Page 1
SLIMLINE STORAGE CABINET NISCHENHOCHSCHRANK MEUBLE ÉTROIT SLIMLINE STORAGE CABINET NISCHENHOCHSCHRANK Assembly and safety advice Montage- und Sicherheitshinweise MEUBLE ÉTROIT NISKAST Instructions de montage et consignes de sécurité Montage- en veiligheidsinstructies SZAFA WNĘKOWA VYSOKÁ SKŘÍNKA DO NIKY Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa Pokyny k montáži a bezpečnostní...
Page 2
6 mm GB/IE Slimline Storage Cabinet Assembly and safety advice DE/AT/CH Nischenhochschrank Montage- und Sicherheitshinweise FR/BE Meuble étroit Instructions de montage et consignes de sécurité NL/BE Niskast Montage- en veiligheidsinstructies Vysoká skřínka do niky Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny Szafa wnękowa Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa Vysoká...
GB/IE NOTE! SLIMLINE STORAGE CABINET This signal word warns of possible property damage Assembly and safety advice or provides you with useful additional information regarding the use. 1. Introduction ............11 2. Safety ..............11 This symbol indicates additional information. 3. Scope of delivery (Fig. A) ........11 4.
GB/IE GB/IE NOTE! WARNING! 1x Pole top Carefully place or slide the product into the niche 1x Shelf top intended for the product. Risk of injury! 2x Drawer front The niche must have a minimum width of 16 cm. Protect storage surfaces from moisture or humidity. 2x Drawer side part left Not suitable for children under the 7.
Page 8
GB/IE DE/AT/CH HINWEIS! Guarantee period and statutory claims for With this QR code, you can directly defects reach the Lidl Service website (www. NISCHENHOCHSCHRANK The guarantee period will not be extended by the lidl-service.com) and can open your Dieses Signalwort warnt vor möglichen Sachschä- warranty.
Page 9
DE/AT/CH DE/AT/CH WARNUNG! 1x Rückenteil Falls notwendig, benutzen Sie den Hammer, um- Es besteht Verletzungsgefahr durch Stür- 1x Regalboden Mitte die Holzdübel C vorsichtig einzuschlagen. zen oder Fallen! Verletzungsgefahr! 1x Stange unten - Das Produkt ist keine Steighilfe. 1x Stange oben Nicht für Kinder unter 8 Jahren Produkt aufstellen - Klettern Sie niemals am Produkt hoch.
Page 10
DE/AT/CH FR/BE REMARQUE ! Garantiebedingungen Abwicklung im Garantiefall Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu ge- MEUBLE ÉTROIT bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Die- währleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Ce symbole indique un risque de dommages ma- se Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benö- Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon Instructions de montage et consignes de...
Page 11
FR/BE FR/BE AVERTISSEMENT ! PRUDENCE ! 1x partie arrière Mise en place du produit 1x étagère centrale Veillez à ce que le support sur lequel le produit Risque de blessures ! Risque de dommages matériels ! 1x tige en bas est posé...
FR/BE FR/BE 9. Garantie non-commercial. La garantie expire en cas d'utilisa- crite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du produit sont disponibles pendant la durée de la Chère cliente, Cher client, vous recevez trois ans de tion incorrecte et abusive, d'usage de la force et en du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions garantie du produit.
Page 13
NL/BE NL/BE WAARSCHUWING! ele schade of geeft u nuttige aanvullende informatie 1x stang boven over het gebruik. 1x legplank boven NISKAST Letselgevaar! 2x lade voorkant Montage- en veiligheidsinstructies Dit symbool geeft verdere informatie aan. 2x lade zijpaneel links Niet geschikt voor kinderen onder de 8 jaar! Er bestaat letselgevaar! 2x lade zijpaneel rechts 1.
Page 14
NL/BE NL/BE VOORZICHTIG! Als er binnen drie jaar na de aankoopdatum van dit Houd de kassabon en het artikelnummer (IAN) Product plaatsen product defecten in het materiaal of in de fabricage 425841_2301 bij de hand als aankoopbewijs Gevaar voor materiële schade! Zorg ervoor dat de ondergrond waarop het pro- optreden, want wordt het product door ons –...
Page 15
UPOZORNĚNÍ! 1 x tyč, horní Děti od 8 let a výše, a také osoby se sníženými 1 x dno regálu, horní fyzickými, smyslovými nebo mentálními schop- VYSOKÁ SKŘÍNKA DO NIKY Toto signální slovo varuje před možnými hmotnými 2 x čelo zásuvky nostmi nebo nedostatkem zkušeností...
Page 16
UPOZORNĚNÍ! Upevnění produktu na zeď (obr. L) Záruční doba a zákonné nároky v případě Pomocí tohoto QR kódu se dostanete závady přímo na servisní stránku společnosti VAROVÁNÍ! Odkládací plochy chraňte před vodou nebo vlh- Záruční doba se v případě záručního plnění nepro- Lidl (www.lidl-service.com) a můžete Nebezpečí...
Page 17
WSKAZÓWKA! OSTRZEŻENIE! 1x Element boczny lewy 1x Ścianka tylna SZAFA WNĘKOWA Niebezpieczeństwo obrażeń! Powyższe hasło sygnalizacyjne ostrzega przed 1x Część tylna Wskazówki dotyczące montażu oraz możliwymi szkodami rzeczowymi lub dostarcza 1x Półka regału środkowa Nie nadaje się dla dzieci poniżej 8 bezpieczeństwa roku życia! Niebezpieczeństwo użytecznych dodatkowych informacji dotyczących...
