Heinner HPAC-09WH Manual
Hide thumbs Also See for HPAC-09WH:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

PORTABLE AIR CONDITIONER
Model: HPAC-09WH
• Portable air conditioner
• Capacity: 9000 BTU
• Color: white

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HPAC-09WH and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Heinner HPAC-09WH

  • Page 1 PORTABLE AIR CONDITIONER Model: HPAC-09WH • Portable air conditioner • Capacity: 9000 BTU • Color: white...
  • Page 2: Package Contents

    9000 BTU, 220-240V~50Hz Thank you for chosing this product! INTRODUCTION Please read this instruction manual carefully before using it and kee it for later information This manual is conceived for ofering you all of the necessary info regarding instalation, using and maintenance of the machine.
  • Page 3 9000 BTU, 220-240V~50Hz CAUTION: Risk of fire / flammable materials (For R32/R290 units only)
  • Page 4: Safety Precautions

    9000 BTU, 220-240V~50Hz III. SAFETY PRECAUTIONS Warnings • Installation must be performed according to the installation instructions. Improper installation can cause water leakage, electrical shock, or fire. • Use only the included accessories and parts, and specified tools for the installation. Using non- standard parts can cause water leakage, electrical shock, fire, and injury or property damage.
  • Page 5 9000 BTU, 220-240V~50Hz • e.g. condensation, splashed water, etc. Do not place or store your air conditioner where it can fall or be pulled into water or any other liquid. Unplug immediately if it occurs. • All wiring must be performed strictly in accordance with the wiring diagram located inside of the unit.
  • Page 6 9000 BTU, 220-240V~50Hz • Do not cover or obstruct the inlet or outlet grilles. • Do not use this product for functions other than those described in this instruction manual. • Before cleaning, turn off the power and unplug the unit.
  • Page 7 9000 BTU, 220-240V~50Hz IV. WARNING FOR USING R32/R290 REFRIGERANT • Do not use means to accelerate the defrosting process or to clean, other than those recommended by the manufacturer. • The appliance shall be stored in a room without continuously operating ignition sources (for example: open flames, an operating gas appliance or an operating electric heater).
  • Page 8 9000 BTU, 220-240V~50Hz Explanation of symbols on the unit (For R32/R290 refrigerant only): This symbol shows that this appliance used a flammable refrigerant. If WARNING the refrigerant is leaked and exposed to an external ignition source, there is a risk of fire.
  • Page 9 9000 BTU, 220-240V~50Hz D. Checking for presence of refrigerant The area shall be checked with an appropriate refrigerant detector prior to and during work, to ensure the technician is aware of potentially flammable atmospheres. Ensure that the leak detection equipment being used is suitable for use with flammable refrigerants, i.e.
  • Page 10 9000 BTU, 220-240V~50Hz I. Checks to electrical devices Repair and maintenance to electrical components shall include initial safety checks and component inspection procedures. If a fault exists that could compromise safety, then no electrical supply shall be connected to the circuit until it is satisfactorily dealt with. If the fault cannot be corrected immediately but it is necessary to continue operation, an adequate temporary solution shall be used.
  • Page 11 9000 BTU, 220-240V~50Hz 10. Detection of flammable refrigerants Under no circumstances shall potential sources of ignition be used in the searching for or detection of refrigerant leaks. A halide torch (or any other detector using a naked flame) shall not be used.
  • Page 12 9000 BTU, 220-240V~50Hz Cylinders shall be kept upright. Ensure that the refrigeration system is earthed prior to charging the system with refrigerant. Label the system when charging is complete (if not already). Extreme care shall be taken not to overfill the refrigeration system. Prior to recharging the system it shall be pressure tested with OFN.
  • Page 13 9000 BTU, 220-240V~50Hz The recovery equipment shall be in good working order with a set of instructions concerning the equipment that is at hand and shall be suitable for the recovery of flammable refrigerants. In addition, a set of calibrated weighing scales shall be available and in good working order.
  • Page 14: Installation

    9000 BTU, 220-240V~50Hz INSTALLATION NOTE: All the illustrations in the manual are for explanation purpose only. Your machine may be slightly different. The actual shape shall prevail. The unit can be controlled by the unit control panel alone or with the remote controller. This manual does not include Remote Controller Operations, see the <<Remote Controller Instruction>>...
  • Page 15 9000 BTU, 220-240V~50Hz Exhaust hose installation The exhaust hose and adaptor must be installed or removed in accordance with the usage mode. For COOL mode must be installed exhaust hose. For FAN, DRY mode must be removed exhaust hose.
  • Page 16 9000 BTU, 220-240V~50Hz Tools needed: Medium Philips screwdriver Tape measure or ruler Knife or scissors Accessories: Unit body back adapter Round adapter Exhaust hose Adapter with swing cover Expansion plug Screw Drain hose...
  • Page 17: Electrical Information

