Bühler technologies NS xx-AM Series Quick Manual

Bühler technologies NS xx-AM Series Quick Manual

External level switch
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

Kurzanleitung Außenliegende Niveauschalter deutsch.................................................................................................................................
Brief Instructions External level switch english ................................................................................................................................................
Notice de montage Interrupteur de niveau extérieur français....................................................................................................................
Guía rápida Interruptor de nivel exterior español...........................................................................................................................................
快速使用指南 外置液位开关 chinese (simplified).............................................................
Краткое руководство Расположенное снаружи реле уровня русский.................................................................................................
Appendix ......................................................................................................................................................................................................................
NS xx/xx-AM, HD-NS xx-AM
Dok-No.: BX200001 ◦ Version: 03/2018 ◦ Ref.: 998BX200001
Fluidcontrol
2
6
9
13
17
20
24

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bühler technologies NS xx-AM Series

  • Page 1 Fluidcontrol NS xx/xx-AM, HD-NS xx-AM Kurzanleitung Außenliegende Niveauschalter deutsch..........................Brief Instructions External level switch english ..............................Notice de montage Interrupteur de niveau extérieur français........................Guía rápida Interruptor de nivel exterior español............................快速使用指南 外置液位开关 chinese (simplified)............. Краткое руководство Расположенное снаружи реле уровня русский....................Appendix ............................................
  • Page 2: Bestimmungsgemäße Verwendung

    NS xx/xx-AM, HD-NS xx-AM 1 Einleitung 1.3 Hinweise zur Druckgeräterichtlinie Diese Kurzanleitung unterstützt Sie bei der Inbetriebnahme Die Niveauschalter (mit Ausnahme des NS 3/...) sind ausge- des Gerätes. Beachten Sie die Sicherheitshinweise, andernfalls legt, gebaut und geprüft in Übereinstimmung mit der Druck- können Gesundheits- oder Sachschäden auftreten.
  • Page 3 NS xx/xx-AM, HD-NS xx-AM • bei der Entsorgung die gesetzlichen Regelungen beachtet NS 10/... AM NS40/25, NS 64/25 HD-NS ... werden. und NS 100/25 AM Den Stop- GEFAHR Die Sechs- fen am un- kant-Kap- Den Blind- Giftige, ätzende Gase/Flüssigkeiten teren Ende pe am un- flansch am des Stand-...
  • Page 4 NS xx/xx-AM, HD-NS xx-AM Die Magnetschalter sind als Wechsler, einfacher Öffner/ Darum können Niveaukontakte mit Reedschaltern bedenken- Schließer oder zweifacher Öffner/Schließer erhältlich. Die los sowohl für SPS Anwendungen als auch für hohe Belastun- Klemmenbelegung und die technischen Daten der Kontakte gen (im Rahmen der Maximalgrenzwerte) eingesetzt werden.
  • Page 5: Wartung

    NS xx/xx-AM, HD-NS xx-AM 5.1 Inbetriebnahme Bei der Inbetriebnahme des Niveauschalters an einem unter Druck stehenden Behälter gehen Sie wie folgt vor: • Öffnen Sie IMMER ZUERST LANGSAM das obere Ventil. • Warten Sie, bis der Druckausgleich erfolgt ist. • Öffnen Sie erst jetzt das untere Ventil. Dadurch wird vermieden, dass der Schwimmer mit großer Ge- schwindigkeit und unter hohem Druck gegen den oberen An- schlag schießt und so beschädigt wird.
  • Page 6 NS xx/xx-AM, HD-NS xx-AM The actual category of the level switch achieved is printed on 1 Introduction the type plate. Depending on the category, comprehensive This quick guide will assist you in starting up the unit. Follow quality assurance is performed according to module H or H1. the safety notices or injury to health or property damage may HD-NS series level switches include TÜV-approval.
  • Page 7: Electric Voltage

    NS xx/xx-AM, HD-NS xx-AM Now attach the side fittings of the level switch to the tank fit- 3 Transport and storage ting. The holes in all seals must be large enough to prevent Only transport the product inside the original packaging or a cross-section constriction in the connection fitting.
  • Page 8: Maintenance

