• Do not climb onto or place objects on top of the outdoor unit. • Do not allow the air conditioner to operate for long periods of time with doors or windows open, or if the humidity is very high. www.heinner.com...
8. Do not install the unit in a location that may be exposed to combustible gas leaks. If combustible gas accumulates around the unit, it may cause fire. 9. Do not turn on the power until all work has been completed. www.heinner.com...
• Sell the appliance to certified scrap metal dealers. Disposing of this appliance in the forest or other natural surroundings endangers your health and is bad for the environment. Hazardous substances may leak into the ground water and enter the food chain. www.heinner.com...
Page 5
FRESH, SWING, TURBO, ECO, BREEZE AWAY, CASCADE or SILENCE feature is turned off when defrosting (for cooling & heating units when Active Clean feature is turned on when 8°C(46°F) heating mode is turned on when ECO feature is activated when wireless control feature is activated. www.heinner.com...
• Regularly inspect and clean air fillters. For a detailed explanation of each function, refer to the Remote Control Manual. ILLUSTRATIONS IN THIS MANUAL ARE FOR EXPLANATORY PURPOSES. THE ACTUAL SHAPE OF YOUR INDOOR UNIT MAY BE SLIGHTLY DIFFERENT. THE ACTUAL SHAPE SHALL PREVAIL. www.heinner.com...
HEAT mode, the unit will decrease the temperature by 1°C (2°F) after 1 hour and will decrease an additional 1°C (2°F) after another hour. • The sleep feature will stop after 8 hours and the system will keep running with final situation. www.heinner.com...
• The system will adjust the louver angles and fan speed automatically. You can also choose the fan speed by remote controller. • This feature is only available under Cool or Fan mode. • Under Cascade operation, the louver moves as shown below: www.heinner.com...
3. Press the MANUAL CONTROL button one time to activate FORCED AUTO mode. 4. Press the MANUAL CONTROL button again to activate FORCED COOLING mode. 5. Press the MANUAL CONTROL button a third time to turn the unit off. 6. Close the front panel. www.heinner.com...
8. When dry, re-clip the air freshening filter to the larger filter, then slide it back into the indoor unit. 9. Close the front panel of the indoor unit. Caution: Do not touch air freshening (Plasma) filter for at least 10 minutes after turning off the unit. www.heinner.com...
Page 11
2. Hold the louver and remove it as shown below. 3. Wash it with water and dry it in a cool, dry place. 4. Reinstall the lover, connect the power again, and this will reset the louver. www.heinner.com...
• Any unit repairs should be performed by authorized dealer or licensed service provider. Maintenance – Long Periods of Non-Use If you plan not to use your air conditioner for an extended period of time, do the following: www.heinner.com...
A rushing air sound may occur when the louver resets its position. indoor unit A squeaking sound may occur after running the unit in HEAT mode due to expansion and makes noises contraction of the unit’s plastic parts. www.heinner.com...
Page 14
Turn off SILENCE function. Power failure Wait for the power to be restored The power is turned off Turn on the power The fuse is burned out Replace the fuse The unit is not Remote control batteries are dead Replace batteries working www.heinner.com...
Page 15
If the problem persists, disconnect the power and contact your nearest customer service center. • E(X), P(X), F(X) • EH(XX), EL(XX), EC(XX) • PH(XX), PL(XX), PC(XX) Note: If your problem persists after performing the checks and diagnostics above, turn off your unit immediately and contact an authorized service center. www.heinner.com...
Page 16
Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipment’s to an appropriate waste disposal center. HEINNER is a registered trademark of Network One Distribution SRL. Other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.
• Nu acționați butoanele: aparatului de aer condiționat cu mâinile umede. Pericol de electrocutare! • Nu utilizați aparatul în alt scop decât cel pentru care a fost proiectat. • Nu vă urcați pe suprafața superioară a unității exterioare și nu puneți obiecte pe aceasta. www.heinner.com...
Page 19
3. Pentru repararea sau întreținerea acestui aparat, contactați un tehnician de service autorizat. Aparatul trebuie instalat în conformitate cu reglementările aplicabile privind instalațiile electrice. 4. Utilizați numai accesoriile furnizate și piesele specificate în vederea instalării. În caz contrar, există riscul de scurgere a apei, de electrocutare, incendiu sau funcționare necorespunzătoare a aparatului. www.heinner.com...