    9000 BTU, 220-240V~50Hz VI. ELECTRICAL INFORMATION Be sure the electrical service is adequate for the model you have chosen. This information can be found on the serial plate, which is located on the side of the cabinet and behind the grille.
  • Page 18: Product Description

    9000 BTU, 220-240V~50Hz VII. PRODUCT DESCRIPTION control panel remote signal receptor horizontal louver control lever (adjust manually) vertical louver control lever (adjust manually) Panel Caster Front handle (both sides) air filter upper air intake drain outlet air outlet lower air intake...
  • Page 19: Using The Appliance

    9000 BTU, 220-240V~50Hz VIII. USING THE APPLIANCE NOTE: The following control panel is for explanation purpose only. The control panel of the unit you purchased may be slightly different according to the models. Your machine may not contain some indicators or buttons. The actual shape shall prevail.
  • Page 20 9000 BTU, 220-240V~50Hz Shows protection code: P1 - Bottom tray is full. Connect the drain hose and drain the collected water away. If protection repeats, call for service. NOTE: When one of the above malfunctions occurs, turn off the unit, and check for any obstructions.
  • Page 21 9000 BTU, 220-240V~50Hz OPERATING THE APPLIANCE COOL OPERATION Press the "MODE" button until the "COOL" indicator light comes on. Press the ADJUST buttons "+" or " - " to select your desired room temperature. The temperature can be set within a range of 17˚C-30˚C.
  • Page 22 9000 BTU, 220-240V~50Hz WAIT 3 MINUTES BEFORE RESUMING OPERATION • After the unit has stopped, it can not be restarted operation in the first 3 minutes. This is to protect the unit. Operation will automatically start after 3 minutes.
  • Page 23: Cleaning And Maintenance

    9000 BTU, 220-240V~50Hz CLEANING AND MAINTENANCE Safety precautions • Always unplug the unit before cleaning or servicing. • DO NOT use flammable liquids or chemicals to clean the unit. • DO NOT wash the unit under running water. Doing so causes electrical danger.
  • Page 24 9000 BTU, 220-240V~50Hz NOTE: Be sure to store the unit in a cool, dark place. Exposure to direct sunshine or extreme heat can shorten the lifespan of the unit. NOTE: The cabinet and front may be dusted with an oil-free cloth or washed with a cloth dampened in a solution of warm water and mild liquid dishwashing detergent.
  • Page 25: Troubleshooting

    9000 BTU, 220-240V~50Hz XI. TROUBLESHOOTING Problem Possible causes Solution The water collection tray is full. Turn off P1 Error Code the unit, drain the water from the water collection tray and restart the unit. Unit does not turn on...
  • Page 26: Technical Data

    9000 BTU, 220-240V~50Hz XII. TECHNICAL DATA HPAC-09WH Power 1000W Voltage 220-240V, 50Hz Cooling capacity 9000 BTU Noise level 63dB Color White Environment friendly disposal You can help protect the environment! Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipment’s to an appropriate waste disposal center.
  • Page 27 9000 BTU, 220-240V~50Hz APARAT DE AER CONDIȚIONAT PORTABIL Model: HPAC-09WH • Aparat de aer condiționat portabil • Capacitate: 9000 BTU • Culoare: alb...
  • Page 28: Conținutul Pachetului

