Table of Contents
  • Instrukcja Obsługi
  • Bezpečnostní Poznámky
  • Návod K Obsluze
  • Návod Na Obsluhu
  • Меры Безопасности
  • Руководство Пользователя
  • Használati Útmutató
  • Инструкция За Експлоатация

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

Tracer Furio TWS BT
PL
Instrukcja obsługi
Tracer Furio TWS BT
EN
Instructions for use
Tracer Furio TWS BT
CS
Návod k obsluze
Tracer Furio TWS BT
SK
Návod na obsluhu
Tracer Furio TWS BT
RU
Руководство пользователя
Tracer Furio TWS BT
HU
Használati útmutató
Tracer Furio TWS BT
BG
Инструкция за експлоатация
Tracer Furio TWS BT
DE
Bedienungsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Furio TWS BT and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Tracer Furio TWS BT

  • Page 1 Tracer Furio TWS BT Instrukcja obsługi Tracer Furio TWS BT Instructions for use Tracer Furio TWS BT Návod k obsluze Tracer Furio TWS BT Návod na obsluhu Tracer Furio TWS BT Руководство пользователя Tracer Furio TWS BT Használati útmutató Tracer Furio TWS BT Инструкция...
  • Page 2 Tracer Furio TWS BT...
  • Page 3 Instrukcja obsługi Tracer Furio TWS BT Uwagi dotyczące bezpieczeństwa • Nie należy uderzać ani miażdżyć urządzenia. • Unikać kontaktu z benzenem, rozpuszczalnikami i innymi chemikaliami. • Nie używać w pobliżu silnych pól elektromagnetycznych lub elektrycznych. • Unikać bezpośredniego działania promieni słonecznych i urządzeń grzewczych.
  • Page 4: Instrukcja Obsługi

    USB. automatycznie przejdzie w tryb Bluetooth. • Włącz Bluetooth w telefonie komórkowym i wyszukaj Wejście AUX: nazwę urządzenia „TRACER FURIO”, a następnie • W przypadku innych kompatybilnych urządzeń połącz je. muzycznych lub odtwarzaczy MP3/MP4, użyj • Odtwarzaj muzykę z telefonu komórkowego i ciesz dostarczonego kabla audio, aby połączyć...
  • Page 5 Instrukcja obsługi Tracer Furio TWS BT Pozostałe informacje: ładowarka może nie być w stanie podać ilości prądu • Głośność domyślna to 50% głośności maksymalnej. niezbędnej do odtwarzania przy maksymalnej • Czas odtwarzania może się różnić w zależności od głośności. poziomu głośności i stylu muzyki.
  • Page 6 User’s manual Tracer Furio TWS BT Cautions: • Do not hit or crush it seriously. • Do not contact benzene, diluent and other chemicals. • Do not use near by strong magnetic field or electric field. • Avoid direct rays or heating appliances.
  • Page 7 • Activate Bluetooth of mobile phone and search for connect from the device’s “Line Out” to the “Aux In” device name “TRACER FURIO” then connect it. of this device, then enjoy… • Play the music from your mobile phone and enjoy.
  • Page 8: Bezpečnostní Poznámky

    Návod k obsluze Tracer Furio TWS BT Bezpečnostní poznámky • Netlučte a nedrťte zařízení. • Vyvarujte se kontaktu s benzenem, rozpouštědly a jinými chemikáliemi. • Nepoužívejte v blízkosti silných elektromagnetických nebo elektrických polí. • Chraňte před přímým slunečním zářením a topnými zařízeními.
  • Page 9 USB do reproduktoru přepne na přehrávání z automaticky přejde do režimu Bluetooth. disku USB. • Na mobilním telefonu zapněte Bluetooth a vyhledejte název zařízení „TRACER FURIO”, a poté jej připojte. AUX vstup: • Přehrávejte hudbu z mobilního telefonu a • V případě jiných kompatibilních hudebních zařízení...
  • Page 10 Návod k obsluze Tracer Furio TWS BT Další informace: Pozor: • Výchozí hlasitost je 50% maximální hlasitosti. • Reproduktor nepoužívejte ani neskladujte při • Doba přehrávání se může lišit v závislosti na úrovni extrémních teplotách. hlasitosti a stylu hudby. • Reproduktor skladujte na chladném a suchém místě...
  • Page 11 Návod na obsluhu Tracer Furio TWS BT Bezpečnostné poznámky • Nebúchajte a nedrvte zariadenie. • Vyvarujte sa kontaktu s benzénom, rozpúšťadlami a inými chemikáliami. • Nepoužívajte v blízkosti silných elektromagnetických alebo elektrických polí. • Chráňte pred priamym slnečným žiarením a vykurovacími zariadeniami.
  • Page 12: Návod Na Obsluhu

    USB do reproduktora prepne na automaticky prejde do režimu Bluetooth. prehrávanie z disku USB. • Na mobilnom telefóne zapnite Bluetooth a vyhľadajte názov zariadenia „TRACER FURIO” , a potom ho AUX vstup: pripojte. • V prípade iných kompatibilných hudobných zariadení...
  • Page 13 Návod na obsluhu Tracer Furio TWS BT Ako nabíjať: Pozor: • Nabíjačka nie je súčasťou dodávky, reproduktor by • Reproduktor nepoužívajte ani neskladujte pri sa mal nabíjať štandardnou nabíjačkou 5V / 1-2A extrémnych teplotách. alebo prostredníctvom počítača. • Skladujte ho na chladnom a suchom mieste a •...
  • Page 14: Меры Безопасности