Page 18
OSTROŻNIE! 9. Gwarancja Montaż produktu należy wykonać w sposób po- watnego i nie nadaje się do zastosowań komer- kazany na rys. B do rys. L. Szanowni klienci, to urządzenie jest objęte 3-letnią cyjnych. Gwarancja traci ważność w przypadku Ryzyko obrażeń ciała! W razie potrzeby należy użyć...
UPOZORNENIE! Assar-Gabrielsson-Str. 11-13 DE-63128 Dietzenbach/GERMANY VYSOKÁ SKRINKA Toto signálne slovo varuje pred možnými vecnými Hotline: 00800 / 30012001 (Połączenie bezpłat- Pokyny pre montáž a bezpečnostné po- škodami ali vam nudi koristne dodatne informacije kyny ne z telefonu stacjonarnego. Połączenie z telefonu v zvezi z uporabo alebo vám poskytne užitočné...
Page 20
VAROVANIE! POZOR! 1 x regálová polica stredová umiestnite, pevný a rovný. 1 x tyč dolná Umiestňujte resp. zasúvajte výrobok do výklenku Nebezpečenstvo poranenia! Nebezpečenstvo vecných škôd! 1 x tyč horná pre výrobok opatrne. 1 x regálová polica horná Nevhodné pre deti do 8 Výklenok musí...
Page 21
¡AVISO! platne opravíme alebo vymeníme. Tento záručný akt Ak by sa vyskytli funkčné poruchy alebo iné ne- predpokladá, že nám predložíte poruchový výrbok dostatky, najskôr telefonicky alebo e-mailom kon- ARMARIO ALTO ESTRECHO a doklad o jeho zakúpení (pokladničný blok) spolu s taktujte následne uvedené...
panel lateral izquierdo cance y la vista de los niños. En caso necesario, use el martillo para clavar ¡Existe riesgo de sufrir lesiones como con- pared posterior con cuidado los tacos para madera C . secuencia de tropiezos o caídas! parte trasera - El producto no es un artículo para subirse ¡ADVERTENCIA!
Page 23
afectado por nuestras condiciones de garantía que El producto está diseñado exclusivamente para el Hotline: 00800 / 30012001 (gratuito, sin perjuicio se indican a continuación. uso privado, no para su uso en entornos comerciales de móvil) o industriales. La garantía queda anulada automáti- E-Mail: tradix-es@teknihall.com Condiciones de garantía camente en caso de uso inadecuado o abusivo del...
Page 24
Dette symbol henviser til yderligere informa- 2x Skuffe-bagvæg Børn må ikke lege med produktet. tioner. 2x Skuffebund Vedligeholdelse og/eller rengøring af produktet NICHESKAB 1x Dør må ikke udføres af børn. Montage- og sikkerhedsanvisninger Dette symbol angiver den maksimale belast- 16x Forbindelsesbolte ningsvægt.
Page 25
8. Bortskaffelse 11. Serviceadresse en boremaskine, en stjerneskruetrækker, en blyant omfatter ikke produktdele, der er udsat for normal og eventuelt et vaterpas (ikke inkluderet i leveringen). Bortskaffelse af emballagen slitage og derfor kan betragtes som sliddele eller for TRADIX SERVICE-CENTER Fikser produktet til væggen som vist på...
Page 26
NOTA! AVVERTENZA! 1x Elemento posteriore 1x Fondo scaffale centrale ARMADIO PER NICCHIA Pericolo di lesioni! Il presente termine di segnalazione indica possibili 1x Asta inferiore Istruzioni di montaggio e di sicurezza danni materiali o ti fornisce utili informazioni aggiun- 1x Asta superiore Non adatto per bambini di età...
Se necessario, usare il martello con cautela per - Il prodotto non è una pedana su cui salire. Qualora, entro tre anni dalla data di acquisto del (esempio interruttori, batterie, parti realizzate in ve- inserire i tasselli C . - Non salire mai sul prodotto. presente prodotto, subentri un difetto del materiale tro, schermi, accessori vari) nonché...
Page 28
c/o Teknihall Elektronik GmbH felhasználással kapcsolatban. Assar-Gabrielsson-Str. 11-13 TÁROLÓSZEKRÉNY DE-63128 Dietzenbach/GERMANY Ez a szimbólum további információkra hívja Használati- és biztonsági utasítások fel a figyelmet. Hotline: 00800 / 30012001 (gratuito, da cellulare altra tariffa) 1. Bevezetés ............55 Ez a szimbólum jelzi a maximális rakomány E-Mail: tradix-it@teknihall.com 2.
Page 29
TUDNIVALÓ! 2 db fiók bal oldali oldalsó rész csökkent fizikai, szenzoros vagy mentális képes- A termék falra rögzítése (L ábra) 2 db fiók jobb oldali oldalsó rész ségű személyek, illetve mindazok, akik nem ren- FIGYELMEZTETÉS! 2 db fiók hátlap delkeznek a megfelelő tapasztalattal és ismere- Óvja a tároló...
Page 30
küldjük vissza önnek. A termék javításával vagy cse- mellett díjmentesen elküldheti a közölt szerviz cí- réjével nem kezdődik új jótállási időtartam. mére. Garancia időtartama és törvény szerinti A www.lidl-service.com oldalon letöltheti a jelen és garanciális igények számos további kézikönyvet, termékvideót és telepí- A garancia időtartamát a garancia nem hosszab- tési szoftvert.
Page 31
www.fsc.org 100% Holz Wood Bois C124851 ® TRADIX GmbH & Co. KG Schwanheimer Str. 132 DE-64625 Bensheim GERMANY Serviceadresse: TRADIX SERVICE-CENTER Hotline: 00800 30012001 Last update · Stand der Informationen · Version des informations · Stand van de informatie · Stav informací ·...
Need help?
Do you have a question about the 425841-2301 and is the answer not in the manual?
Questions and answers