    9000 BTU, 220-240V~50Hz Vă mulțumim pentru alegerea acestui produs! INTRODUCERE Înainte de a utiliza acest aparat, citiți cu atenție manualul de instrucțiuni. Păstrați manualul pentru consultări ulterioare. Acest manual este conceput pentru a vă oferi toate instrucțiunile necesare referitoare la instalarea, utilizarea și întreținerea aparatului.
  • Page 29 9000 BTU, 220-240V~50Hz Atentie: Risc de incendiu / materiale inflamabile...
  • Page 30 9000 BTU, 220-240V~50Hz III. MĂSURI DE PRECAUȚIE Avertismente • Instalarea trebuie efectuată în conformitate cu instrucțiunile de instalare. O instalare necorespunzătoare poate cauza scurgeri de apă, electrocutare sau incendiu. • Utilizați pentru instalare numai accesoriile și componentele furnizate și uneltele specificate. Utilizarea unor componente nestandard poate provoca scurgeri de apă, șocuri electrice,...
  • Page 31 9000 BTU, 220-240V~50Hz • Nu utilizați aparatul dacă a fost scăpat pe jos sau deteriorat. • Dacă aparatul este prevăzut cu încălzitor electric, acesta trebuie poziționat la o distanță de cel puțin 1 metru față de materialele inflamabile. • Nu atingeți aparatul cu mâinile ude/umede sau atunci când nu purtați încălțăminte.
  • Page 32 9000 BTU, 220-240V~50Hz • Aparatul nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) care au capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse, sau cărora le lipsesc experiența și cunoștințele necesare, decât dacă sunt supravegheate sau au fost instruite cu privire la utilizarea aparatului de către o persoană...
  • Page 33 9000 BTU, 220-240V~50Hz • Transportați aparatul de aer condiționat numai în poziție verticală și utilizați-l numai pe o suprafață orizontală stabilă. • Contactați personal calificat în cazul în care sunt necesare reparații. În cazul în care cablul de alimentare prezintă deteriorări, acesta nu trebuie reparat, ci înlocuit cu un cablu de alimentare nou, obținut de la...
  • Page 34 9000 BTU, 220-240V~50Hz IV. AVERTISMENTE PRIVIND UTILIZAREA AGENTULUI FRIGORIFIC R32/R290 • Nu utilizați mijloace pentru accelerarea procesului de dezghețare sau pentru a curăța sistemul, altele decât cele recomandate de către producător. • Aparatul trebuie să fie depozitat într-o încăpere fără flăcări deschise continue (de exemplu, flăcări deschise, un aragaz aflat în funcțiune sau un încălzitor electric...
  • Page 35 9000 BTU, 220-240V~50Hz Explicarea simbolurilor de pe aparat (numai pentru agentul frigorific R32/R290): Acest simbol indică faptul că aparatul funcționează cu un agent AVERTISMENT frigorific inflamabil. Dacă agentul frigorific scurs este expus la o sursă de aprindere, există pericol de incendiu.
  • Page 36 9000 BTU, 220-240V~50Hz D. Verificarea prezenței agentului frigorific Zona trebuie verificată cu un detector adecvat de agent frigorific înainte și în timpul lucrului, pentru a vă asigura că tehnicianul are cunoștință de prezența unei eventuale atmosfere inflamabile. Asigurați-vă că echipamentul de detectare a scurgerilor este adecvat pentru utilizarea cu agenți frigorifici inflamabili, adică...
  • Page 37 9000 BTU, 220-240V~50Hz I. Verificarea dispozitivelor electrice Repararea și întreținerea componentelor electrice trebuie să includă verificări inițiale de siguranță și proceduri de inspectare a componentelor. Dacă există o defecțiune care ar putea compromite siguranța, atunci nu trebuie să fie conectată nicio sursă de alimentare la circuit înainte ca defecțiunea să...
  • Page 38 9000 BTU, 220-240V~50Hz 10. Detectarea agenților frigorifici inflamabili În niciun caz nu trebuie utilizate surse potențiale de aprindere în căutarea sau detectarea scurgerilor de agent frigorific. Este interzisă utilizarea unei lămpi cu halogeni (sau orice alt detector care utilizează o flacără deschisă).
  • Page 39 9000 BTU, 220-240V~50Hz Buteliile trebuie menținute în poziție verticală. Asigurați-vă că sistemul de răcire este conectat la împământare înainte de încărcarea sistemului cu agent frigorific. Etichetați sistemul când încărcarea este finalizată (dacă nu este deja etichetat). Nu supraîncărcați sistemul de răcire. Înainte de reîncărcarea sistemului, acesta trebuie testat cu azot liber de oxigen.
  • Page 40 9000 BTU, 220-240V~50Hz Echipamentele de recuperare trebuie să fie în stare bună de funcționare, prevăzute cu o serie de instrucțiuni privind echipamentele disponibile și adecvate pentru recuperarea agenților frigorifici inflamabili. De asemenea, trebuie să fie disponibil un set de cântare calibrate, în stare bună...
  • Page 41 9000 BTU, 220-240V~50Hz INSTALARE NOTĂ: Toate ilustrațiile din acest manual au numai scop informativ. Aparatul dumneavoastră poate fi puțin diferit de cel descris în acest manual de utilizare. Forma reală este de referință. Aparatul fi controlat de pe panoul de comandă sau cu ajutorul telecomenzii.
  • Page 42 9000 BTU, 220-240V~50Hz Instalarea furtunului de evacuare Furtunul de evacuare și adaptorul trebuie montate sau demontate în funcție de modul de utilizare. Pentru modul COOL, furtunul de evacuare trebuie să fie montat. Pentru modurile FAN si DRY, furtunul de evacuare trebuie să fie demontat.
  • Page 43 9000 BTU, 220-240V~50Hz Unelte necesare: Șurubelniță în cruce de dimensiune medie Ruletă sau riglă Cuțit sau foarfece Accesorii: Adaptor pentru partea din spate a unității Adaptor rotund Tub de evacuare Adaptor cu capac basculant Diblu Șurub Furtun de scurgere...
  • Page 44 9000 BTU, 220-240V~50Hz VI. INFORMAȚII REFERITOARE LA ELECTRICITATE Asigurați-vă că rețeaua de alimentare cu energie electrică este potrivită pentru modelul ales. Aceste informații pot fi găsite pe plăcuța cu date tehnice situată pe partea laterală a carcasei, în spatele grilei.
  • Page 45: Descrierea Produsului

