LIVARNO home 460385 2401 Assembly Instructions Manual

Storage trolley

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

SERVIERWAGEN
STORAGE TROLLEY
DESSERTE
SERVIERWAGEN
Aufbauanleitung
DESSERTE
Notice de montage
WÓZEK DO SERWOWANIA
Instrukcja montażu
SERVÍROVACÍ VOZÍK
Montážny návod
SERVERINGSVOGN
Monteringsvejledning
MOBIL KONYHAPULT
Szerelési útmutató
IAN 460385_2401
STORAGE TROLLEY
Assembly instructions
SERVEERWAGEN
Montagehandleiding
SERVÍROVACÍ VOZÍK
Návod k sestavení
CARRO AUXILIAR DE COCINA
Instrucciones de montaje
CARRELLO PORTAVIVANDE
Istruzioni di montaggio
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 460385 2401 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for LIVARNO home 460385 2401

  • Page 1 SERVIERWAGEN STORAGE TROLLEY DESSERTE SERVIERWAGEN STORAGE TROLLEY Aufbauanleitung Assembly instructions DESSERTE SERVEERWAGEN Notice de montage Montagehandleiding WÓZEK DO SERWOWANIA SERVÍROVACÍ VOZÍK Instrukcja montażu Návod k sestavení SERVÍROVACÍ VOZÍK CARRO AUXILIAR DE COCINA Montážny návod Instrucciones de montaje SERVERINGSVOGN CARRELLO PORTAVIVANDE Monteringsvejledning Istruzioni di montaggio MOBIL KONYHAPULT...
  • Page 2 CLICK!
  • Page 3 CLICK! CLICK!
  • Page 4 CLICK! CLICK!
  • Page 5 CLICK!
  • Page 6: Technische Daten

    Herzlichen Glückwunsch! Verletzungsgefahr! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- • Dieser Artikel ist kein Spielzeug. wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich • Es dürfen keine Modifikationen am Artikel vor der ersten Verwendung mit dem Artikel vorgenommen werden! vertraut.
  • Page 7: Hinweise Zur Entsorgung

    Lagerung, Reinigung Ansprüche aus dieser Garantie sind ausge- schlossen, wenn der Artikel unsachgemäß oder Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenutzung missbräuchlich oder nicht im Rahmen der vor- immer trocken und sauber bei Raumtemperatur. gesehenen Bestimmung oder des vorgesehenen Nur mit Wasser und einem milden Reinigungs- Nutzungsumfangs verwendet wurde oder Vorga- mittel reinigen und anschließend mit einem ben in der Anleitung/Anweisung nicht beachtet...
  • Page 8: Intended Use

    Congratulations! Risk of injury! You have chosen to purchase a high-quality • The product is not a toy. product. Familiarise yourself with the product • Do not make any modifications to the product! before using it for the first time. •...
  • Page 9: Notes On The Guarantee And Service Handling

    Disposal If you wish to make a claim please first contact the service hotline mentioned below or contact Dispose of the product and packaging us by e-mail. If there is a guarantee case, then materials in accordance with current the product will be repaired or replaced free local regulations.
  • Page 10: Données Techniques

    Félicitations ! Risque de blessure ! Vous venez d’acquérir un article de grande • Cet article n’est pas un jouet. qualité. Avant la première utilisation, familiari- • Aucune modification ne doit être apportée à sez-vous avec l’article. l’article ! Pour cela, veuillez lire •...
  • Page 11: Mise Au Rebut

    Stockage, nettoyage La garantie ne vaut que pour les défauts de ma- tériaux et de fabrication. La garantie ne couvre Lorsque vous n’utilisez pas l’article, rangez-le pas les pièces soumises à une usure normale, toujours dans un endroit sec et propre à une lesquelles doivent donc être considérées comme température ambiante.
  • Page 12 Cette période court à compter de la demande Article 1641 du Code civil d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à Le vendeur est tenu de la garantie à raison disposition pour réparation du bien en cause, des défauts cachés de la chose vendue qui si cette mise à...
  • Page 13: Technische Gegevens

    Gefeliciteerd! Gevaar voor blessures! Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig • Bij dit artikel gaat het niet om speelgoed. artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het • Er mogen geen aanpassingen aan het artikel eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt. doorgevoerd worden! Lees hiervoor de volgende •...
  • Page 14: Opmerkingen Over Garantie En Serviceafhandeling

    Opslag, reiniging Uit de garantie voortvloeiende claims zijn uitge- sloten als het artikel onvakkundig, verkeerd of Bewaar het artikel wanneer u dit niet gebruikt niet in het kader van de voorziene bepaling of in altijd droog en schoon op kamertemperatuur. het kader van het voorziene gebruiksdoeleinde Reinig het artikel alleen met water en een mild gebruikt werd of indien richtlijnen in de gebruiks-...
  • Page 15: Dane Techniczne

    Gratulujemy! Niebezpieczeństwo obrażeń! Decydując się na ten produkt, otrzymują Pań- • Niniejszy artykuł nie jest zabawką. stwo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać • Nie należy dokonywać żadnych modyfikacji się z produktem przed jego pierwszym użyciem. artykułu! Należy uważnie przeczytać • Przed rozpoczęciem korzystania z artykułu następującą...
  • Page 16: Uwagi Odnośnie Recyklingu

