LIVARNO home 417760-2210 Assembly Instructions Manual

LIVARNO home 417760-2210 Assembly Instructions Manual

Kids' desk

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15

Quick Links

Pensez à donner
ou
ou
ou recycler.
Associa�on
Magasin
Déchèterie
https://quefairedemesdechets.fr
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY
02/2023
Delta-Sport-Nr.: ST-10686
IAN 417760_2210
KINDERSCHREIBTISCH
KIDS' DESK
BUREAU POUR ENFANT
KINDERSCHREIBTISCH
KIDS' DESK
Aufbauanleitung
Assembly instructions
BUREAU POUR ENFANT
KINDERBUREAU
Notice de montage
Montagehandleiding
BIURKO DLA DZIECI
DĚTSKÝ PSACÍ STŮL
Instrukcja montażu
Návod k sestavení
DETSKÝ PÍSACÍ STÔL
ESCRITORIO PARA NIÑOS
Montážny návod
Instrucciones de montaje
SKRIVEBORD TIL BØRN
SCRIVANIA PER BAMBINI
Monteringsvejledning
Istruzioni di montaggio
GYERMEK-ÍRÓASZTAL
OTROŠKA PISALNA MIZA
Szerelési útmutató
Navodilo za sestavljanje
BIROU DE COPII
DJEČJI RADNI STOL
Instrucțiuni de asamblare
Upute za sastavljanje
ДЕТСКО БЮРО
ΓΡΑΦΕΊΟ ΠΑΊΔΊΚΟ
Ръководство за сглобяване
Οδηγίες συναρμολόγησης
IAN 417760_2210
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen
des Artikels vertraut.
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de l'appareil.
Klap voor het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vervolgens vertrouwd met alle functies van het
apparaat.
Przed przeczytaniem należy rozłożyć bok z ilustracjami a następnie zapoznać się ze wszystkimi funkcjami urządzenia.
Před čtením si nejdříve vyklopte stránku s obrázky a seznamte se se všemi funkcemi přístroje.
Skôr než začnete návod čítať, si ho otvorte na strane s obrázkami a oboznámte sa so všetkými funkciami prístroja.
Antes de leer, abra la página con las ilustraciones y familiarícese seguidamente con todas las funciones del aparato.
Klap siden med illustrationerne op inden du læser dem og gør dig efterfølgende fortrolig med alle apparatets funktioner.
Prima di leggere ribaltare la pagina con le immagini e familiarizzare poi con tutte le funzioni dell´apparecchio.
Elolvasás előtt hajtsa ki az oldalt az ábrákkal és ezt követően ismerkedjen meg a készülék valamennyi funkciójával.
Preden začnete brati, odprite stran s slikami in se seznanite z vsemi funkcijami naprave.
Prije čitanja otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se sa svim funkcijama uređaja.
Înainte să citiţi, deschideţi pagina cu imagini şi după aceea familiarizaţi-vă cu toate funcţiunile aparatului.
Разгънете страницата със схемите преди да я прочетете и се запознайте с всички функции на уреда.
Ξεδιπλώστε πριν την ανάγνωση την πλευρά με τις απεικονίσεις και εξοικειωθείτε κατόπιν με όλες τις λειτουργίες της συσκευής.
DE/AT/CH
Aufbau- und Sicherheitshinweise
GB/IE
Assembly and safety information
FR/BE
Consignes de montage et de sécurité
NL/BE
Montage- en veiligheidstips
PL
Wskazówki dot. montażu i bezpieczeństwa
CZ
Pokyny k sestavení a bezpečnosti
SK
Pokyny pre montáž a bezpečnosť
ES
Instrucciones de montaje y seguridad
DK
Monterings- og sikkerhedsanvisninger
IT
Istruzioni di montaggio e indicazioni di sicurezza
HU
Szerelési és biztonsági utasítások
SI
Napotki glede montaže in varnosti
HR
Napomene o sastavljanju i sigurnosti
RO
Instrucțiuni de asamblare și privind siguranța
BG
Указания за сглобяване и безопасност
GR
Οδηγίες συναρμολόγησης και ασφαλείας
Seite
14
Page
17
Page
19
Pagina
22
Strona
24
Stránky
27
Stranu
29
Página
31
Side
34
Pagina
36
39.
Oldal
Strani
41
Strana
44
Pagina
46
Страни
49
Σελίδα
53

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 417760-2210 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for LIVARNO home 417760-2210