    9000 BTU, 220-240V~50Hz VII. DESCRIEREA PRODUSULUI panou de comandă receptor de semnal pentru telecomandă manetă de reglare a deflectorului orizontal (reglare manuală) manetă de reglare a deflectorului vertical (reglare manuală) Panou frontal Roți Partea frontală mâner (pe ambele părți) filtru de aer priză...
  • Page 46: Utilizarea Aparatului

    9000 BTU, 220-240V~50Hz VIII. UTILIZAREA APARATULUI NOTĂ: Imaginea cu panoul de comandă de mai jos are numai scop informativ. În funcție de modelul achiziționat, panoul de comandă poate fi ușor diferit. Este posibil ca aparatul dumneavoastră să nu fie prevăzut cu unele indicatoare sau butoane. Forma reală este de referință.
  • Page 47 9000 BTU, 220-240V~50Hz Afișajul indică și codurile de protecție: P1 - Tava de colectare a apei este plină. Racordați furtunul de scurgere și eliminați apa colectată. În cazul în care codul de protecție reapare, contactați serviciul de asistență tehnică.
  • Page 48 9000 BTU, 220-240V~50Hz UTILIZAREA APARATULUI MODUL COOL Apăsați butonul „MODE” până se aprinde indicatorul „COOL”. Apăsați butoanele „+” sau „ -” pentru a selecta temperatura ambientală dorită. Temperatura poate fi setată între 17˚C și 30˚C. Apăsați butonul „FAN SPEED” pentru a selecta viteza ventilatorului.
  • Page 49 9000 BTU, 220-240V~50Hz PROTECȚIA PRIN PORNIRE ÎNTÂRZIATĂ CU 3 MINUTE • Dacă aparatul se oprește, acesta nu poate fi repus în funcțiune decât după 3 minute. Aceasta este o funcție de protecție. Funcționarea va reîncepe automat după 3 minute.
  • Page 50: Curățare Și Întreținere

    9000 BTU, 220-240V~50Hz CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE Măsuri de siguranță • Deconectați aparatul de la sursa de alimentare înainte de efectuarea operațiilor de curățare sau depanare. • NU utilizați substanțe chimice sau lichide inflamabile pentru a curăța aparatul. • NU spălați aparatul sub jet de apă. Aceasta poate provoca pericole de natură...
  • Page 51 9000 BTU, 220-240V~50Hz NOTĂ: Asigurați-vă că depozitați aparatul într-un spațiu răcoros și întunecat. Expunerea la lumina directă a soarelui sau la temperaturi extreme poate scurta durata exploatare a aparatului. NOTĂ: Carcasa aparatului și partea frontală a acestuia pot fi curățate cu o cârpă umezită în apa sau într-o soluție formată...
  • Page 52: Remedierea Problemelor

    9000 BTU, 220-240V~50Hz XI. REMEDIEREA PROBLEMELOR Problemă Cauze posibile Soluție Tava de colectare a apei este plină. Cod de eroare P1 Opriți aparatul, eliminați apa din tava de colectare a apei și reporniți aparatul. Aparatul nu pornește la apăsarea butonului de În modul „COOL”...
  • Page 53: Date Tehnice

    9000 BTU, 220-240V~50Hz XII. DATE TEHNICE HPAC-09WH Putere 1000W Tensiune de alimentare 220-240V, 50Hz Capacitate de răcire 9000 BTU Nivel de zgomot 63dB Culoare Eliminarea deșeurilor în mod responsabil față de mediu Puteți ajuta la protejarea mediului! Va rugăm sa respectați reglementările locale, prin predarea echipamentelor electrice nefuncționale unui centru de colectare a echipamentelor electrice uzate.
  • Page 54 9000 BTU, 220-240V~50Hz МОБИЛЕН КЛИМАТИК Модел: HPAC-09WH • Мобилен климатик • Вместимост: 9000 BTU • Цвят: бял...
  • Page 55: Съдържание На Опаковката

    9000 BTU, 220-240V~50Hz Благодарим Ви, че избрахте този продукт! III. ВЪВЕДЕНИЕ Преди да използвате този уред прочетете внимателно наръчника с инструкции. Съхранявайте наръчника с цел бъдещи справки. Този наръчник е проектиран, за да Ви предостави всички необходими инструкции относно инсталирането, използването и поддържането на уреда. Преди инсталиране и...
  • Page 56 9000 BTU, 220-240V~50Hz Внимание: Опасност от пожар / запалими материали...
  • Page 57: Предпазни Мерки

