Download Print this page

Bühler technologies Nivotemp NT-EL Brief Instructions

Level switch
Hide thumbs Also See for Nivotemp NT-EL:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

Kurzanleitung Niveauschalter deutsch ...............................................................................................................................................................
Brief Instructions Level switch english.................................................................................................................................................................
Notice de montage Interrupteur de niveau français.......................................................................................................................................
Guía rápida Interruptor de nivel español ...........................................................................................................................................................
快速使用指南 液位开关 chinese (simplified).................................................................
Краткое руководство Реле уровня русский....................................................................................................................................................
Appendix ......................................................................................................................................................................................................................
Nivotemp NT-EL
Dok-No.: BX100025 ◦ Version: 12/2021E ◦ Ref.: 998BX100025
Fluidcontrol
2
5
8
11
14
16
19

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Nivotemp NT-EL and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Bühler technologies Nivotemp NT-EL

  • Page 1 Fluidcontrol Nivotemp NT-EL Kurzanleitung Niveauschalter deutsch ................................Brief Instructions Level switch english................................. Notice de montage Interrupteur de niveau français............................Guía rápida Interruptor de nivel español ................................快速使用指南 液位开关 chinese (simplified)..............Краткое руководство Реле уровня русский..............................Appendix ............................................Dok-No.: BX100025 ◦ Version: 12/2021E ◦ Ref.: 998BX100025...
  • Page 2 Nivotemp NT-EL Der Betreiber der Anlage muss sicherstellen, dass: 1 Einleitung • Sicherheitshinweise und Betriebsanleitungen verfügbar Diese Kurzanleitung unterstützt Sie bei der Inbetriebnahme sind und eingehalten werden, des Gerätes. Beachten Sie die Sicherheitshinweise, andernfalls • die jeweiligen nationalen Unfallverhütungsvorschriften können Gesundheits- oder Sachschäden auftreten. Lesen Sie...
  • Page 3 Nivotemp NT-EL Nach einer evtl. Demontage des Schwimmers ist darauf zu Bitte beachten Sie die max. zulässigen Spannungen/Belastun- achten, dass der Magnet im Schwimmer oberhalb des Flüssig- gen der jeweiligen Niveaukontakte! keitsspiegels liegt. Dies kontrolliert man auf einfache Weise mit Hilfe eines Eisenstückes, mit dem man die Lage des Ma- Spannungen und Ströme...
  • Page 4 Nivotemp NT-EL Das Symbol der durchgestrichenen Müllton- ne weist darauf hin, dass die damit gekenn- zeichneten Elektro- und Elektronikprodukte vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen. Sie müssen fachgerecht als Elektro- und Elektronikaltgeräte entsorgt werden. Bühler Technologies GmbH entsorgt gerne Ihr Gerät mit diesem Kennzeichen. Dazu senden Sie das Gerät bitte an die untenstehende...
  • Page 5 Nivotemp NT-EL The operator of the system must ensure: 1 Introduction • Safety notices and operating instructions are available This quick guide will assist you in starting up the unit. Follow and observed, the safety notices or injury to health or property damage may •...
  • Page 6 Nivotemp NT-EL Contact material 4.2 Electrical connections All reed switches in Bühler level contacts use rhodium as the The level switch is powered by 24 V (max. 30 V). The switch contact material for the actual contact areas. connects with a cable and standard M12 plug-in connectors.
  • Page 7 Nivotemp NT-EL Please return waste electrical and electronic equipment to the following address: Bühler Technologies GmbH WEEE Harkortstr. 29 40880 Ratingen Germany Please also observe data protection regulations and remem- ber you are personally responsible for the returned waste equipment not bearing any personal data. Therefore please be sure to delete your personal data before returning your waste equipment.