Page 20
Atunci când conectorii mecanici sunt reutilizați în interior, componentele de etanșare trebuie reînnoite. Atunci când îmbinările evazate sunt refolosite în interior, partea evazată trebuie să fie refabricată (cerințe ale Standardului IEC). • Conectorii mecanici utilizați în interior trebuie să respecte standardul ISO 14903. www.heinner.com...
Page 21
3 secunde atunci când: • este activată funcția TIMER ON • sunt activate funcțiile FRESH, SWING, TURBO, ECO, BREEZE AWAY, CASCADE sau SILENCE este afișat timp de 3 secunde atunci când: • este activată funcția TIMER OFF www.heinner.com...
Page 22
Pentru unitati exterioare cu incalzitor electric auxiliar Atunci când temperatura exterioară are valori sub 0°C (32°F), vă recomandăm menținerea permanentă a conectării aparatului la sursa de alimentare, pentru a asigura o performanță optimă a funcționării. www.heinner.com...
Page 23
Funcția de control prin Wi-Fi vă permite să controlați aparatul de aer condiționat cu ajutorul unui telefon mobil și al unei conexiuni Wi-Fi. Pentru dispozitivul USB, înlocuirea componentelor acestuia și operațiile de întreținere trebuie efectuate de către personal calificat. www.heinner.com...
Page 24
1°C (2°F) (după 1 oră) și cu încă 1°C (2°F) după încă 1 oră. În modul HEAT , unitatea va scădea temperatura cu 1°C (2°F) (după 1 oră) și cu încă 1°C (2°F) după încă 1 oră. Funcția SLEEP se va dezactiva după 8 ore, iar sistemul va continua să funcționeze cu setările precedente. www.heinner.com...
Page 25
• Sistemul va regla automat unghiurile deflectorului și viteza ventilatorului. De asemenea, viteza ventilatorului poate fi setată cu ajutorul telecomenzii. • Această caracteristică este disponibilă numai în modul Cool sau modul Fan. • În timp ce funcția „Cascade” este activă, deflectorul se deplasează așa cum este indicat mai jos: www.heinner.com...
Page 26
3. Pentru activarea funcționării forțate în modul AUTO, apăsați o dată butonul pentru COMANDĂ MANUALĂ. 4. Pentru activarea funcționării forțate în modul COOLING (răcire), apăsați din nou butonul pentru COMANDĂ MANUALĂ. 5. Pentru oprirea unității, apăsați a treia oară butonul pentru COMANDĂ MANUALĂ. www.heinner.com...
8. După uscarea filtrului, prindeți filtrul de împrospătare a aerului pe filtrul principal, apoi introduceți filtrul principal în unitatea interioară. 9. Închideți panoul frontal al unității principale. Atenție: Nu atingeți filtrul (cu plasmă) de împrospătare a aerului timp de cel puțin 10 minute de la oprirea unității. www.heinner.com...
Page 28
2. Țineți deflectorul și scoateți-l așa cum este indicat mai jos. 3. Spălați-l cu apă și lăsați-l să se usuce într-un loc răcoros și uscat. 4. Montați la loc deflectorul, apoi reporniți aparatul pentru a reseta deflectorul. www.heinner.com...
Page 29
• Toate operațiile care implică repararea unității trebuie realizate de către un distribuitor sau agent de service autorizat. Întreținere – Perioade lungi de neutilizare Dacă intenţionaţi să nu utilizaţi aparatul pentru o perioadă îndelungată, efectuaţi următoarele operații: www.heinner.com...
Page 30
și aburul alb poate fi emis ca urmare a umezelii generate de procesul de dezghetare. din cea exterioară Atunci când lamela fantei de ventilaţie revine în poziţia iniţială, este posibil să fie produs un șuierat. Unitatea interioară www.heinner.com...
Page 31
Există prea multe surse de căldură în cameră (persoane, computere, Reduceți numărul surselor de căldură aparatură electronică etc.) Verificați dacă există scăpări, refaceți etanșarea Cantitate scăzută de agent de răcire din cauza scăpărilor sau utilizării prelungite (dacă este necesar) și completați cu agent de răcire www.heinner.com...