    9000 BTU, 220-240V~50Hz III. ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ Предупреждения • Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите за инсталиране. Несъответстващият монтаж може да причини изтичане на вода, токов удар или пожар. • За монтажа използвайте само предоставените аксесоари и...
  • Page 58 9000 BTU, 220-240V~50Hz • Не използвайте уреда, ако е изпуснат на пода или ако е повреден. • Ако уредът е оборудван с електрически нагревател, уредът трябва да се поставя на разстояние най-малко 1 метър от запалими материали. • Не докосвайте уреда с мокри/влажни ръце или когато не...
  • Page 59 9000 BTU, 220-240V~50Hz Децата трябва да бъдат под наблюдение, така че да не си играят с уреда. Децата, които се намират в близост до уреда, трябва да бъдат постоянно под наблюдение (разпоредба, приложима за другите държави извън Европейския съюз).
  • Page 60 9000 BTU, 220-240V~50Hz • Пренасяйте климатика само във вертикална позиция и използвайте го само върху стабилна хоризонтална повърхност. • Свържете се с квалифициран персонал, ако е необходим ремонт. Ако захранващият кабел е повреден, не трябва да се ремонтира, а да се смени с нов захранващ кабел, получен от...
  • Page 61 9000 BTU, 220-240V~50Hz IV. ОБЯСНЕНИЕ НА СИМВОЛИТЕ ВЪРХУ УРЕДА (САМО ЗА ХЛАДИЛЕН АГЕНТ R32/R290) • Не използвайте никакви средства за ускоряване на процеса на размразяване или за почистване на системата, различни от препоръчаните от производителя. • Уредът трябва да се съхранява в помещение без непрекъснат открит пламък...
  • Page 62 9000 BTU, 220-240V~50Hz Обяснение на символите върху уреда (само за хладилен агент R32/R290): Този символ показва факта, че уредът функционира със запалим ПРЕДУПРЕЖДЕН хладилен агент. Ако изтичащият хладилен агент е изложен на ИЕ източник на запалване, съществува опасност от пожар.
  • Page 63 9000 BTU, 220-240V~50Hz Г. Проверка за присъствие на хладилен агент Преди започване и по време на работа зоната трябва да се проверява с подходящ детектор за хладилен газ, за да се гарантира, че техникът знае за създалата се потенциално експлозивна атмосфера. Проверете дали използваният детектор за...
  • Page 64 9000 BTU, 220-240V~50Hz И. Проверки на електрическите устройства Преди ремонт или обслужване на електрически компоненти трябва да се извършат проверки за безопасност и огледи на компонентите. При откриване на неизправност, която влошава нивото на безопасност, не трябва да се подава...
  • Page 65 9000 BTU, 220-240V~50Hz 10. Откриване на теч на леснозапалими хладилни агенти При търсене или проверка за теч на хладилен агент в никакъв случай не трябва да се използват източници на запалване. Не се допуска използване на халогенен вакуумметър или други детектори с открит пламък.
  • Page 66 9000 BTU, 220-240V~50Hz Бутилките трябва да се съхраняват в изправено положение. Преди да започнете зареждане с хладилен агент проверете дали системата е заземена. Поставете етикет на системата (ако няма), след като я заредите. Трябва специално да внимавате да не препълните системата с хладилен агент.
  • Page 67 9000 BTU, 220-240V~50Hz Оборудването за извличане на хладилния агент трябва да е в добро работоспособно състояние и комплектовано с предназначени за него инструкции, а също така да е подходящо за извличане на леснозапалими хладилни агенти. Допълнително трябва да разполагате с работоспособна и калибрирана везна. Маркучите трябва да имат...
  • Page 68 9000 BTU, 220-240V~50Hz ИНСТАЛИРАНЕ ЗАБЕЛЕЖКА: Всички изображения в този наръчник служат само за информационна цел. Вашият уред може да се различава малко от описания в този наръчник за употреба. Реалната форма е референтна. Уредът може да се управлява от контролния...
  • Page 69 9000 BTU, 220-240V~50Hz Инсталиране на изпускателния маркуч Изпускателният маркуч и адаптерът трябва да се монтират или демонтират в зависимост от начина на употреба. За режими COOL, изпускателният маркуч трябва да бъде монтиран. За режими FAN, DRY изпускателният маркуч трябва да бъде...
  • Page 70 9000 BTU, 220-240V~50Hz Необходими инструменти: - Кръстата отвертка със среден размер; - Рулетка или линийка; - Нож или ножица. Аксесоари: Адаптер за задната страна на тялото Кръгъл адаптер Изпускателна тръба Адаптер с преобръщащ се капак Дюбел Винт Маркуч за източване...
  • Page 71 9000 BTU, 220-240V~50Hz VI. INFORMAȚII REFERITOARE LA ELECTRICITATE Уверете се, че захранващата мрежа с електроенергия е подходяща за избрания от Вас модел. Тази информация може да бъде намерена върху табелката с технически данни, разположена в страничната част на корпуса, зад решетката.
  • Page 72: Описание На Продукта

    9000 BTU, 220-240V~50Hz VII. ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА контролен панел приемник на сигнала за дистанционното управление лост за регулиране на хоризонталния дефлектор (ръчно регулиране) лост за регулиране на вертикалния дефлектор (ръчно регулиране) Преден панел Колелца Предна страна дръжка (от двете страни) въздушен...
  • Page 73: Използване На Уреда

