Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

VT-8341
Утюг
3
8
12
17
22
27
Iron

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VT-8341 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Vitek VT-8341

  • Page 1 VT-8341 Iron Утюг...
  • Page 3: Меры Безопасности

    РУССКИЙ • УТЮГ VT-8341 Не включайте устройство в местах, где распыля- Утюг предназначен для глажения одежды, постельного ются аэрозоли или используются легковоспламе- белья и вертикального отпаривания тканей. няющиеся жидкости. • Во избежание повреждения подошвы утюга, ОПИСАНИЕ соблюдайте осторожность при глажении вещей с...
  • Page 4: Наполнение Резервуара Для Воды

    • ный) сервисный центр по контактным адресам, Указатель максимального уровня воды «max» (12). • указанным в гарантийном талоне и на сайте Символ указывает на наличие горячих поверх- www.vitek.ru. ностей. • Перевозите устройство только в заводской упа- ковке. ВЫБОР ВОДЫ •...
  • Page 5: Сухое Глажение

    РУССКИЙ • Всякий раз перед глажением вещей смотрите на (в зависимости от типа ткани), при этом индикатор ярлык изделия, где указана рекомендуемая темпе- (7) начнёт медленно менять свою яркость. • ратура глажения. Когда подошва утюга (13) нагреется до установлен- • Если...
  • Page 6: Противокапельная Система (Anti-Drip)

    РУССКИЙ • После использования утюга установите регулятор ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Не рекомендуется выпол- температуры (11) в положение «MIN», а регулятор нять вертикальное отпаривание синтетических тканей. • постоянной подачи пара (3) переведите в положе- При отпаривании не прикасайтесь подошвой утюга ние «OFF» – подача пара выключена. к...
  • Page 7 тельные различия. Если пользователь обнаружил такие • Поставьте утюг вертикально и дайте ему полно- несоответствия, просим сообщить об этом по элек- стью остыть. тронной почте info@vitek.ru для получения обновлен- • Откройте крышку заливочного отверстия (2), ной версии инструкции. переверните утюг и слейте оставшуюся воду из...
  • Page 8 ENGLISH • IRON VT-8341 Before plugging/unplugging the iron, set the tempera- The iron is intended for ironing clothes, bedding and for ture control knob to the minimum position and switch vertical steaming of fabrics. the continuous steam supply off. •...
  • Page 9: Setting The Ironing Temperature

    ENGLISH • Check the unit for damages, do not use the iron in case mer filter is installed by the manufacturer and doesn’t of damages. require replacement. • Before switching the iron on, make sure that your home Note: – mains voltage corresponds to the iron operating voltage.
  • Page 10 ENGLISH • • Turn the control knob (11) to set the required ironing Pull the power plug out of the mains socket and let the temperature: «•», «••», «•••», «MAX» (depending iron cool down completely. on the type of fabric), the indicator (7) will start slowly ATTENTION! If the steam is not constantly supplied during changing its brightness.
  • Page 11 Wipe the iron body with a slightly damp cloth and then and product may be observed. If the user reveals such dif- wipe it dry. ferences, please report them via e-mail info@vitek.ru for • You can remove dirt from the iron soleplate with spe- receipt of an updated manual.
  • Page 12: Қауіпсіздік Шаралары

    ҚАЗАҚША • ҮТІК VT-8341 Құрылғыны сепкіштер шашыратылатын немесе тез Үтік киімді, төсек жайманы үтіктеуге және маталарды тік тұтанатын сұйықтықтар пайдаланылатын жерлерде булауға арналған. қоспаңыз. • Үтік табанының бүлінуіне жол бермеу үшін металл СИПАТТАМАСЫ сырғымасы немесе металл түймелері бар заттарды 1. Су шашыратқышы...
  • Page 13 ақаулықтар пайда болғанда, сонымен қатар құрылғы • Таңба ыстық беттердің барын білдіреді. құлағаннан кейін аспапты электрлік ашалықтан суырыңыз және кепілдеме талоны мен www.vitek.ru СУДЫ ТАҢДАУ сайтында көрсетілген байланысу мекен-жайлары Суға арналған сауытты (10) толтыру үшін құбырдағы бойынша кез-келген туындыгерлес (өкілетті) қызмет...
  • Page 14: Бумен Үтіктеу

