Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

Tracer Stripe TWS
PL
Instrukcja obsługi
Tracer Stripe TWS
EN
User's manual
Tracer Stripe TWS
CS
Návod k obsluze
Tracer Stripe TWS
SK
Návod na obsluhu
Tracer Stripe TWS
HU
Használati útmutató
Tracer Stripe TWS
BG
Инструкция за обслужване
Tracer Stripe TWS
DE
Bedienungsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Stripe TWS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Tracer Stripe TWS

  • Page 1 Tracer Stripe TWS Instrukcja obsługi Tracer Stripe TWS User’s manual Tracer Stripe TWS Návod k obsluze Tracer Stripe TWS Návod na obsluhu Tracer Stripe TWS Használati útmutató Tracer Stripe TWS Инструкция за обслужване Tracer Stripe TWS Bedienungsanleitung...
  • Page 2: Instrukcja Obsługi

    Tracer Stripe TWS Instrukcja obsługi Następny/głośniej Poprzedni/ciszej Wyłącznik Przełącznik trybów Sterowanie efektami świetlnymi Gniazdo AUX Gniazdo kart TF Gniazdo USB-C Uwagi dotyczące bezpieczeństwa • Nie należy uderzać ani miażdżyć urządzenia. • Unikać kontaktu z benzenem, rozpuszczalnikami i innymi chemikaliami. • Nie używać w pobliżu silnych pól elektromagnetycznych lub elektryc- znych.
  • Page 3: Tryb Bluetooth

    • Włączanie: Długo naciskać , aby włączyć lub wyłączyć głośnik. • Parowanie Bluetooth: Głośnik jest gotowy do sparowania, gdy niebie- ska kontrolka miga szybko. Odszukać na telefonie urządzenie Tracer Stripe i sparować je. Po skutecznym sparowaniu niebieska kontrolka świeci w sposób ciągły.
  • Page 4 Tracer Stripe TWS Instrukcja obsługi TRYB ODTWARZANIA Z KARTY TF: • Gdy w gnieździe kart TF znajduje się karta TF, głośnik automatycznie przechodzi w tryb odtwarzania z karty TF. Tryb odtwarzania z karty TF można włączyć również poprzez krótkie naciśnięcie przycisku •...
  • Page 5 Tracer Stripe TWS Instrukcja obsługi TRYB RADIA FM: • Tryb radia FM można włączyć poprzez krótkie naciśnięcie przycisku • Długie naciśnięcie pozwala sterować głośnością. • Krótkie naciśnięcie powoduje przejście do kolejnego lub poprzedniego utworu. Przycisk Działanie Długie naciśnięcie: zwiększenie głośności Krótkie naciśnięcie: kolejny utwór/stacja...
  • Page 6: Points For Attention

    Tracer Stripe TWS User Manual Next/V+ Prev/V- Power on/off Switch mode light switch/controller AUX Port TF Port TYPE-C Port Points for attention • Do not hit or crush it seriously. • Do not contact benzene, diluent and other chemicals. • Do not use near by strong magnetic field or electric field.
  • Page 7: Bluetooth Mode

    • ON/OFF: Long press , to turn On/Off the speaker. • Bluetooth pairing: When blue light blinks fast, speaker is ready for pairing, search for Tracer Stripe on your phone and pair it. blue light becomes stable after successful pairing. • Long press in order to disconnect bluetooth.
  • Page 8: Light Effect

    Tracer Stripe TWS User Manual TF CARD MODE: • When the TF Card is inserted in the TF card slot, the speaker will switch to TF card mode automatically. Or short press to switch to TF card mode. • Blue light keeps blinking slowly while music is being played.
  • Page 9 Tracer Stripe TWS User Manual Button Action Long press for V+, Short press for Next Long press for V-, Short press for Prev Long press for switch Short press for play/pause Short press switching mode Lona Press: disconnect Bluetooth connection...
  • Page 10: Návod Na Obsluhu