    9000 BTU, 220-240V~50Hz VIII. ИЗПОЛЗВАНЕ НА УРЕДА ЗАБЕЛЕЖКА: Изображението с контролния панел служи само за информация. Реалната форма е референтна. В зависимост от закупения модел, контролният панел може да е малко по-различен. Възможно е Вашият уред да не е оборудван с...
  • Page 74 9000 BTU, 220-240V~50Hz Върху екрана се изписват и кодовете за защита: P1 – Тавата за събиране на вода е пълна. Свържете маркуча за източване и изхвърлете събраната вода. Ако кодът за защита се появи отново, свържете се със службата за...
  • Page 75: Регулиране На Посоката На Въздушния Поток

    9000 BTU, 220-240V~50Hz IX. ИЗПОЛЗВАНЕ НА УРЕДА ОХЛАЖДАНЕ (COOL) Натискайте бутона „MODE“, докато светне индикаторната лампа „COOL“. Натиснете бутоните ADJUST "+" или "-", за да изберете желаната от вас стайна температура. Температурата може да бъде зададена в диапазона 17˚C-30˚C.
  • Page 76 9000 BTU, 220-240V~50Hz ЗАЩИТА ЧРЕЗ ЗАБАВЯНЕ НА ВКЛЮЧВАНЕТО С 3 МИНУТИ • Ако уредът се изключи, той ще може да се включи отново само след 3 минути. Това е защитна функция. Функционирането ще започне отново автоматично след 3 минути.
  • Page 77: Почистване И Поддръжка

    9000 BTU, 220-240V~50Hz ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА Мерки за безопасност • Изключвайте уреда от източника на захранване преди извършване на операции по почистване или отстраняване на повреди. • НЕ използвайте химически вещества или запалими течности, за да почиствате уреда. •...
  • Page 78 9000 BTU, 220-240V~50Hz ЗАБЕЛЕЖКА: Уверете се, че съхранявате уреда на хладно и тъмно място. Излагането на пряка слънчева светлина или екстремни температури може да съкрати продължителността на употреба на вашия уред. ЗАБЕЛЕЖКА: Корпусът на уреда и предната му част могат да се почистват с кърпа, навлажнена...
  • Page 79: Отстраняване На Проблеми

    9000 BTU, 220-240V~50Hz XI. ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ Проблем Възможни причини Решение Тавата за събиране на вода е пълна. Изключете уреда, изхвърлете водата Код за грешка P1 от тавата за събиране на вода и Уредът не се включва рестартирайте уреда.
  • Page 80: Технически Данни

    9000 BTU, 220-240V~50Hz XII. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ HPAC-09WH Мощност 1000W Захранващо напрежение 220-240V, 50Hz Капацитет на охлаждане 9000 BTU Ниво на шум 63dB Цвят Бял Изхвърляне на отпадъците по начин, отговорен за околната среда Можете да помогнете за опазването на околната среда! Моля...
  • Page 81 9000 BTU, 220-240V~50Hz HORDOZHATÓ LÉGKONDICIONÁLÓ KÉSZÜLÉK Modell: HPAC-09WH • Hordozható légkondicionáló készülék • Hűtőkapacitás: 9000 BTU • Szín: fehér...
  • Page 82: A Csomag Tartalma