  • Page 1 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Artikels vertraut. Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit. Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de l‘appareil.
  • Page 2 M8x40mm M6x35mm M6x30mm M6x15mm 4x20mm 4x12mm 4x14mm M5x4mm...
  • Page 10 WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN! IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY! IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT ! BELANGRIJK, BEWAREN VOOR LATERE RAADPLEGING: ZORGVULDIG LEZEN! WAŻNE, ZACHOWAĆ DO PÓŹNIEJSZEGO UŻYTKU: UWAŻNIE PRZECZYTAĆ! DŮLEŽITÉ, UCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ: PEČLIVĚ...
  • Page 11 VIGTIGT, SKAL OPBEVARES TIL SENERE BRUG: SKAL LÆSES OMHYGGELIGT! IMPORTANTE: CONSERVARE PER EVENTUALI NECESSITÀ FUTURE: LEGGERE CON ATTENZIONE! FONTOS, KÉSŐBBI HIVATKOZÁSOK CÉLJÁBÓL ŐRIZZE MEG: OLVASSA EL FIGYELMESEN! POMEMBNO, SHRANITE ZA KASNEJŠO UPORABO: NATANČNO PREBERITE! VAŽNO, POHRANITI ZA KASNIJE PONOVNO KORIŠTENJE: PAŽLJIVO ČITAJTE! IMPORTANT, A SE PĂSTRA PENTRU CONSULTAREA ULTERIOARĂ: A SE CITI CU ATENŢIE! ВАЖНО, ЗАПАЗЕТЕ...
  • Page 12: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Herzlichen Glückwunsch! • Der Artikel darf nur unter Aufsicht von Erwach- Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- senen und nicht als Spielzeug verwendet wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich werden. vor der ersten Verwendung mit dem Artikel •...
  • Page 13: Hinweise Zur Entsorgung

    Lagerung, Reinigung Ansprüche aus dieser Garantie sind ausge- schlossen, wenn der Artikel unsachgemäß oder Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenutzung missbräuchlich oder nicht im Rahmen der vor- immer trocken und sauber bei Raumtemperatur. gesehenen Bestimmung oder des vorgesehenen Nur mit Wasser reinigen und anschließend mit Nutzungsumfangs verwendet wurde oder Vorga- einem Reinigungstuch trockenwischen.
  • Page 14 Größenklassen 2 - 7 Größenklasse 280 bis 315 bis 355 bis 405 bis 435 bis ab 485 Kniekehlenhöhe 315 mm 355 mm 405 mm 435 mm 485 mm 1080 bis 1190 bis 1330 bis 1460 bis 1590 bis 1740 bis Körpergröße 1210 mm 1420 mm...
  • Page 15: Intended Use

    Congratulations! • Never stand on the product. You have chosen to purchase a high-quality • Keep the assembly tool out of reach of children. product. Familiarise yourself with the product Assembly before using it for the first time. Read the following assembly Assembly must be performed by an adult.
  • Page 16: Notes On The Guarantee And Service Handling

    For further information about disposal of the Claims under the guarantee can only be made product no longer needed, contact your local within the guarantee period by presenting the council. Dispose of the product and the packag- original sales receipt. Please therefore keep the ing in an environmentally friendly manner.
  • Page 17: Caractéristiques Techniques

    Félicitations ! • Vérifiez l’article avant chaque utilisation en vue Vous venez d’acquérir un article de grande de détecter des détériorations ou de l’usure. qualité. Avant la première utilisation, familiari- Contrôlez régulièrement la bonne fixation de sez-vous avec l’article. tous les raccords vissés ! L’article ne doit être Pour cela, veuillez lire attentive- utilisé...
  • Page 18: Mise Au Rebut

    Nettoyez uniquement avec de l’eau puis essuyez Les réclamations au titre de cette garantie sont avec un chiffon de nettoyage. exclues si l’article a été utilisé de manière abusive IMPORTANT ! Ne jamais laver avec des pro- ou inappropriée, hors du cadre de son usage ou du champ d’application prévu ou si les instructions de la duits de nettoyage agressifs.
  • Page 19 Article L217-4 du Code de la Article L217-12 du Code de la consommation consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat L‘action résultant du défaut de conformité se et répond des défauts de conformité existant prescrit par deux ans à compter de la délivrance lors de la délivrance.
  • Page 20: Beoogd Gebruik

    Gefeliciteerd! • Controleer het artikel voor elk gebruik op be- Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig schadigingen of slijtage. Controleer regelma- artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het tig of alle schroeven goed zijn aangedraaid! eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt. Het artikel mag alleen in een perfecte staat Lees hiervoor de volgende monta- gebruikt worden!
  • Page 21: Opmerkingen Over Garantie En Serviceafhandeling