    ҚАЗАҚША • Егер үтіктеу бойынша нұсқаулары бар заттаңба күтіп, үтіктеуді үтіктің табаны (13) салқындағаннан жоқ болса, бірақ сіз материалдың түрін ажырата кейін және индикатор (7) өзінің жарықтығын баяу өзгерте бастағаннан кейін бастаған жөн. алсаңыз, онда температураны таңдау үшін кестені пайдаланыңыз. СУ...
  • Page 15 ҚАЗАҚША • Температура реттегішімен (11) температураны Ескерту: үтікті іске қосқаннан кейін темпе- орнатыңыз «•••» немесе «MAX». ратура реттегішінің күйіне байланысты, алдын- • Бу беру реттегішін (3) ережелердің біріне аударыңыз ала белгіленген табан температурасы біршама немесе уақыттан кейін қалпына келеді (11). •...
  • Page 16: Техникалық Сипаттамалары

    мүмкін. Егер пайдаланушы осындай сәйкессіздіктерді Электрлік қуаттандыруы: 220-240 В ~ 50-60 Гц анықтаса, нұсқаулықтың жаңартылған нұсқасын алу Номиналдық тұтынатын қуаты: 2290-2720 Вт үшін сәйкессіздік туралы info@vitek.ru электрондық Суға арналған суқойманың сыйымдылығы: 350 мл поштасына хабарлауыңызды сұраймыз. ҚАЙТА ӨҢДЕУ Құрылғының қызмет ету мерзімі – 3 жыл...
  • Page 17: Заходи Безпеки

    УКРАЇНСЬКА • ПРАСКА VT-8341 Щоб уникнути пошкодження підошви праски, Праска призначена для прасування одягу, постільної дотримуйтеся обережності при прасуванні речей білизни та вертикального відпарювання тканин. з металевими блискавками або металевими ґудзиками. • ОПИС Наглядайте, щоб мережний шнур не знаходився 1. Розбризкувач води...
  • Page 18 (уповноваженого) сервісного центру за контак- ВИБІР ВОДИ тною адресою, зазначеною в гарантійному талоні Для наповнення резервуара для води (10) ви можете та на сайті www.vitek.ru. використовувати водопровідну воду. • Перевозьте пристрій лише у заводській упаковці. Примітка: Забороняється заливати у резервуар для...
  • Page 19: Сухе Прасування

    УКРАЇНСЬКА Таблиця вибору температури прасування РОЗБРИЗКУВАЧ ВОДИ • Ви можете зволожити тканину, натиснувши Позначення Тип тканини (температура) декілька разів на кнопку розбризкувача води (5). • Переконайтеся, що у резервуарі (10) достатньо не прасувати води. синтетика, нейлон, акрил, поліестер • Допустимо використовувати кнопку розбризкувача •...
  • Page 20: Догляд Та Чищення

    УКРАЇНСЬКА ДОДАТКОВА ПОДАЧА ПАРИ ФУНКЦІЯ АВТОМАТИЧНОГО ВИМКНЕННЯ Функція додаткового подавання пари корисна при Якщо праска знаходиться нерухомо близько 30 секунд у розгладжуванні складок та може бути використана горизонтальному положенні або близько восьми хвилин лише при високотемпературному режимі прасуван- у вертикальному положенні, вона вимикається авто- ня...
  • Page 21: Комплект Постачання