    Przechowywanie, Wyklucza się roszczenia z tytułu niniejszej gwa- rancji w przypadku użycia artykułu w sposób czyszczenie niewłaściwy lub sprzeczny z jego przeznacze- Podczas nieużywania należy zawsze przecho- niem lub w sposób wykraczający poza przewi- wywać produkt w suchym i czystym miejscu, w dziane przeznaczenie lub poza przewidziany temperaturze pokojowej.
  • Page 17: Technická Data

    Srdečně blahopřejeme! • Výrobek se smí používat pouze pod dohle- Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- dem dospělých a nikoli jako hračka. bek. Před prvním použitím se prosím seznamte • Výrobek není šplhadlo ani hračka! Zajistěte, s tímto výrobkem. aby na výrobek nestoupaly nebo se o něj Pozorně...
  • Page 18: Pokyny K Likvidaci

    Pokyny k likvidaci Při reklamacích se prosím obracejte na níže uve- denou horkou linku servisu nebo se s námi spojte Výrobek a obalové materiály likvidujte e-mailem. Pokud se vyskytne případ reklamace, podle aktuálních místních předpisů. výrobek Vám – dle naší volby – bezplatně opra- Uchovávejte obalové...
  • Page 19: Technické Údaje

    Blahoželáme! Nebezpečenstvo poranenia! Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný • Tento výrobok nie je hračka. výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom • Na výrobku sa nesmú robiť žiadne modifiká- dôkladne oboznámte. cie! Pozorne si prečítajte tento • Pred použitím výrobku dbajte na správnu montážny návod a bezpečnostné...
  • Page 20: Pokyny K Likvidácii

    Skladovanie, čistenie Záruku je možné uplatniť len počas záručnej lehoty po predložení originálu pokladničného Pri nepoužívaní skladujte výrobok vždy suchý a dokladu. Originál pokladničného dokladu čistý pri izbovej teplote. preto prosím uschovajte. Záručná doba sa kvôli Čistite iba vodou a jemným čistiacim prostriedkom prípadným záručným opravám, zákonnej záruke a potom utrite dosucha čistiacou handričkou.
  • Page 21: Indicaciones De Seguridad

    ¡Enhorabuena! ¡Peligro de lesiones! Con su compra se ha decidido por un artículo • Este artículo no es un juguete. de gran calidad. Familiarícese con el artículo • ¡No está permitido realizar modificaciones al antes de usarlo por primera vez. artículo! Para ello, lea detenidamente las •...
  • Page 22: Indicaciones Para La Eliminación

    Almacenamiento, limpieza Se excluyen derechos derivados de esta garantía, si se ha realizado un uso incorrecto Si no va a utilizarlo, almacene siempre el artícu- o abusivo del artículo o que no se encuentre lo seco y limpio y a temperatura ambiente. dentro del marco del uso o ámbito de uso previs- Limpie solo con agua y un producto de limpieza tos o si no se ha observado lo recogido en el...
  • Page 23 Hjertelig tillykke! Fare for skader! Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. Lær • Denne artikel er ikke legetøj. produktet at kende, inden du bruger det første • Der må ikke foretages nogen ændringer på gang. artiklen! Det gør du ved at læse nedenstå- •...
  • Page 24 Henvisninger vedr. I tilfælde af klager er det muligt at kontakte nedenstående servicelinje eller kontakte os pr. bortskaffelse e-mail. Ved garantisager vil vi efter eget skøn Bortskaf artiklen og emballagemateria- reparere varen uden beregning, ombytte varen lerne i henhold til aktuelle, lokale eller refundere købsprisen.
  • Page 25: Dati Tecnici

    Congratulazioni! Pericolo di ferirsi! Avete acquistato un articolo di alta qualità. Con- • L’articolo non è un giocattolo. sigliamo di familiarizzare con l’articolo prima di • Non è consentito apportare modifiche all’ar- cominciare ad utilizzarlo. ticolo! Leggere attentamente le seguenti •...
  • Page 26 Conservazione, pulizia La garanzia non si estende altresì a danni che si verificano su componenti delicati (esempio In caso di mancato utilizzo, riporre l’articolo interruttori, batterie, parti realizzate in vetro, a temperatura ambiente in un luogo asciutto e schermi, accessori vari) nonché a danni derivanti pulito.
  • Page 27: Műszaki Adatok

    Szívből gratulálunk! • A terméket sík felületre kell állítani. Vásárlásával kiváló minőségű terméket válasz- • A termék nem gyermekjáték, csak felnőtt köz- tott. Használatba vétele előtt ismerkedjen meg a vetlen felügyelete mellett használható. termékkel. • A termék nem alkalmas arra, hogy rámás- Figyelmesen olvassa el az alábbi szanak, és nem játékszer! Gondoskodjon szerelési útmutatót, valamint a...
  • Page 28: Tudnivalók A Hulladékkezelésről

    Tudnivalók a A garanciaigény csak a garancia időtartamán belül, az eredeti pénztári bizonylat bemutatásá- hulladékkezelésről val érvényesíthető. Ezért kérjük, őrizze meg az A terméket és a csomagolóanyagokat a eredeti pénztári bizonylatot. A garancia, a tör- hatályos helyi előírásoknak megfelelően vényes garancia vagy a méltányosság alapján semmisítse meg.
  • Page 32 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • 22397 Hamburg GERMANY 06/2024 Delta-Sport-Nr.: SW-14925 IAN 460385_2401...

Table of Contents