ENGLISH IRON VT-8308 VT from iron hot surfaces or outgoing steam to The iron is intended for ironing clothes, bedding avoid burns. and for vertical steaming of fabrics. Do not fill the water tank with scented liquids, vinegar, starch solution, descaling reagents, DESCRIPTION chemicals etc.
You can use tap water to fill the water tank (10). the warranty certificate and on the website If tap water is hard, use distilled or demineralized www.vitek.ru. water, this will prolong service life of the iron. Transport the unit in the original package only.
ENGLISH Ironing temperature table WATER SPRAY You can dampen the fabric by pressing the Icons Fabric type (temperature) water spray button (5) several times. do not iron Make sure that there is enough water in the water tank (10). • Synthetics, nylon, acryl, polyester (low temperature) DRY IRONING...
Page 6
ENGLISH BURST OF STEAM ply knob (3) in the position «SELF CLEAN» The burst of steam function is useful for ironing «self-cleaning». folds and can only be used at high ironing temper- Boiling water and steam with scale will be atures (when the temperature control knob (11) is released from the iron soleplate (13) openings.
ENGLISH TECHNICAL SPECIFICATIONS The manufacturer preserves the right to change Supply voltage: 220-240 V ~ 50 Hz the specifications of the unit without a prelimi- Maximum power: 2200 W nary notification. RECYCLING Unit operating life is 3 years Guarantee Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appli- For environment protection do not throw out the ance was purchased.
русский УТЮГ VT-8308 VT подключении прибора к электрической розетке. Утюг предназначен для глажения одежды, Во избежание перегрузки электриче- постельного белья и вертикального отпари- ской сети не включайте одновременно вания тканей. несколько устройств с большой потребляемой мощ- ОПИСАНИЕ ностью. Разбрызгиватель воды...
Page 9
Индикатор включения/выключения нагре- висный центр по контактным адресам, вательного элемента (7) – когда индикатор указанным в гарантийном талоне и на горит, подошва утюга нагревается. сайте www.vitek.ru. Регулятор температуры (11) – позволяет Перевозите устройство только в заводской установить температуру подошвы утюга упаковке.
русский (см. таблицу ниже). Регулятор в положении Если ярлык с указаниями по глажению «MIN» – утюг выключен. отсутствует, но вы знаете тип материала, Указатель максимального уровня воды то для выбора температуры глажения вос- «max» (12). пользуйтесь таблицей. Символ указывает на наличие горячих поверхностей.
Page 11
русский Чтобы избежать появления лоснящихся ПАРОВОЕ ГЛАЖЕНИЕ пятен на синтетических и шёлковых тканях, При паровом глажении необходимо устанав- гладьте их с изнаночной стороны. ливать температуру глажения «••», «•••», «МАХ». УСТАНОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ ГЛАЖЕНИЯ Поставьте утюг на основание (9). Поставьте утюг на основание (9). Регулятор...
Page 12
русский ратурном режиме глажения (в этом случае Кипящая вода и пар вместе с накипью регулятор температуры (11) находится в поло- будут выбрасываться из отверстий подо- жении «•••» или «МАХ»). швы утюга (13). Держите утюг вертикально на расстоянии Слегка покачивайте утюг вперёд-назад, 10-30 см...
русский КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ Производитель оставляет за собой право Утюг – 1 шт. изменять характеристики устройства без Мерный стаканчик – 1 шт. предварительного уведомления. Инструкция – 1 шт. Срок службы устройства – 3 года ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Напряжение питания: 220-240 В ~ 50 Гц Данное...
УКРАЇНЬСКА ПРАСКА VT-8308 VT Щоб уникнути перевантаження елек- Праска призначена для прасування одягу, тричної мережі, не вмикайте одночасно постільної білизни та вертикального відпа- декілька пристроїв з великою споживаль- рювання тканин. ною потужністю. Не користуйтеся праскою поза приміщен- ОПИС нями, а також у приміщеннях з підвище- Розбризкувач...
Page 20
Індикатор увімкнення/вимкнення нагрі- центру за контактною адресою, зазна- вального елементу (7) – індикатор сві- ченою в гарантійному талоні та на сайті титься, підошва праски нагрівається. www.vitek.ru. Регулятор температури (11) – дозволяє Перевозьте пристрій лише у заводській встановити температуру підошви праски упаковці.
