Notice de montage Interrupteur de niveau français.......................................................................................................................................
Guía rápida Interruptor de nivel español ...........................................................................................................................................................
快速使用指南 液位开关 chinese (simplified).................................................................
Краткое руководство Реле уровня русский....................................................................................................................................................
Summary of Contents for Bühler technologies Nivotemp NT-EL
Page 1
Fluidcontrol Nivotemp NT-EL Kurzanleitung Niveauschalter deutsch ................................Brief Instructions Level switch english................................. Notice de montage Interrupteur de niveau français............................Guía rápida Interruptor de nivel español ................................快速使用指南 液位开关 chinese (simplified)..............Краткое руководство Реле уровня русский..............................Appendix ............................................Dok-No.: BX100025 ◦ Version: 12/2021E ◦ Ref.: 998BX100025...
Page 2
Nivotemp NT-EL Der Betreiber der Anlage muss sicherstellen, dass: 1 Einleitung • Sicherheitshinweise und Betriebsanleitungen verfügbar Diese Kurzanleitung unterstützt Sie bei der Inbetriebnahme sind und eingehalten werden, des Gerätes. Beachten Sie die Sicherheitshinweise, andernfalls • die jeweiligen nationalen Unfallverhütungsvorschriften können Gesundheits- oder Sachschäden auftreten. Lesen Sie...
Page 3
Nivotemp NT-EL Nach einer evtl. Demontage des Schwimmers ist darauf zu Bitte beachten Sie die max. zulässigen Spannungen/Belastun- achten, dass der Magnet im Schwimmer oberhalb des Flüssig- gen der jeweiligen Niveaukontakte! keitsspiegels liegt. Dies kontrolliert man auf einfache Weise mit Hilfe eines Eisenstückes, mit dem man die Lage des Ma- Spannungen und Ströme...
Page 4
Nivotemp NT-EL Das Symbol der durchgestrichenen Müllton- ne weist darauf hin, dass die damit gekenn- zeichneten Elektro- und Elektronikprodukte vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen. Sie müssen fachgerecht als Elektro- und Elektronikaltgeräte entsorgt werden. Bühler Technologies GmbH entsorgt gerne Ihr Gerät mit diesem Kennzeichen. Dazu senden Sie das Gerät bitte an die untenstehende...
Page 5
Nivotemp NT-EL The operator of the system must ensure: 1 Introduction • Safety notices and operating instructions are available This quick guide will assist you in starting up the unit. Follow and observed, the safety notices or injury to health or property damage may •...
Page 6
Nivotemp NT-EL Contact material 4.2 Electrical connections All reed switches in Bühler level contacts use rhodium as the The level switch is powered by 24 V (max. 30 V). The switch contact material for the actual contact areas. connects with a cable and standard M12 plug-in connectors.
Page 7
Nivotemp NT-EL Please return waste electrical and electronic equipment to the following address: Bühler Technologies GmbH WEEE Harkortstr. 29 40880 Ratingen Germany Please also observe data protection regulations and remem- ber you are personally responsible for the returned waste equipment not bearing any personal data. Therefore please be sure to delete your personal data before returning your waste equipment.
Page 8
Nivotemp NT-EL L'exploitant de l'installation doit s'assurer que : 1 Introduction • les indications de sécurité et les instructions d'utilisation Ce court mode d'emploi vous assiste lors de la mise en service sont disponibles et respectées, de l'appareil. Veuillez respecter les instructions de sécurité...
Page 9
Nivotemp NT-EL Après un éventuel démontage du flotteur, il faut s'assurer que Charge- l'aimant dans le flotteur se situe bien au-dessus du niveau du ment en VA liquide. Le contrôle se fait simplement à l'aide d'une pièce en Tension au R / Ohm C / µF R / Ohm C / µF R / Ohm C / µF...
Page 10
Nivotemp NT-EL 8 Mise au rebut Lors de la mise au rebut des produits, les prescriptions légales nationales respectivement applicables doivent être prises en compte et respectées. Aucun risque pour la santé et l'environ- nement ne doit résulter de la mise au rebut.
Page 11
Nivotemp NT-EL El usuario de la instalación debe garantizar que: 1 Introducción • Estén disponibles y se respeten las indicaciones de seguri- Esta guía rápida le ayudará a poner en funcionamiento el dis- dad y los manuales de uso. positivo. Tenga siempre en cuenta las instrucciones de seguri- •...
Page 12
Nivotemp NT-EL Los contactos de nivel están montados (con el tanque vacío) Voltajes y corrientes como contacto de trabajo (NO) o contacto de reposo (NC). Todos los contactos de nivel con interruptores Reed de Bühler La lógica de contacto parte de la base de que el interruptor de pueden conmutar una tensión mínima de 10 µV y una corrien-...
Page 13
Nivotemp NT-EL El símbolo del contenedor de basura tachado indica que los productos eléctricos y electró- nicos así marcados deben eliminarse por se- parado de la basura doméstica. Deberán eli- minarse adecuadamente como residuos de equipos eléctricos y electrónicos. Bühler Technologies GmbH puede desechar sus dispositivos marcados de esta forma.
Page 16
Nivotemp NT-EL 1 Введение 2 Указания по безопасности Данное краткое руководство поможет Вам при вводе при- Прибор может устанавливаться только специалистами, бора в эксплуатацию. Соблюдайте указания по безопасно- знакомыми с требованиями безопасности и возможными сти, в противном случае не исключена возможность травм...
Page 17
Nivotemp NT-EL Реле уровня поставляется в полностью собранном состоя- Нагрузка в ВА нии и может быть закреплено на резервуаре при помощи R/Ом C/µФ R/Ом C/µФ R/Ом C/µФ Напряжение на соединительной резьбы с моментом затяжки 30 Нм. При контакте В этом необходимо следить за тем, чтобы поплавок мог сво-...
Page 18
Nivotemp NT-EL 8 Утилизация При утилизации продуктов необходимо учитывать и соблю- дать применимые национальные правовые нормы. При утилизации не должно возникать опасности для здоровья и окружающей среды. Символ перечеркнутого мусорного контейнера на колесах для продуктов Bühler Technologies GmbH указывает на осо- бые инструкции по утилизации электрических и электрон- ных...
Page 19
Nivotemp NT-EL 1 Appendix 1.1 NT-EL default pin assignment Level contacts K40 and Only level contact K40 Level contact K40 and temperature contact Level contact(s) only and temperature temperature sensor (PT) (TK) with special contact (TK) connection) IP rating IP67* * with IP67 cable box attached BX100025 ◦...
Need help?
Do you have a question about the Nivotemp NT-EL and is the answer not in the manual?
Questions and answers