  • Page 8 Nivotemp NT-EL L'exploitant de l'installation doit s'assurer que : 1 Introduction • les indications de sécurité et les instructions d'utilisation Ce court mode d'emploi vous assiste lors de la mise en service sont disponibles et respectées, de l'appareil. Veuillez respecter les instructions de sécurité...
  • Page 9 Nivotemp NT-EL Après un éventuel démontage du flotteur, il faut s'assurer que Charge- l'aimant dans le flotteur se situe bien au-dessus du niveau du ment en VA liquide. Le contrôle se fait simplement à l'aide d'une pièce en Tension au R / Ohm C / µF R / Ohm C / µF R / Ohm C / µF...
  • Page 10 Nivotemp NT-EL 8 Mise au rebut Lors de la mise au rebut des produits, les prescriptions légales nationales respectivement applicables doivent être prises en compte et respectées. Aucun risque pour la santé et l'environ- nement ne doit résulter de la mise au rebut.
  • Page 11 Nivotemp NT-EL El usuario de la instalación debe garantizar que: 1 Introducción • Estén disponibles y se respeten las indicaciones de seguri- Esta guía rápida le ayudará a poner en funcionamiento el dis- dad y los manuales de uso. positivo. Tenga siempre en cuenta las instrucciones de seguri- •...
  • Page 12 Nivotemp NT-EL Los contactos de nivel están montados (con el tanque vacío) Voltajes y corrientes como contacto de trabajo (NO) o contacto de reposo (NC). Todos los contactos de nivel con interruptores Reed de Bühler La lógica de contacto parte de la base de que el interruptor de pueden conmutar una tensión mínima de 10 µV y una corrien-...
  • Page 13 Nivotemp NT-EL El símbolo del contenedor de basura tachado indica que los productos eléctricos y electró- nicos así marcados deben eliminarse por se- parado de la basura doméstica. Deberán eli- minarse adecuadamente como residuos de equipos eléctricos y electrónicos. Bühler Technologies GmbH puede desechar sus dispositivos marcados de esta forma.
  • Page 14 Nivotemp NT-EL 1 导言 4 安装和连接 本快速使用指南将帮助您使用仪器。请注意安全提示,否则可 危险 能导致人身伤害与财产损失。首次操作前,请仔细通读本原装 有毒和腐蚀性气体/液体 操作说明书及其就维护和故障排除的提示。您在附带的CD上及 在互联网 在有毒、有腐蚀性气体/液体处作业时,请保护自己。请穿戴 www.buehler-technologies.com上可找到它们。 适当的防护设备。 如有问题,请联系: 4.1 安装 比勒科技有限公司 安装液位开关之前请注意! Harkortstraße 29 40880 Ratingen 可能发生的是,在运输和交付液位开关之后,双稳态触点具有 Deutschland 与合规运行所规定的不同的开关状态。 电话:+49(0)2102/4989-0 因此,请在安装前,每次一次在液位开关管上将液位开关的浮 传真: +49 (0) 21 02 / 49 89-20 子从底部移开。 本操作说明书是设备的一部分。制造商保留更改性能、规格或 通过此措施,所有内置双稳态触点具有一明确定义的开关状态...
  • Page 15 Nivotemp NT-EL 电压和电流 所有带磁簧开关的比勒液位开关可接通10µV 的最小开关电压和 1uA的最小开关电流。 适用各开关型号上标示的最大值。 因此,可将带磁簧开关的液位开关放心地用于PLC应用和高负荷 (于最大限值范围内)。 接触材料 所有带磁簧开关的比勒液位开关上,铑被用作在实际接触面区 域的接触材料。 磁场 也通过电动机避免外部磁场。由此,磁簧开关的功能可能受到 干扰。 机械应力 勿将液位开关暴露在强烈的碰撞或弯曲处。 5 运行和操作 提示 禁止不合规操作设备! 6 保养 在进行任何类型的维护工作时,必须遵守相关的操作规程和安 全指令。您在附带的CD上及在互联网www.buehler- technologies.com上可找到维护提示。 7 服务和维修 您在附带的CD上及在互联网www.buehler-technologies.com上 可找到对仪器的详细说明及故障诊断和维修注意事项。 8 报废 在废弃处理产品时,必须遵守适用的国家法律法规。请以对健 康和环境不产生危害为原则进行废弃处理。 对于Bühler Technologies GmbH的产品,被划掉的带轮垃圾 桶的符号指向欧盟 (EU) 内电气和电子产品的特殊废弃处理 说明。 被划掉的垃圾桶的符号表示标有它的电器电子...
  • Page 16 Nivotemp NT-EL 1 Введение 2 Указания по безопасности Данное краткое руководство поможет Вам при вводе при- Прибор может устанавливаться только специалистами, бора в эксплуатацию. Соблюдайте указания по безопасно- знакомыми с требованиями безопасности и возможными сти, в противном случае не исключена возможность травм...
  • Page 17 Nivotemp NT-EL Реле уровня поставляется в полностью собранном состоя- Нагрузка в ВА нии и может быть закреплено на резервуаре при помощи R/Ом C/µФ R/Ом C/µФ R/Ом C/µФ Напряжение на соединительной резьбы с моментом затяжки 30 Нм. При контакте В этом необходимо следить за тем, чтобы поплавок мог сво-...
  • Page 18 Nivotemp NT-EL 8 Утилизация При утилизации продуктов необходимо учитывать и соблю- дать применимые национальные правовые нормы. При утилизации не должно возникать опасности для здоровья и окружающей среды. Символ перечеркнутого мусорного контейнера на колесах для продуктов Bühler Technologies GmbH указывает на осо- бые инструкции по утилизации электрических и электрон- ных...
  • Page 19 Nivotemp NT-EL 1 Appendix 1.1 NT-EL default pin assignment Level contacts K40 and Only level contact K40 Level contact K40 and temperature contact Level contact(s) only and temperature temperature sensor (PT) (TK) with special contact (TK) connection) IP rating IP67* * with IP67 cable box attached BX100025 ◦...