    9000 BTU, 220-240V~50Hz Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta! IV. BEVEZETÉS A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a jelen használati útmutatót. Utólagos tanulmányozás céljából, kérjük, őrizze meg a használati kézikönyvet. A leírás célja, hogy megadja az összes szükséges utasítást a gép telepítésére, használatára és karbantartására.
  • Page 83 9000 BTU, 220-240V~50Hz Vigyázat: Tűzveszély / gyúlékony anyagok...
  • Page 84 9000 BTU, 220-240V~50Hz III. ELŐVIGYÁZATOSSÁGI INTÉZKEDÉSEK Figyelmeztetések • Az összeszerelést a használati útmutatónak megfelelően kell végezni. A nem megfelelő összeszerelés vízszivárgást, áramütést vagy tüzet okozhat. • Az összeszereléshez csak a termékkel forgalmazott kiegészítőket és alkatrészeket használja. A nem szabványos alkatrészek használata vízszivárgást, áramütést, tüzet vagy anyagi károkat...
  • Page 85 9000 BTU, 220-240V~50Hz • Ne érintse meg a készüléket vizes/nedves kézzel vagy ha nem visel lábbelit. • Ha a légkondicionáló készülék felborul működés közben, állítsa meg, és azonnal csatlakoztassa le a tápforrásról. Időnként ellenőrizze vizuálisan a készüléket annak érdekében, hogy meggyőződjön arról, hogy nem hibásodtak meg.
  • Page 86 9000 BTU, 220-240V~50Hz • A vészhelyzetek megelőzése érdekében, amennyiben a készülék tápkábele károsodás jeleit mutatja, annak cseréjét a gyártó, az általa jóváhagyott szervizek és műhelyek vagy szakirányú képzettséggel rendelkező személy végezhetik. • Tisztítás és egyéb karbantartási műveletek elvégzése előtt a készüléket húzza ki az elektromos hálózatból.
  • Page 87 9000 BTU, 220-240V~50Hz • A készülék meghibásodásának elkerülése érdekében, a készülék áramtalanításakor, a dugaszánál fogva húzza ki az aljzatból, ne a tápkábelnél fogva. • Használaton kívül kapcsolja ki a készüléket. A fluoros gázokra vonatkozó információk (nem érvényes az R290 hűtőközeggel működő...
  • Page 88 9000 BTU, 220-240V~50Hz IV. Az R32/R290 HŰTŐKÖZEG HASZNÁLATTÁA ONATKOZÓ FIGYELMEZTETÉSEK • Ne használjon a gyártó által ajánlott eszközöktől eltérő eszközöket a kiolvasztási művelet felgyorsításához vagy a rendszer kitisztításához. • A berendezést állandó nyílt láng (például: nyílt lángok, működő gáztűzhely vagy elektromos melegítő) nélküli helységben tárolja.
  • Page 89 9000 BTU, 220-240V~50Hz A készüléken található szimbólumok magyarázata (csak az R32/R290 hűtőközegre vonatkozóan): Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a berendezés gyúlékony hűtőközeggel FIGYELMEZTETÉS! működik. Ha a kifolyt hűtőközeg szikraforrásnak van kitéve, tűzveszély keletkezik. Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a használati kézikönyvet FIGYELEM! figyelmesen el kell olvasni.
  • Page 90 9000 BTU, 220-240V~50Hz D. Hűtőközeg jelenlétének ellenőrzése A területet a munkavégzés megkezdése előtt és közben megfelelő hűtőközegérzékelővel ellenőrizni kell annak érdekében, hogy a munkát végzőnek tudomása legyen a potenciálisan gyúlékony környezetről. Győződjön meg arról, hogy a használt szivárgásérzékelő berendezés megfelelő éghető hűtőközeghez való használatra, vagyis hogy megfelelő...
  • Page 91 9000 BTU, 220-240V~50Hz I. Az elektromos eszközök ellenőrzése Az elektromos berendezések javítása és karbantartása előtt biztonsági ellenőrzéseket kell végezni, és meg kell vizsgálni az alkatrészeket. Ha a biztonságot érintő hiba tapasztalható, a tápellátást nem szabad csatlakoztatni a körhöz, amíg a hibát kielégítően el nem hárították.
  • Page 92 9000 BTU, 220-240V~50Hz 10. Az eghető hűtőkozegek erzekelese A hűtőközeg szivárgásának kereséséhez és érzékeléséhez semmilyen körülmények között nem használható potenciális gyújtóforrás. Nem használható halidlámpa (vagy bármilyen más, nyílt lángot használó érzékelő). 11. A szivargas erzekelesi modjai Az alábbi szivárgásérzékelési módszerek elfogadottnak tekinthetők éghető hűtőközeget tartalmazó...
  • Page 93 9000 BTU, 220-240V~50Hz A hengereket függőlegesen kell tartani. Mielőtt a rendszert feltölti hűtőközeggel, ellenőrizze, hogy a hűtőrendszer földelve van-e. Amikor a feltöltés kész, címkézze fel a rendszert (ha még nem tette meg). Rendkívüli gondossággal járjon el, hogy ne töltse túl a hűtőrendszert. A rendszert az újratöltés előtt oxigénmentes nitrogénnel nyomástesztnek kell alávetni.
  • Page 94 9000 BTU, 220-240V~50Hz A visszanyerő berendezésnek jó munkavégzési állapotban kell lennie a berendezésre vonatkozó utasítások betartásával (amelynek kéznél kell lennie), és alkalmasnak kell lennie éghető hűtőközegek visszanyerésére. Rendelkezésre kell állniuk továbbá kalibrált súlymérlegeknek, és azoknak jó állapotban kell lenniük. A tömlőknek szivárgásmentes leválasztócsatlakozóval...
  • Page 95 9000 BTU, 220-240V~50Hz BESZERELÉS MEGJEGYZÉS: A kézikönyvben szereplő valamennyi ábra csupán tájékoztató jellegű. Az Ön készüléke kissé eltérhet a jelen használati kézikönyv által leírt készüléktől. A valódi forma mérvadó. A készülék a kezelőtábla vagy a távirányító segítségéve irányítható. A jele kézikönyv nem tartalmaz a távirányító...
  • Page 96 9000 BTU, 220-240V~50Hz A kivezető tömlő felszerelése A kivezető tömlőt és az adaptert a használati mód függvényében kell felszerelni vagy leszerelni. A COOL üzemmódok esetén fel kell szerelni a kivezető tömlőt. A FAN, DRY üzemmódok esetén le kell szerelni a kivezető tömlőt.
  • Page 97 9000 BTU, 220-240V~50Hz Szükséges szerszámok: Közepes méretű keresztfejű csavarhúzó Mérőszalag vagy vonalzó Kés vagy olló Tartozékok: Adapter a készülék hátuljához Kerek adapter Kivezető cső Adapter felhajtható fedővel Tipli Csavar Vízelvezető cső...
  • Page 98 9000 BTU, 220-240V~50Hz VI. AZ ELEKTROMOSSÁGRA VONATKOZÓ INFORMÁCIÓK Bizonyosodjon meg arról, hogy a választott modellhez megfelelően működik a hálózati áramforrás. Ezek az információk megtalálhatók a burkolat oldalsó részén, a rács háta mögött található műszaki adattáblán. Bizonyosodjon meg róla, hogy a légkondicionáló készülék megfelelően van csatlakoztatva a földeléshez.
  • Page 99: A Termék Leírása