    NS xx/xx-AM, HD-NS xx-AM Contact Contact Load Load Recovery diode RC circuit Load in VA Voltage at R/Ohm C/µF R/Ohm C/µF R/Ohm C/µF contact V 0.022 0.47 0.0047 0.022 0.001 0.0047 0.022 0.001 0.001 0.0047 Transducer tube Please note the max. voltage/load ratings of the respective S3 connector level contacts! Voltages and currents...
  • Page 9 NS xx/xx-AM, HD-NS xx-AM 1 Introduction 1.2 Principe de fonctionnement Ce court mode d'emploi vous assiste lors de la mise en service 1.2.1 Contrôle du niveau de remplissage de l'appareil. Veuillez respecter les instructions de sécurité Dans le cadre de toute une série d'applications, il est avanta- afin d'éviter les risques sanitaires ou matériels.
  • Page 10 NS xx/xx-AM, HD-NS xx-AM 2 Indications de sécurité 4.1 Montage L'appareil ne doit être installé que par du personnel spécialisé Le flotteur est livré séparément (pas pour les types NS 3/...-AM et familiarisé avec les exigences de sécurité et les risques. et NS 25/...AM) et doit être intégré...
  • Page 11 NS xx/xx-AM, HD-NS xx-AM 4.2 Raccordements électriques Charge- ment en VA DANGER Tension au R / Ohm C / µF R / Ohm C / µF R / Ohm C / µF Tension électrique contact V Danger d'électrocution 0,022 0,47 Lors du branchement des appareils, les tensions et courants 0,0047 0,022...
  • Page 12: Entretien

    NS xx/xx-AM, HD-NS xx-AM 7 Service et réparation Vous trouverez une description détaillée de l'appareil ainsi que des indications concernant le dépistage des pannes dans le mode d'emploi original présent sur le CD fourni et sur Inter- net en allant sur www.buehler-technologies.com Tube transducteur Fiche S3 5 Fonctionnement et commande...
  • Page 13 NS xx/xx-AM, HD-NS xx-AM 1 Introducción 1.2 Funcionamiento Esta guía rápida le ayudará a poner en funcionamiento el dis- 1.2.1 Supervisión del nivel de llenado positivo. Tenga siempre en cuenta las instrucciones de seguri- Para una serie de aplicaciones resulta beneficioso combinar la dad, ya que en caso contrario podrían producirse daños perso- supervisión del nivel de llenado de forma óptica y eléctrica.
  • Page 14: Corriente Eléctrica

    NS xx/xx-AM, HD-NS xx-AM El usuario de la instalación debe garantizar que: NS 10/... AM NS40/25, NS 64/25 y HD-NS ... NS 100/25 AM • Estén disponibles y se respeten las indicaciones de seguri- dad y los manuales de uso. Desenros- •...
  • Page 15 NS xx/xx-AM, HD-NS xx-AM Los interruptores magnéticos están disponibles como conmu- Por ello los contactos de nivel con interruptor Reed pueden tadores, contactos de reposo/trabajo simples o contactos de emplearse sin problemas tanto para aplicaciones PLC como reposo/trabajo dobles. La disposición de bornes y las caracte- para cargas elevadas (siempre respetando los valores límite rísticas técnicas de los contactos puede extraerse del docu- máximos).
  • Page 16: Mantenimiento