    Tracer Stripe TWS Návod na obsluhu Další/hlasitější Předchozí/tišší Přepínač Přepínač režimu Ovládání světelných efektů Zásuvka AUX Slot pro TF kartu USB-C zásuvka Poznámky k bezpečnosti • Nepoužívejte násilí na zařízení ani ho nešlápněte. • Vyhněte se styku s benzinem, rozpouštědly a jinými chemikáliemi.
  • Page 11 • Bluetooth párování: Reproduktor je připraven k párování, když rychle bliká modrá kontrolka. Na telefonu vyhledejte zařízení Tracer Stripe a spárujte ho. Po úspěšném párování modrá kontrolka svítí nepřetržitě. • K ukončení Bluetooth spojení podržte po dlouhou dobu.
  • Page 12 Tracer Stripe TWS Návod na obsluhu REŽIM PŘEHRÁVÁNÍ Z KARTY TF: • Když je v slotu pro TF kartu vložena karta TF, reproduktor automaticky přepne do režimu přehrávání z karty TF. Režim přehrávání z karty TF lze zapnout také krátkým stisknutím tlačítka •...
  • Page 13 Tracer Stripe TWS Návod na obsluhu REŽIM FM RÁDIA: • Režim FM rádia lze zapnout krátkým stisknutím tlačítka • Dlouhé stisknutí umožňuje ovládat hlasitost. • Krátké stisknutí přepne na další nebo předchozí skladbu. Tlačítko Funkce Dlouhé stisknutí: zvýšení hlasitosti Krátké stisknutí: další skladba/radiová stanice Dlouhé...
  • Page 14 Tracer Stripe TWS Návod na obsluhu Ďalej/hlasnejšie Predchádzajúce/tichšie Prepínač Prepínač režimu Ovládanie svetelných efektov AUX zásuvka Slot pre TF kartu USB-C zásuvka Poznámky k bezpečnosti • Neúderujte ani nezdierajte zariadenie. • Vyhnite sa styku s benzénom, rozpúšťadlami a inými chemikáliami.
  • Page 15 • Zapnutie: Dlhým stlačením zapnete alebo vypnete reproduktor. • Párovanie cez Bluetooth: Reproduktor je pripravený na párovanie, keď modrá kontrolka rýchlo bliká. Na telefóne vyhľadajte zariadenie Tracer Stripe a spárujte ho. Po úspešnom párovaní modrá kontrolka svieti neustále. • Na ukončenie pripojenia cez Bluetooth podržte dlho.
  • Page 16 Tracer Stripe TWS Návod na obsluhu REŽIM PREHRÁVANIA Z KARTY TF: • Keď je v slot pre TF kartu vložená karta TF, reproduktor automaticky prejde do režimu prehrávania z karty TF. Režim prehrávania z karty TF môžete zapnúť aj krátkym stlačením tlačidla •...
  • Page 17 Tracer Stripe TWS Návod na obsluhu REŽIM FM RÁDIA: • Režim FM rádia môžete zapnúť krátkym stlačením tlačidla • Dlhým stlačením regulujete hlasitosť. • Krátkym stlačením prejdete na ďalšiu alebo predchádzajúcu skladbu. Tlačidlo Akcia Dlhé stlačenie: Zvýšenie hlasitosti Krátky stlačenie: Ďalšia skladba/stanica Dlhé...
  • Page 18: Használati Útmutató