    9000 BTU, 220-240V~50Hz VII. A TERMÉK LEÍRÁSA vezérlőpanel távirányító jelvevő vízszintes terelő beállító fogantyú (kézi beállítás) függőleges terelő beállító fogantyú (kézi beállítás) homlokzati panel kerekek Homlokzati rész fogantyú (mindkét oldalon) levegőszűrő felső légbeömlő vízleeresztő nyílás levegő kimeneti nyílás alsó légbeömlő...
  • Page 100: A Készülék Használata

    9000 BTU, 220-240V~50Hz VIII. A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA MEGJEGYZÉS: Az alábbi vezérlőpanel ábra csak tájékoztató jellegű. A valódi forma a referencia értékű. A vásárolt modell szerint, a kezelőtábla kissé eltérő lehet. Előfordulhat, hogy az Ön által vásárolt készülék nincs egyes kijelzőkkel vagy gombokkal ellátva. A valódi forma referencia értékű.
  • Page 101 9000 BTU, 220-240V~50Hz A kijelző a védelmi kódokat is mutatja: P1 - A vízgyűjtő tálca tele van. Csatlakoztassa a kivezető tömlőt és eressze le az összegyűlt vizet. Amennyiben a védelmi kód újra megjelenik, vegye fel a kapcsolatot a technikai információs szolgálattal.
  • Page 102 9000 BTU, 220-240V~50Hz A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA HŰT MŰKÖDÉS (COOL) Nyomja meg a "MODE" gombot, amíg a "COOL" jelzőfény kigyullad. Nyomja meg az ADJUST "+" vagy "-" gombokat a kívánt szobahőmérséklet kiválasztásához. A hőmérséklet 17 ° C és 30 ° C között állítható be.
  • Page 103 9000 BTU, 220-240V~50Hz 3 PERCES INDÍTÁS-KÉSLELTETÉSES VÉDŐFUNKCIÓ • A készülék működésének leállása után 3 percig nem indítható újra. Ez a készülék védelme miatt van. A működés 3 perc elteltével automatikusan újraindul. VILLAMOS ENERGIA KEZELÉS FUNKCIÓ • Amikor a készülék lehűl, automatikusan bekapcsolja az energiafogyasztás kezelést, ha a környezeti hőmérséklet alacsonyabb a beállított hőmérsékletnél.
  • Page 104: Tisztítás És Karbantartás

    9000 BTU, 220-240V~50Hz TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Biztonsági intézkedések • Áramtalanítsa a készüléket mielőtt tisztítási vagy hibaelhárítási műveleteket végezne rajta. • NE használjon vegyi anyagokat vagy gyúlékony folyadékokat a készülék tisztítására. • NE mossa a készüléket vízsugár alatt. Ez elektromos természetű veszélyeket okozhat.
  • Page 105 9000 BTU, 220-240V~50Hz MEGJEGYZÉS: Bizonyosodjon meg arról, hogy hűvös és sötét helyen tárolja a készüléket. A közvetlen napsugárzásnak vagy extrém hőmérsékleteknek való kitétel megrövidítheti a készülék élettartamát. MEGJEGYZÉS: A készülék burkolatát és elülső részét vízben vagy meleg víz és mosogatószer keverékéből álló...
  • Page 106 9000 BTU, 220-240V~50Hz XI. HIBAELHÁRÍTÁS Probléma Lehetséges okok Megoldás A vízgyűjtő tálca tele van. Kapcsolja ki a P1 hibakód készüléket, távolítsa el a vizet a vízgyűjtő tálcából, és indítsa újra a készüléket. A készülék nem indul el az INDÍTÁS/ KIKAPCSOLÁS gomb...
  • Page 107: Műszaki Adatok

    Copyright © 2013 Network One Distribution. Minden jog fenntartva. www.heinner.com, http://www.nod.ro http://www.heinner.com, http://www.nod.ro A terméket az Európai Közösség előírásainak és jogszabályainak megfelelően tervezték és gyártották. Importőr: Network One Distribution Marcel Iancu utca, 3-5 szám, Bukarest (București), Románia Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.com, www.nod.ro...
  • Page 108 9000 BTU, 220-240V~50Hz...

Table of Contents