    Reinig alleen met water en veeg vervolgens Uit de garantie voortvloeiende claims zijn uitgeslo- droog met een schoonmaakdoek. ten als het artikel onvakkundig, verkeerd of niet in BELANGRIJK! Reinig nooit met agressieve reini- het kader van de voorziene bepaling of in het ka- der van het voorziene gebruiksdoeleinde gebruikt gingsmiddelen.
  • Page 22: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Gratulujemy! Niebezpieczeństwo odniesienia Decydując się na ten produkt, otrzymują Pań- obrażeń! stwo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać • Przed użyciem należy zapewnić stabilne się z produktem przed jego pierwszym użyciem. ustawienie produktu. Należy uważnie przeczytać • Ustawić produkt na równej powierzchni. następującą...
  • Page 23: Uwagi Odnośnie Recyklingu

    1. Aby wyregulować wysokość stołu, poluzować Gwarancja nie obejmuje części, które podlega- gałki (16) na tylnej stronie artykułu (maks. trzy ją normalnemu zużyciu i z tego względu należy obroty w lewo) i lekko go wyciągnąć. je traktować jako części zużywalne (np. baterie) i nie obejmuje części kruchych, np.
  • Page 24 Klasy wielkości 2–7 Klasa wielkości Wysokość dołu podkola- 280 do 315 do 355 do 405 do 435 do nowego 315 mm 355 mm 405 mm 435 mm 485 mm 485 mm 1080 do 1190 do 1330 do 1460 do 1590 do 1740 do Wzrost 1210 mm...
  • Page 25: Technické Údaje

    Srdečně blahopřejeme! • Výrobek před každým použitím zkontrolujte, Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- zda není poškozený nebo opotřebovaný. bek. Před prvním použitím se prosím seznamte Zkontrolujte pravidelně pevné usazení a těs- s tímto výrobkem. nění všech šroubových spojů! Výrobek smí být Pozorně...
  • Page 26: Pokyny K Likvidaci

    Pokyny k likvidaci Nároky z této záruky jsou vyloučeny, pokud vý- robek byl používán neodborně nebo nedovole- Výrobek a obalové materiály likvidujte ným způsobem nebo nikoli v rámci stanoveného podle aktuálních místních předpisů. účelu určení nebo předpokládaného rozsahu Uchovávejte obalové materiály (jako používání...
  • Page 27: Určené Použitie

    Blahoželáme! • Výrobok sa smie používať iba pod dozorom Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný dospelej osoby a nikdy nie ako hračka. výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom • Pred každým použitím skontrolujte, či výrobok dôkladne oboznámte. nie je poškodený alebo opotrebovaný. Pozorne si prečítajte tento montáž- Pravidelne kontrolujte pevné...
  • Page 28: Pokyny K Likvidácii

    Pokyny k likvidácii Nároky z tejto záruky zanikajú, keď sa výrobok používal neodborne alebo nesprávne, mimo Výrobok a obalový materiál zlikvidujte určenia na používanie alebo určeného rozsahu podľa aktuálnych miestnych predpisov. používania alebo neboli dodržané pokyny Obalový materiál (ako napr. fóliové návodu na obsluhu, s výnimkou, že koncový...
  • Page 29: Uso Previsto

    ¡Enhorabuena! • Revise que el artículo no tenga daños o Con su compra se ha decidido por un artículo desgastes antes de cada uso. ¡Compruebe de gran calidad. Familiarícese con el artículo con regularidad que todas las conexiones antes de usarlo por primera vez. atornilladas estén firmemente apretadas! ¡El Para ello, lea detenidamente las artículo debe emplearse únicamente si se...
  • Page 30: Indicaciones Para La Eliminación