Page 32
Din acest motiv, odata ce devine deseu, produsul EEE poate fi predat gratuit operatorului Dvs. de salubritate, la magazine atunci cand achizitionati alt echipament similar, sistemul “unul la unu “sau la punctul de colectare organizat de Primaria Sectorului / localitatii Dvs. www.heinner.com...
Page 33
Va multumim ca participati alaturi de noi la protejarea mediului si a sanatatii umane! HEINNER este marcă înregistrată a companiei Network One Distribution SRL. Celelalte branduri și denumirile produselor sunt mărci de comerț sau mărci de comerț înregistrate ale respectivilor deținători.
• Уверете се, че кондензираната вода може да се изтича безпрепятствено от уреда. • Не натискайте бутоните на климатика с влажни ръце. Опасност от токов удар! • Не използвайте уреда за цел, различна от тази, за която е проектиран. www.heinner.com...
Page 36
Америка инсталирането трябва да се извършва в съответствие с изискванията на NEC и CEC само от оторизиран персонал). 3. За ремонт или поддръжка на този уред свържете се с оторизиран сервизен техник. Уредът трябва да се инсталира в съответствие с приложимите разпоредби за електрически инсталации. www.heinner.com...
Page 37
от 3 грама/година при 25% от максимално допустимото налягане. Когато механичните конектори се използват повторно на закрито, уплътняващите компоненти трябва да се подновят. Когато разкроените съединения се използват повторно на закрито, разкроената част трябва да бъде изградена отново (изисквания на Стандарта UL). www.heinner.com...
Page 38
Изображенията от настоящия наръчник имат обяснителна роля. Реалната форма на вътрешното тяло може да бъде малко по-различна. Реалната форма е за справк. Значенията на показаните кодове Изписва температурата, режима на работа и кодовете за грешка. изписва се за 3 секунди, когато: www.heinner.com...
Page 39
модели за тропически климат.) За външни уреди с допълнителен електрически нагревател Тогава, когато външната температура е под 0°C (32°F), Ви препоръчваме да поддържате уреда постоянно включен към източника за захранване с електроенергия с цел осигуряване на оптимални постижения за функциониране. www.heinner.com...
Page 40
телефон и WIFI връзка. Смяната на компонентите на USB устройството и операциите по поддръжка трябва да се извършват от квалифициран персонал. Запаметяване на ъгъла на вентилационната пластина (при определени модели) При включване на уреда вентилационната пластина ще се върне автоматично към предходно настроения ъгъл. www.heinner.com...
Page 41
температурата с 1°C (2°F) (след 1 час) и с още 1°C (2°F) след още 1 час. В режим HEAT уредът ще намалява температурата с 1°C (2°F) (след 1 час) и с още 1°C (2°F) след още 1 час. Функцията SLEEP ще се дезактивира след 8 часа и системата ще продължи да функционира с предишните настройки. www.heinner.com...
Page 42
• Системата ще регулира автоматично ъглите на дефлектора и скоростта на вентилатора. Скоростта на вентилатора може да бъде зададена и с дистанционното управление. • Тази характеристика е достъпна само в режим Cool или режим Fan. • Докато е активна функцията „Cascade”, дефлекторът се движи, както е показано по-долу: www.heinner.com...
Page 43
употреба използвайте дистанционното управление, за да включите уреда. Преди ръчното задействане уредът трябва да се изключи. За ръчно задействане на уреда извършете следното: 1. Отворете предния панел на вътрешното тяло. 2. Намерете бутона за РЪЧНА КОМАНДА в дясната страна на вътрешното тяло. www.heinner.com...
6. Изплаквайте филтъра с чиста вода, след това елиминирайте остатъка от вода. 7. Оставете го да изсъхне на хладно или сухо място; не излагайте филтъра на пряка слънчева светлина. 8. След изсъхване на филтъра поставете филтъра за освежаване на въздуха в основния филтър и монтирайте основния филтър във вътрешното тяло. www.heinner.com...
Page 45
2. Хванете дефлектора и извадете го, както е посочено по-долу. 3. Измийте го с вода и оставете го да изсъхне на хладно и сухо място. 4. Монтирайте дефлектора обратно на място, след което рестартирайте уреда, за да нулирате дефлектора. www.heinner.com...