    NS xx/xx-AM, HD-NS xx-AM 5.1 Puesta en funcionamiento Para poner en funcionmiento el interruptor de nivel conecta- do a un recipiente bajo presión, proceda del siguiente modo: • Abra SIEMPRE EN PRIMER LUGAR Y LENTAMENTE la válvula superior. • Espere hasta que se produzca la compensación de pre- sión.
  • Page 17 NS xx/xx-AM, HD-NS xx-AM 1 导言 在压力测试中,液位开关受到以下试验压力: 本快速使用指南将帮助您使用仪器。请注意安全提示,否则可 型 能导致人身伤害与财产损失。首次操作前,请仔细通读本原装 号: 操作说明书及其就维护和故障排除的提示。您在附带的CD上及 试验 在互联网 压 www.buehler-technologies.com上可找到它们。 力: 如有问题,请联系: 1.4 供货范围 比勒科技有限公司 • 液位开关 Harkortstraße 29 40880 Ratingen • 产品文档 Deutschland • 连接或安装配件(可选) 电话:+49(0)2102/4989-0 2 安全提示 传真: +49 (0) 21 02 / 49 89-20 本操作说明书是设备的一部分。制造商保留更改性能、规格或...
  • Page 18 NS xx/xx-AM, HD-NS xx-AM 4.1 安装 磁簧开关用触点保护电路 直流时,应如图A所示,须将一个续流二极管与触点并联。 浮子是单独提供的(型号NS 3/...-AM和NS 25/...AM不带)并 且必须在组装之前安装。 交流时,应如图B和表1所示,须将一个RC电路与触点并联。 步骤如下: 提示:在安装或拆卸浮子后,须确保浮子中的磁体高于液位。 触点 触点 借助一块铁能轻易地加以检测,铁块用于确定磁体在浮子中的 位置。 负载 负载 NS 10/...AM NS40/25, NS 64/25 HD-NS ... 保护二极管 RC电路 和NS 100/25 AM 以VA为单位的负载 拧下竖管下 在触点V处的电压 R/Ohm C/µF R/Ohm C/µF R/Ohm C/µF 拧下竖管下...
  • Page 19 NS xx/xx-AM, HD-NS xx-AM 5 运行和操作 提示 禁止不合规操作设备! 5.1 调试 调试压力容器上的液位开关时,按以下步骤操作: • 总是先缓慢地打开上方阀门。 • 请等待,直到压力平衡。 • 现在才打开下方阀门。 这将防止浮子在高速和高压下撞击顶部挡块而损坏。 5.2 放气 若在液位开关上安装了放气阀,请按照以下步骤进行放气: • 松开放气螺丝约1圈。 提示 切勿完全拧下放气螺丝。强行拧松可能会损坏放气螺丝,同一 部件会导致液位开关无法使用。 • 让空气逸出,直到液体漏出。收集泄漏的液体并按照当地 的规定处理。 • 再次拧紧螺丝。 6 保养 在进行任何类型的维护工作时,必须遵守相关的操作规程和安 全指令。您在附带的CD上及在互联网www.buehler- technologies.com上可找到维护提示。 7 服务和维修 您在附带的CD上及在互联网www.buehler-technologies.com上 可找到对仪器的详细说明及故障诊断和维修注意事项。 BX200001 ◦...
  • Page 20 NS xx/xx-AM, HD-NS xx-AM 1 Введение 1.2 Принцип работы Данное краткое руководство поможет Вам при вводе при- 1.2.1 Контроль уровня наполнения бора в эксплуатацию. Соблюдайте указания по безопасно- В некоторых случаях рекомендуется комбинированный оп- сти, в противном случае не исключена возможность травм тический...
  • Page 21 NS xx/xx-AM, HD-NS xx-AM Эксплуатирующая фирма должна обеспечить следующее: 4.1 Монтаж • указания по технике безопасности и руководство по Поплавок поставляется отдельно (кроме типов NS 3/...-AM эксплуатации находятся в доступном месте и соблюда- и NS 25/...AM) и должен встраиваться до монтажа. ются...
  • Page 22 NS xx/xx-AM, HD-NS xx-AM 4.2 Электрические подключения Нагрузка в ВА R/Ом C/µФ R/Ом C/µФ R/Ом C/µФ Напряжение на ОПАСНОСТЬ контакте В Электрическое напряжение 0,022 0,47 Опасность электрического удара 120 0,0047 0,022 При подключении приборов необходимо соблюдать макс. 0,001 120 0,0047 0,022 допустимые...
  • Page 23 NS xx/xx-AM, HD-NS xx-AM 7 Сервис и ремонт Подробное описание прибора и указания по поиску неис- правностей и ремонту Вы найдете в оригинальном руко- водстве по эксплуатации на прилагающемся компакт-диске или на сайте www.buehler-technologies.com. Труба датчика Штекер S3 5 Эксплуатация и обслуживание УКАЗАНИЕ...
  • Page 24 NS xx/xx-AM, HD-NS xx-AM 1 Appendix 1.1 Contacts for NS ..-AM Pin assignment (Contact position empty tank) Mounted left Mounted right MKS-1/K (-60) Type Function NC contact/NO contact 230 V AC/DC Max. voltage Max. switching current 50 VA Max. contact load Connector M3 (DIN EN 175301-803) 3-pin + PE...

Table of Contents