    ¡IMPORTANTE! No lo limpie con productos de Las demandas derivadas de la garantía sólo limpieza agresivos. podrán presentarse dentro del periodo de garantía exhibiendo el comprobante de compra Indicaciones para la original. Le rogamos, por ello, que conserve el eliminación comprobante de compra original.
  • Page 31 Categorías de tamaño 2-7 Categoría de tamaño 280 a 315 a 355 a 405 a 435 a a partir de Altura de la fosa poplítea 315 mm 355 mm 405 mm 435 mm 485 mm 485 mm 1080 a 1190 a 1330 a 1460 a 1590 a...
  • Page 32 Hjertelig tillykke! • Stil dig ikke på artiklen. Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. Lær pro- • Opbevar altid det medfølgende monterings- duktet at kende, inden du bruger det første gang. værktøj utilgængeligt for børn. Det gør du ved at læse nedenstå- Montering ende monteringsvejledning og sikkerhedsanvisningerne omhyg-...
  • Page 33 Henvisninger vedr. Garantien kan ikke gøres gældende, hvis varen er blevet anvendt ukorrekt eller uagtsomt eller bortskaffelse til andre formål end det tilsigtede eller i det Bortskaf artiklen og emballagemateria- tilsigtede omfang. Garantien bortfalder ligeledes lerne i henhold til aktuelle, lokale ved manglende overholdelse af anvisningerne forskrifter.
  • Page 34: Uso Conforme Alla Destinazione

    Congratulazioni! • Collocare l’articolo su una superficie piana. Avete acquistato un articolo di alta qualità. Con- • L’articolo deve essere usato solo sotto la sigliamo di familiarizzare con l’articolo prima di supervisione degli adulti e non deve essere cominciare ad utilizzarlo. usato come giocattolo.
  • Page 35 Conservazione, pulizia La garanzia non si estende altresì a danni che si verificano su componenti delicati (esempio In caso di mancato utilizzo, riporre l’articolo interruttori, batterie, parti realizzate in vetro, a temperatura ambiente in un luogo asciutto e schermi, accessori vari) nonché a danni derivanti pulito.
  • Page 36 Classi di altezza 2-7 Classe di altezza da 280 a da 315 a da 355 a da 405 a da 435 a Altezza delle ginocchia 315 mm 355 mm 405 mm 435 mm 485 mm 485 mm da 1190 a da 1330 a da 1590 a Altezza...
  • Page 37: Műszaki Adatok

    Szívből gratulálunk! • Soha ne álljon a termékre. Vásárlásával kiváló minőségű terméket válasz- • A mellékelt szerelőszerszámokat a gyerekek tott. Használatba vétele előtt ismerkedjen meg a elől elzárva tárolja. termékkel. Összeszerelés Figyelmesen olvassa el az alábbi szerelési útmutatót, valamint a Az összeépítést felnőtt végezze.
  • Page 38: Tudnivalók A Hulladékkezelésről

    Tudnivalók a alkatrészekre (pl. elemek), valamint a törékeny alkatrészekre sem, például a kapcsolókra, hulladékkezelésről az akkumulátorokra vagy az üvegből készült A terméket és a csomagolóanyagokat a alkatrészekre. hatályos helyi előírásoknak megfelelően Kizárásra kerül a garanciaigény, ha a terméket semmisítse meg. A csomagolóanyagokat szakszerűtlenül vagy helytelenül, nem rendelte- (például fóliatasakokat) tartsa távol a tésszerűen vagy nem az előirányzott felhasználási...
  • Page 39: Tehnični Podatki

    Čestitamo! • Pred vsako uporabo preverite, ali je izdelek Z nakupom ste se odločili za visokokakovos- poškodovan oz. obrabljen. Redno preverjajte ten izdelek. Pred prvo uporabo se seznanite trdnost vseh vijačnih spojev! Izdelek se sme z izdelkom. uporabljati le v brezhibnem stanju! V ta namen natančno preberite •...
  • Page 40: Napotki Za Odlaganje V Smeti

    Napotki za odlaganje v smeti Če obstaja garancijski primer, vam bomo izdelek po naši izbiri brezplačno popravili, Izdelek in embalažni material zavrzite v zamenjali ali pa vam bomo povrnili kupnino. skladu z veljavnimi lokalnimi predpisi. Druge pravice iz garancije ne obstajajo. Embalažni material (kot so npr.
  • Page 41: Garancijski List

    Velikostni razredi 2–7 Velikostni razred od 280 od 405 od 315 do od 355 do od 435 do Višina kolenske jamice 355 mm 405 mm 485 mm 485 mm 315 mm 435 mm od 1080 od 1190 od 1330 od 1460 od 1590 od 1740 Telesna višina...
  • Page 42: Namjenska Upotreba