    Руководство пользователя Tracer Furio TWS BT Меры безопасности • Не ударяйте и не раздавливайте устройство. • Не подвергайте воздействию бензола, растворителей и других химических ве- ществ. • Не используйте колонку вблизи сильных электромагнитных или электрических полей. • Избегайте попадания прямых солнечных лучей и воздействия отопительных...
  • Page 15 Bluetooth. • Вставьте USB-накопитель в порт; устройство • Включите Bluetooth на мобильном устройстве и начнет воспроизведение музыки автоматически. отыщите название «TRACER FURIO», а затем • Коротко нажмите и удерживайте кнопку подключитесь к нему. «следующий / предыдущий трек», чтобы выбрать • Начните воспроизведение музыки с мобильного...
  • Page 16 Руководство пользователя Tracer Furio TWS BT Индикатор RGB ВАЖНО: Светодиод RGB загорается, когда колонка Если музыка воспроизводится во время зарядки, находится в рабочем состоянии. Пользователь Вы должны установить громкость на среднем может коротко нажать кнопку светодиода RGB, уровне, так как во время воспроизведения...
  • Page 17 Használati útmutató Tracer Furio TWS BT Biztonsági útmutatók • Nem szabad megütni és összetörni a készüléket. • Kerülje a benzollal, oldószerekkel és más vegyi anyagokkal való kapcsolatot. • Ne használja erős elektromágneses vagy elektromos mezők közelében. • Kerülje a napsugárzás és a fűtőberendezések közvetlen hatását.
  • Page 18: Használati Útmutató

    Bluetooth módra vált. szám” gombot a kedvenc számok kiválasztásához; • Kapcsolja be a telefon Bluetooth funkcióját és nyomja meg röviden a hangerő növeléséhez vagy keresse ki a „TRACER FURIO” eszközt, majd csökkentéséhez. csatlakoztassa. • Nyomja meg a Lejátszás/Leállítás gombot a •...
  • Page 19 Használati útmutató Tracer Furio TWS BT Reset funkció: FONTOS: Ha a hangszóró nem kapcsol ki vagy nem reagál, Ha töltés alatt zenét hallgat, állítsa közepes szintre a felhasználó egy vékony, kerek tárggyal röviden a hangerőt, mert erős basszusú számok esetében megnyomhatja a Reset aljzatot a hangszóró...
  • Page 20 Инструкция за експлоатация Tracer Furio TWS BT Указания за безопасност • Не удряйте и не смачквайте устройството. • Избягвайте контакт с бензен, разтворители и други химикали. • Не използвайте в близост до силни електромагнитни или електрически полета. • Избягвайте директна слънчева светлина и отоплителни устройства.
  • Page 21: Инструкция За Експлоатация

    Инструкция за експлоатация Tracer Furio TWS BT Характеристики на продукта: високоговорителя и да получите по-мощен пространствен звуков ефект. Включване/изключване на захранването • Натиснете отново за кратко бутон „TWS”, за да Бутон TWS излезете от режим TWS. Бутони на режимите (превключване между...
  • Page 22 Инструкция за експлоатация Tracer Furio TWS BT RGB диод ВАЖНО: RGB диодът свети, когато високоговорителят е Ако музиката се възпроизвежда по време включен. Потребителят може да натисне за кратко на зареждане, силата на звука трябва да бутона на диода RGB, за да включи или изключи...
  • Page 23 Bedienungsanleitung Tracer Furio TWS BT Sicherheitshinweise • Schlagen oder quetschen Sie das Gerät nicht. • Kontakt mit Benzol, Lösungsmitteln und anderen Chemikalien vermeiden. • Verwenden Sie keine starken elektromagnetischen oder elektrischen Felder in der Nähe. • Vermeiden Sie direktes Sonnenlicht und Heizgeräte.
  • Page 24 Lieblingslieder auszuwählen; kurz • Schalten Sie Bluetooth auf dem Handy ein und drücken, um die Lautstärke zu erhöhen oder zu suchen Sie nach dem Gerätenamen „TRACER verringern. FURIO” und verbinden Sie die beiden Geräte • Drücken Sie die Wiedergabe/Pause-Taste, um die miteinander.
  • Page 25 Bedienungsanleitung Tracer Furio TWS BT Reset-Funktion: WICHTIG: Wenn sich der Lautsprecher nicht ausschalten Wenn während des Ladevorgangs Musik abgespielt lässt oder nicht reagiert, kann der Benutzer mit wird, sollte die Lautstärke auf mittel eingestellt einem dünnen runden Gegenstand kurz auf die werden, da das Ladegerät bei einigen Songs mit...
  • Page 26 Symbol przekreślonego kosza na śmieci umieszczany na sprzęcie, opakowaniu lub dokumentach do niego dołączonych oznacza, że produktu nie wolno wyrzucać łącznie z innymi odpadami. Zużyty sprzęt może zawierać substancje posiadające właściwości trujące i rakotwórcze, niebezpieczne dla zdrowia i życia ludzi, ponadto zatruwające glebę oraz wody gruntowe. Obowiązkiem użytkownika jest przekazanie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu zbiórki w celu właściwego jego przetworzenia.

Table of Contents