Page 46
• Всички операции, които включват поддръжка и почистване на външното тяло, трябва да се извършват от дистрибутор или оторизиран сервизен център. • Всички операции, които включват ремонт на уреда, трябва да се извършват от дистрибутор или оторизиран сервизен център. www.heinner.com...
• Уредът издава силни или ненормални шумове. • Често изгаря предпазител или се изключва автоматичния предпазител. • Вода или други предмети текат/падат върху или от уреда. НЕ СЕ ОПИТВАЙТЕ ДА ОТСТРАНЯВАТЕ САМИ ТЕЗИ ПОВРЕДИ! СВЪРЖЕТЕ СЕ ВЕДНАГА С ОТОРИЗИРАН СЕРВИЗЕН ЦЕНТЪР! www.heinner.com...
Page 48
В този случай изпълнете следните действия: несъответстващо • Изключете уреда от източника за захранване с електроенергия и функциониране, или уредът включете го отново. не отговаря на командите • Натиснете бутона ON/OFF от дистанционното управление, за да включите повторно уреда. www.heinner.com...
Page 49
е твърде голямо регулиране на напрежението. или твърде малко. Външната температура е Използвайте допълнителното устройство изключително ниска. за отопление. Уверете се, че всички врати и прозорци са Въздухът прониква през вратите и затворени по време на функциониране на прозорците. Неефективно уреда. www.heinner.com...
Page 50
Можете да помогнете за опазването на околната среда! Моля спазвайте местните разпоредби: Предайте нефункциониращото електрическо оборудване на център за събиране на отпадъци от електрическо оборудване. HEINNER е регистрирана марка на компанията Network One Distribution SRL. Останалите търговски марки и наименованията на продуктите са търговски марки или регистрирани...
• Bizonyosodjon a kondenzvíz zavartalan kifolyásáról a készülékből. • Az áramütésveszély elkerülése érdekben ne nyúljon a légkondicionáló készülékhez nedves kézzel! • Ne használja a készüléket a tervezett céltól eltérő célra. • Ne másszon fel a külső egység felső felületére, és ne helyezzen el tárgyakat rajta. www.heinner.com...
Page 53
3. A készülék javítása és karbantartása érdekében lépjen érintkezésbe egy szakszerviz képviselőjével. A készüléket az elektromos berendezésekre vonatkozó előírásoknak megfelelően kell felszerelni. 4. Kizárólag az üzembe helyezés érdekében meghatározott alkatrészeket és forgalmazott tartozékokat használja. Ellenkező esetben fennáll a vízszivárgás, az áramütés vagy a készülék nem megfelelő működésének kockázata. www.heinner.com...
Page 54
Amennyiben a mechanikus csatlakozók beltéri újrafelhasználásra kerülnek, a tömítő alkatrészeket fel kell újítani. Amennyiben a peremes csatlakozók beltéri újrafelhasználásra kerülnek, a peremes részt újra kell gyártani (az IEC szabvány követelményei). • A beltéri mechanikus csatlakozóknak meg kell felelniük az ISO 14903 szabványnak. www.heinner.com...
Page 55
Megjeleníti a hőmérsékletet, az üzemmódot és a hibakódokat. 3 másodpercig jelenik meg, amikor: • a TIMER ON (IDŐZÍTŐ BE) funkció aktiválva van • A FRESH, SWING, TURBO, ECO, BREEZEAWAY, CASCADE vagy SILENCE funkciók aktiválva vannak. 3 másodpercig jelenik meg, amikor: www.heinner.com...
Page 56
0°C - 52°C (32°F - 126°F) (A speciális típusú eszközök.) (A speciális típusú eszközök.) Pót melegítővel ellátott külső egységekhez Ha a külső hőmérséklet 0 ° C (32 ° F) alatti, a működés optimális feltételeinek biztosítása érdekében tartsa a készüléket állandóan csatlakoztatva tápvezetékhez. www.heinner.com...
Page 57
és karbantartási munkálatait csak szakképzett személyzet végezheti. A légterelő zsalu szögének megjegyzése (egyes típusoknál) A készülék elindításakor a légterelő zsalu automatikusan visszatér az előzőleg kiválasztott szögbe. A hűtőanyag vesztés észlelése Hűtőfolyadék vesztés észlelésekor a belső egység „EC” vagy "EL0C" jelzése automatikusan világítani kezd. www.heinner.com...