    Čestitamo! • Prije svake upotrebe provjerite je li proizvod Ovom kupnjom odlučili ste se za visokokvalite- oštećen ili istrošen. Redovito provjeravajte tan proizvod. Upoznajte se s proizvodom prije čvrst dosjed svih vijčanih spojeva! Proizvod se prve upotrebe. smije koristiti samo u besprijekornom stanju! Stoga pažljivo pročitajte sljedeće •...
  • Page 43 Za više informacija o zbrinjavanju istrošenog nekoj od gore spomenutih okolnosti. proizvoda obratite se svojoj općinskoj ili Zahtjevi iz garancije mogu se ostvariti samo unu- gradskoj upravi. Zbrinite proizvod i ambalažu tar garancijskog roka uz predočenje izvornog ekološki. računa. Čuvajte stoga izvorni račun. Garancijski rok se načelno ne produžuje uslijed eventualnih Kod za reciklažu služi za označavanje popravaka na temelju garancije, zakonskog...
  • Page 44: Date Tehnice

    Felicitări! Pericol de vătămare! Ați ales să achiziționați un produs de cali- • Înainte de utilizarea produsului, asigu- tate superioară. Înainte de prima utilizare, rați-vă că acesta este stabil. trebuie să vă familiarizați cu produsul • Amplasați produsul pe o suprafață plană. dumneavoastră.
  • Page 45: Instrucţiuni Privind Eliminarea

    1. Pentru a regla înălțimea mesei, slăbiți Garanția se aplică doar pentru defectele mânerul rotativ (16) situat pe spatele de material și de prelucrare. Garanția nu articolului (max. 3 rotații spre stânga) și se extinde asupra părților supuse unei uzuri trageți-l ușor în exterior.
  • Page 46 Drepturile dvs. legale, în special cererile de garanție față de vânzătorul respectiv, nu sunt restricționate de această garanție. IAN: 417760_2210 Service România Tel.: 0800 896 637 E-Mail: deltasport@lidl.ro Clase de dimensiuni 2–7 Clasă de dimensiuni Înălțime până la 280– 315– 355–...
  • Page 47: Технически Данни

    Поздравления! Опасност от нараняване! С Вашата покупка Вие избрахте продукт с • Преди употреба на продукта се уверете, че високо качество. Запознайте се с него преди той е стабилен. първото му използване. • Поставете продукта на равна основа. За целта прочетете внимателно •...
  • Page 48: Указания За Отстраняване Като Отпадък

    1. За да регулирате височината на масата, Гаранцията не се разпростира върху части, разхлабете въртящите се дръжки (16) от които са подложени на нормално износване задната страна на продукта (макс. 3 оборо- и затова трябва да бъдат разглеждани като лесно износващи се части (например бате- та...
  • Page 49 Гаранционни условия За правилната употреба на продукта трябва точно да се спазват всички указания в Гаранционният срок е 3 години от датата упътването за експлоатация. Предназначе- на получаване на стоката. Пазете добре ние и действия, които не се препоръчват от оригиналната...
  • Page 50 Ремонтен сервиз / Вносител Моля, обърнете внимание, че следващият ад- извънгаранционно обслужване рес не е адрес на сервиза. Първо се свържете Ремонти извън гаранцията можете да възложи- с горепосочения сервизен център. те на клона на нашия сервиз срещу заплаща- не. Той с удоволствие ще Ви направи предва- ДЕЛТА-СПОРТ...
  • Page 51: Παραδοτέος Εξοπλισμός

    Συγχαρητήρια! Κίνδυνος τραυματισμού! Με την αγορά σας επιλέξατε ένα προϊόν υψηλής • Πριν από τη χρήση του προϊόντος, βεβαιωθεί- ποιότητας. Εξοικειωθείτε με το προϊόν, πριν το τε ότι είναι σταθερό. χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά. • Τοποθετήστε το προϊόν σε επίπεδο δάπεδο. Διαβάστε...
  • Page 52 Υποδείξεις σχετικά με την 1. Για να ρυθμίσετε το ύψος του τραπεζιού, γυρίστε τα περιστροφικά κουμπιά (16) στο εγγύηση και τη διαδικασία πίσω μέρος του προϊόντος χαλαρά (μέγ. 3 σέρβις περιστροφές προς τα αριστερά) και τραβήξτε το έξω εύκολα. Το προϊόν έχει κατασκευαστεί με μεγάλη προ- 2.
  • Page 53 IAN: 417760_2210 Σέρβις Ελλάδα Tel.: 00800 490826606 E-Mail: deltasport@lidl.gr Κατηγορίες μεγέθους 2–7 Κατηγορία μεγέθους από Ύψος στο πίσω μέρος του 280 έως 315 έως 355 έως 405 έως 435 έως 485 mm γονάτου 315 mm 355 mm 405 mm 435 mm 485 mm και...

Table of Contents