    Tracer Stripe TWS Használati útmutató Következő/hangosabban Előző/csendesebb Kapcsoló Üzemmód kapcsoló Fényhatások vezérlése AUX aljzat TF kártyanyílás USB-C aljzat Biztonsági megjegyzések • Ne üssön vagy törjön szét készüléket. • Kerülje a benzol, oldószerek és egyéb vegyi anyagok érintkezését. • Kerülje az erős elektromágneses vagy elektromos mezőkhöz való...
  • Page 19 , hogy be- vagy kikapcsolja a hangszórót. • Bluetooth párosítás: A hangszóró párosításra kész, amikor a kék jelzőfény gyorsan villog. Keressen rá a telefonon a Tracer Stripe eszközre, és párosítsa össze. Sikeres párosítás után a kék jelzőfény állandóan világít. • Bluetooth kapcsolat befejezése: Hosszan nyomja meg a TWS MÓD...
  • Page 20 Tracer Stripe TWS Használati útmutató TF KÁRTYÁRÓL LEJÁTSZÁS MÓD: • Ha a TF kártyafoglalatban van TF kártya, a hangszóró automatikusan átvált TF kártyáról lejátszási módra. A TF kártyáról lejátszási módot rövid gombnyomással is be lehet kapcsolni a gombbal. • Zenék lejátszása közben a kék jelzőfény lassan villog.
  • Page 21 Tracer Stripe TWS Használati útmutató FM RÁDIÓ MÓD: • A FM rádió módot rövid gombnyomással lehet bekapcsolni a gombbal. • A gomb hosszan nyomva tartása a hangerő szabályozásához. • A gomb rövid megnyomása a következő vagy az előző számra lép.
  • Page 22 Tracer Stripe TWS Инструкция за експлоатация Следващ/по-силно Предишен/по-тих Превключване Превключвател на режима Контрол на светлинните ефекти AUX букса Слот за TF карта USB-C гнездо Забележки за безопасността • Не удряйте или не счупвайте устройството. • Избягвайте контакт с бензол, разтворители и други химикали.
  • Page 23 изключите високоговорителя. • Bluetooth сдвояване: Високоговорителят е готов за сдвояване, когато синята индикаторна лампа мига бързо. Намерете устройството Tracer Stripe на телефона си и го сдвоете. След успешното сдвояване синята индикаторна лампа светва постоянно. • За да прекъснете Bluetooth връзката, натиснете и задръжте...
  • Page 24 Tracer Stripe TWS Инструкция за експлоатация TWS режим • За да включите TWS режима, натиснете и задръжте на двата високоговорителя. Режим на възпроизвеждане от TF карта: • Когато във вградения слот за карти TF има карта TF, високоговорителят автоматично преминава в режим на...
  • Page 25 Tracer Stripe TWS Инструкция за експлоатация СВЕТЛИНЕН ЕФЕКТ • Кратко натискане на бутона включва светлинния ефект. Следващото натискане го изключва. • Дълго натискане на позволява превключване между 11 светлинни ефекта. Режим на възпроизвеждане от AUX вход: • Свързването на аудио кабел с 3,5 мм щекер превключва в режим...
  • Page 26 Tracer Stripe TWS Инструкция за експлоатация Бутон Действие Дълго натискане: Увеличаване на силата на звука Кратко натискане: Следващата песен/станция Дълго натискане: Намаляване на силата на звука Кратко натискане: Предишна песен/станция Дълго натискане: Включване/изключване на високоговорителя Кратко натискане: Пускане/пауза Кратко натискане: Превключване на режим...
  • Page 27 Tracer Stripe TWS Benutzerhandbuch Weiter/lauter Vorheriger/leiser Schalten Modusschalter Steuerung der Lichteffekte AUX-Buchse TF-Karten-Slot USB-C-Buchse Sicherheitshinweise • Das Gerät nicht schlagen oder zerdrücken. • Kontakt mit Benzol, Lösungsmitteln und anderen Chemikalien vermei- den. • Nicht in der Nähe starker elektromagnetischer oder elektrischer Felder verwenden.
  • Page 28: Bluetooth-Modus

    • Bluetooth-Pairing: Der Lautsprecher ist zum Pairing bereit, wenn die blaue Anzeige schnell blinkt. Suchen Sie auf Ihrem Telefon nach dem Gerät Tracer Stripe und koppeln Sie es. Nach erfolgreicher Kopplung leuchtet die blaue Anzeige kontinuierlich. • Um die Bluetooth-Verbindung zu beenden, lange drücken TWS-MODUS: •...
  • Page 29 Tracer Stripe TWS Benutzerhandbuch WIEDERGABEMODUS VON DER TF-KARTE: • Wenn sich eine TF-Karte im TF-Kartensteckplatz befindet, wechselt der Lautsprecher automatisch in den Wiedergabemodus von der TF-Karte. Der TF-Karten-Wiedergabemodus kann auch durch kurzes Drücken der Taste aktiviert werden. • Während der Musikwiedergabe blinkt die blaue Anzeige langsam.
  • Page 30: Fm-Radio-Modus

    Tracer Stripe TWS Benutzerhandbuch WIEDERGABEMODUS VOM AUX-EINGANG: • Das Anschließen eines Audiokabels mit einem 3,5-mm-Stecker wechselt in den Wiedergabemodus vom AUX-Eingang. Der AUX-Wie- dergabemodus kann auch durch kurzes Drücken der Taste aktiviert werden. • Während der Musikwiedergabe blinkt die blaue Anzeige langsam.
  • Page 31 Tracer Stripe TWS Benutzerhandbuch Mindestladeleistung: 0,5 W Maximale Ladeleistung: 6W Im Lieferumfang ist kein Ladegerät enthalten. Die Ladespannung des Kopfhöreretuis beträgt DC 5V. Die Leistung, die vom Ladegerät geliefert wird, muss zwischen 0.5-6.0 den vom Funkgerät benötigten minimalen 0,5 W und maximal...
  • Page 32 Symbol przekreślonego kosza na śmieci umieszczany na sprzęcie, opakowaniu lub dokumentach do niego dołączonych oznacza, że produktu nie wolno wyrzucać łącznie z innymi odpadami. Zużyty sprzęt może zawierać substancje posiadające właściwości trujące i rakotwórcze, niebezpieczne dla zdrowia i życia ludzi, ponadto zatruwające glebę oraz wody gruntowe.

Table of Contents