    Інструкція – 1 шт. виробом можуть спостерігатися незначні відмінності. Гарантійний талон – 1 шт. Якщо користувач виявив такі невідповідності, просимо повідомити про це по електронній пошті info@vitek.ru для отримання оновленої версії інструкції. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Електроживлення: 220-240 В ~ 50-60 Гц...
  • Page 22 улар пайда болгон же шайман кулап түшкөн учур- салынат. ларда аны розеткадан суруп, кепилдик талонундагы • Шайманды аэрозолдорду чачкан же жеңил жалын- же www.vitek.ru сайтындагы тизмесине кирген автор- дап кетүүчү суюктуктар колдонулган жерлерде доштурулган (ыйгарым укуктуу) тейлөө борборуна колдонбоңуз. кайрылыңыз.
  • Page 23 КЫРГЫЗ • Шайманды заводдук таңгагында гана транспорттоо Эскертүү: суу куюлуучу чукурга (10) жыттуу суюк- зарыл. туктарды, сиркени, крахмал эритмесин, кебээрди • Шайманды балдар жана жөндөмдүүлүгү төмөн бол- кетирүүчү реагенттерди, химиялык каражаттарды гон адамдар жетпеген жерлерде сактаңыз. ж. б. куюуга тыюу салынат. СУУ...
  • Page 24 КЫРГЫЗ • • Таблица түрсүз кездемелерге гана ылайык. Үзгүлтүксүз буу берүүнүн жөндөгүчүн (3) «OFF» – буу Кездеменин түрү башка болсо (гофреленген, берүүсү өчүрүлгөн абалына коюңуз. • Температура жөндөгүчүн (11) бурап, керектүү үтүктөө рельефтүү ж. б.), аны төмөн температурада үтүктөсө температурасын коюңуз: «•», «••», «•••», «MAX» (кез- жакшы...
  • Page 25 КЫРГЫЗ • Эңүскертүү: буу тешиктеринен суу куюлбас үчүн буу- Чукурду (10) «max» максималдуу белгисине чейин ну кошумча берүү баскычын (4) 4-5 секунд интерва- суу менен толтуруңуз. • Үтүктү түбүнө (9) коюңуз. лы менен басып туруңуз. • Эскертүү: Тармактык шнурдун айрысын электр розеткасына сайыңыз.
  • Page 26 эскертпей өзгөртүү укугун сактайт, ошол себептен колдонмо менен шаймандын маанилүү эмес айырмачы- УТИЛИЗАЦИЯЛОО лыктар болуу мүмкүн. Колдонуучу ушундай келишпеген- диктерди тапса, ал жөнүндө info@vitek.ru электрондук почтасына жазып, шаймандын жаңырланган версиясын алса болот. Айлана чөйрөөнү коргоо максатында шайман менен Шаймандын кызмат мөөнөтү – 3 жыл...
  • Page 27: Măsuri De Siguranță

    ROMÂNĂ • Aveți grijă ca cablul de alimentare să nu fie pe masa FIER DE CĂLCAT VT-8341 de călcat şi să nu atingă suprafeţe fierbinţi și margini Fierul de călcat este destinat pentru călcarea hainelor, ascuțite. așternuturilor și tratarea verticală cu abur a țesuturilor.
  • Page 28 ROMÂNĂ ACEST DISPOZITIV ESTE DESTINAT DOAR UZULUI CAS- UMPLEREA REZERVORULUI DE APĂ NIC. ESTE INTERZISĂ UTILIZAREA COMERCIALĂ ȘI UTI- Înainte de a turna apă în rezervorul fierului de călcat, asigu- LIZAREA DISPOZITIVULUI ÎN ZONELE DE PRODUCȚIE ȘI raţi-vă că el este deconectat de la reţeaua electrică. ÎNCĂPERILE DE LUCRU.
  • Page 29 ROMÂNĂ • În primul rând sortaţi hainele după temperatura lor de tipul de țesătură), în acest caz, indicatorul (7) va călcare: sinteticele – la sintetice, lâna – la lână, bum- începe să-și schimbe încet luminozitatea sa. • bacul – la bumbac etc. Când talpa fierului de călcat (13) se va atinge tempe- •...
  • Page 30: Sistem Anti-Picurare (Anti-Drip)

    ROMÂNĂ • Remarcă: Introduceţi fişa cablului de alimentare în priza elec- – Fierul de călcat este echipat cu o supapă anti-picu- trică. • rare, care închide alimentarea cu apă la o tempera- Rotind regulatorul de temperatură (11), setați tem- tură prea scăzută a tălpii fierului, ceea ce împiedică peratura maximă...
  • Page 31: Caracteristici Tehnice

    și produs pot exista diferențe neînsemnate. Dacă utiliza- torul a depistat astfel de neconformități, vă rugăm să ne RECICLAREA informați prin e-mail info@vitek.ru pentru a obține o versi- une actualizată a instrucțiunii. Termenul de funcţionare a dispozitivului este de 3 ani.
  • Page 32 Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года. A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate.

Table of Contents