page 24
Nivotemp NT-ELD Posibles errores El símbolo del contenedor de basura tachado indica que los productos eléctricos y electró- Problema / Posible causa Ayuda nicos así marcados deben eliminarse por se- Avería parado de la basura doméstica. Deberán eli- minarse adecuadamente como residuos de La salida de •...
Page 25
Nivotemp NT-ELD 9 Resumen secuencia de menú Menú principal Submenú 1 Submenú 2 Submenú 3 Menú de ajustes y de indicador Configuración t___ Combinación de teclas o 60 s sin acción: Configuración del dispositivo salida del menú principal/submenú ____ ____...
Page 31
Nivotemp NT-ELD 1 Введение 2 Указания по безопасности Данное краткое руководство поможет Вам при вводе при- Прибор может устанавливаться только специалистами, бора в эксплуатацию. Соблюдайте указания по безопасно- знакомыми с требованиями безопасности и возможными сти, в противном случае не исключена возможность травм...
Page 32
Nivotemp NT-ELD Реле уровня поставляется в полностью собранном состоя- Нагрузка в ВА нии и может быть закреплено на резервуаре при помощи R/Ом C/µФ R/Ом C/µФ R/Ом C/µФ Напряжение на соединительной резьбы с моментом затяжки 30 Нм. При контакте В этом необходимо следить за тем, чтобы поплавок мог сво-...
Page 33
Nivotemp NT-ELD Если в рабочем режиме на дисплее появляется сообщение Кнопка Режим Функция о сбое, см. таблицу Устранение неисправностей в главе • В меню: Переход к вышестоящему меню. «Сервис и ремонт». отсут- • В меню: Выход из основного меню / под- 5.2 Светодиодные...
Page 34
Nivotemp NT-ELD обслуживанию Вы найдете в оригинальном руководстве по При этом 4 знака tsav обозначают: эксплуатации на прилагающемся компакт-диске или на t: Тип t = измерение темпера- сайте www.buehler-technologies.com. s: Количество туры переключающих вы- 7 Сервис и ремонт ходов a: Количество анало- i = стандартный...
Page 35
Nivotemp NT-ELD Возможный сбой Символ перечеркнутого мусорного бака указывает на то, что отмеченные им элек- Проблема / Возможная причина Устранение трические и электронные изделия должны неисправ- утилизироваться отдельно от бытовых от- ность ходов. Они должны быть надлежащим об- • Неправильная...
Page 36
Nivotemp NT-ELD 9 Обзор последовательности меню Основное меню Подменю 2 Подменю 3 Меню настроек и показаний Подменю 1 Конфигурация t___ Комбинация кнопок или отсутствие действий в течение 60 сек: Конфигурация прибора выход из основного меню/подменю ____ ____ Показание Переход ____ ____ Переход...
Page 37
Nivotemp NT-ELD 1 Appendix 1.1 NT-ELD standard pin assignment Plug A level Plug B temperature M12 (base) M12 (base) Connection schematic: Number of poles: 4-pin 4-pin DIN EN: 61076-2-101 61076-2-101 Max. voltage: 30 VDC 30 VDC IP rating: IP65 IP65...
Need help?
Do you have a question about the Nivotemp NT-ELD and is the answer not in the manual?
Questions and answers