УКРАЇНЬСКА таблицю нижче). Регулятор у положенні Якщо на ярлику виробу є символ , то «MIN» – праска вимкнена. даний виріб прасувати не рекоменду- Покажчик максимального рівня води ється. «max» (12). Якщо ярлик з вказівками по прасуванню Символ вказує на наявність гарячих відсутній, але...
УКРАЇНЬСКА Щоб уникнути з’явлення лиснючих плям Витягніть вилку мережного шнура з елек- на синтетичних та шовкових тканинах, тричної розетки та дочекайтеся повного остигання праски. прасуйте їх з виворітного боку. ПАРОВЕ ПРАСУВАННЯ УСТАНОВЛЕННЯ ТЕМПЕРАТУРИ ПРАСУВАННЯ При паровому прасуванні необхідно встанов- лювати температуру прасування «••», «•••», Поставте...
УКРАЇНЬСКА Примітка: Щоб уникнути витікання води з (ВИМКНУТО). Витягніть вилку мережного парових отворів, натискайте кнопку додат- шнура з електричної розетки. кової подачі пари (4) з інтервалом не менше Розташуйте праску горизонтально над 4-5 секунд. кухонною раковиною, потім переведіть та утримуйте регулятор постійної подачі ВЕРТИКАЛЬНЕ...
УКРАЇНЬСКА Закрийте кришку (2). з побутовими відходами, передайте при- Щоб уникнути пошкодження антипри- стрій та елементи живлення у спеціалізовані гарного покриття підошви праски, не пункти для подальшої утилізації. зберігайте праску поруч з гострими мета- Відходи, що утворюються при утилізації левими предметами. виробів, підлягають...
FIER DE CĂLCAT VT-8308 VT Pentru a evita supraîncărcarea reţelei Fierul de călcat este destinat pentru călcarea electrice nu conectaţi concomitent mai multe dispozitive cu un consum mare de putere. hainelor, așternuturilor și tratarea verticală cu Nu utilizați fierul de călcat în afara încăperilor, abur a țesuturilor.
Regulator de temperatură (11) – permite indicate în certificatul de garanție și pe site-ul setarea temperaturii tălpii fierului de călcat în www.vitek.ru. funcție de tipul țesăturii alese (vezi tabelul de Transportaţi dispozitivul numai în ambalajul mai jos). Regulatorul în poziția «MIN» – fierul original.
la robinet este dură, utilizați apă distilată sau Tabel pentru alegerea temperaturii demineralizată, acest lucru va prelungi termenul de călcare de funcționare a fierului de călcat. Notarea Tipul ţesăturii (temperatura) Remarcă: Nu turnaţi în rezervorul pentru nu călcați apă (10) lichide aromatice, oţet, soluţie sintetică, nailon, acril, poliester de amidon, reactive pentru îndepărtarea (temperatură...
Page 33
Introduceţi fişa cablului de alimentare în priza Introduceţi fişa cablului de alimentare în priza electrică. electrică. Rotind regulatorul (11) setaţi temperatura Asiguraţi-vă că în rezervorul (10) este o necesară pentru călcare: « », « »», « », cantitate suficientă de apă. «MAX»...
intervalul de cel puțin de 4-5 secunde, aburul va Legănaţi uşor fierul de călcat înainte-înapoi, ieşi intensiv din talpa fierului de călcat (13). până iese toată apa din rezervor (10). Coborâți regulatorul de livrare continuă a INFORMAŢIE IMPORTANTĂ: Nu se reco- aburului (3) și plasați-l în poziţia mandă...
SET DE LIVRARE Pentru mai multe informații privind reciclarea Fier de călcat – 1 buc. acestui produs, contactați primăria locală, Pahar cotat – 1 buc. serviciul de reciclare a deșeurilor menajere sau Instrucţiune – 1 buc. magazinul de unde ați achiziționat acest produs. CARACTERISTICI TEHNICE Producătorul îşi rezervă...
Page 36
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006. Дата...
Need help?
Do you have a question about the VT-8308 VT and is the answer not in the manual?
Questions and answers