Page 58
A SLEEP funkció 8 óra múlva kikapcsol, és a rendszer továbbra is az előző beállításokkal működik. „Breeze Away” funkció • Nyomja meg a „Breeze Away” gombot a távirányítón a funkció aktiválásához, amely megakadályozza, hogy a levegőt közvetlenül a teste felé fújja. www.heinner.com...
Page 59
A készülék COOL vagy HEAT üzemmódban történő működésekor a légáramlás lefelé való irányítása csökkentheti a készülék teljesítményét a mérsékelt légáramlás miatt. Megjegyzés: A vonatkozó szabványok követelményeinek megfelelően a szellőzőnyílás lapátját függőlegesen állítsa a maximális szögbe, és állítsa a ventilátort a legnagyobb sebességű fokozatra. www.heinner.com...
Törölje meg a készüléket egy puha és száraz ronggyal. Ha a készülék nagyon mocskos, meleg vízbe mártott ronggyal törölje meg. A készülék tisztításához ne használjon kémiai anyagokat vagy. Vegyszerekbe mártott rongyot. A tisztításhoz ne használjon benzint, oldószert, fényezőport vagy hasonló oldóanyagokat, mert ezek az anyagok a műanyag felület megrepedését és elferdülését okozhatják. www.heinner.com...
Page 61
és áramütést idézhet elő. • Ne tegye ki a szűrőt közvetlen napsugárzásnak. Ez a szűrő összehúzódásához vezethet. A légterelőlapát tisztítása Törölje meg a készüléket egy puha és száraz ronggyal. Ha a légterelőlapát nagyon szennyezett, akkor vegye ki, és mossa ki vízzel. www.heinner.com...
Page 62
• A belső egység karbantartásával és tisztításával járó minden műveletet a forgalmazónak vagy a szakszerviz képviselőjének kell elvégeznie. • Az egység javításával járó minden műveletet a forgalmazónak vagy a szakszerviz képviselőjének kell elvégeznie. Karbantartás – Hosszú használaton kívüli időszakok A készülék hosszabb ideig tartó szüneteltetése esetén végezze el az alábbi műveleteket: www.heinner.com...
Page 63
• Az egység erős vagy különös zajokat bocsát ki. • Túl gyakran kiég egy biztosíték vagy kioldódik egy kikapcsoló. • Az egységbe/egységből víz vagy más tárgyak estek be/ki. NE PRÓBÁLJA SAJÁT FELELŐSSÉGÉRE MEGJAVÍTANI EZEKET A MEGHIBÁSODÁSOKAT! AZONNAL LÉPJEN KAPCSOLATBA EGY ILLETÉKES SZAKSZERVIZZEL! www.heinner.com...
Page 64
HIBA LEHETSÉGES OKOK MEGOLDÁS kiválasztott hőmérséklet Válasszon alacsonyabb magasabb lehet, mint a környezeti hőmérsékletet. hőmérséklet. belső vagy külső egység Tisztítsa ki a hőcserélőt. hőcserélője bemocskolódott. Vegye ki a szűrőt, és az utasításoknak A légszűrő bemocskolódott. megfelelőn tisztítsa ki. www.heinner.com...
Page 65
Ellenőrizze a hűtőanyag áramlást, cserélje ki a Áramlás vagy hosszas használat tömítéseket (szükség esetén) és miatti kevés hűtőanyag mennyiség pótolja a hűtőanyag mennyiséget. A világító jelzések továbbra is villognak Az egység kikapcsolhat vagy továbbra is biztonságos körülmények közt működhet. Ha a www.heinner.com...
Page 66
Kérjük, tartsa be a helyi rendelkezéseket: a nem működő elektromos berendezéseket a használt elektromos hulladékokat gyűjtő központba szolgáltassa be. A HEINNER a Network One Distribution SRL(KFT) társaság által bejegyzett védjegy. A többi márkajelzés és a termékek megnevezése kereskedelmi vagy az illető birtoklók által bejegyzett márkanevek.
Need help?
Do you have a question about the HAC-BP12WIFI-BK and is the answer not in the manual?
Questions and answers