Diese Gebrauchsanweisung ist urheberrechtlich geschützt. Die fotomechanische Vervielfältigung der gesamten Gebrauchsanweisung, auch in Auszügen, ist nur mit ausdrücklicher schriftlicher Genehmigung der Streifeneder ortho.production GmbH erlaubt. Die angegebenen Maße und Gewichte sind unverbindliche Richtwerte. Konstruktions- oder Formände- rungen, Abweichungen im Farbton sowie Änderungen des Lieferumfangs seitens des Herstellers bleiben während der Lieferzeit vorbehalten, sofern der Kaufgegenstand nicht erheblich geändert wird, die Zweck-...
1 Technische Daten max. Körpergewicht: 125 kg Mobilitätsklasse (Walky): 1 bis 4 mit Pin: verzahnt Einbauhöhe: 33 mm Marterial: Aluminium Gewicht: 158 g Einsatzbereich nach dem Streifeneder max. Walky-System: 125 kg Das 40S1Clutch-Lock ist für die Mobilitätsklasse 1 bis 4 nach dem Streifeneder Walky-System und bis zu einem maximalen Körpergewicht, einschließlich getra- gener und gestützter Lasten laut Tabelle, Punkt 1 –...
2.3 Konstruktion Die angegebene Einbauhöhe ermöglicht beim Aufbau der Prothese das Ermitteln der weiteren Modularteile wie folgt: Gewindeanschluss Einbauhöhe Verschluss 33 mm Distale Anschlussfläche 3 Ein- / Aufbau 3.1 Anfertigen eines Probeschaftes Achtung! Die Fläche des Dummy ist mittig auf dem Stumpfende und recht- winklig zur Stumpfrichtung zu gestalten.
Page 5
Das Gipsmodell wird mit einem Nylonstrumpf 95P1 überzogen und abgebunden. Als Tiefziehmaterial empfehlen wir Streifeneder PET 111P68 in ver- schiedenen Stärken. Das erwärmte Material wird mit dem Tiefziehrahmen über das Gipsmodell gezogen. Das Gipspositiv entfernen und an- schließend den Bereich des Laminier- schutzes bis zum Ansatz freischleifen.
Page 6
Den Eingussanker mit runden Schränk- eisen an die Kontur des Schaftes an- passen. Dabei muss die Klemmschraube des Eingussankers in die Gehrichtung (An- terior - Posterior) zeigen. Der Einguss- anker wird mit M5-Probeschrauben (nicht im Lieferumfang enthalten!) mit dem Schaft verbunden. Achtung! Die Klemmung des Eingussankers ist medial oder lateral zu positionieren!
3.2 Anfertigen eines Laminierschaftes Kugelförmigen Laminierschutz auf dem Gipspositiv befestigen. Hohl- räume zwischen dem Gipspositiv und der Laminierschutz-Kugel sollten mit Gips aufgefüllt werden. Das Gipspositiv wird isoliert und anschließend in ein Vakuumrohr eingespannt. Eingeweichte PVA-Folie 119P3 überziehen und distal abbinden. Polyglas-Trikotschlauch 95P17 in doppelter Länge abschneiden und zur Hälfte überziehen.
Page 8
Der Spalt zwischen dem Eingussanker und dem Polyglas-Trikotschlauch wird mit Glaskomplex 95P27 ausgeglichen. Vor dem Aufsetzen des Schaftan- satzes muss die Klemmschraube entfernt und das Gewinde sowie der Schlitz mit Plastilin 113P7 und Degaplast-Siegelharz 112P15 isoliert werden. Die Laminierschutz-Kappe am Gewin- de mit Schmiermittel 112P37 einfetten und in den Eingussanker einschrauben.
3.3 Laminieranleitung und Materialbedarf Menge / Lagen Bezeichnung Art.-Nr. x 1,5 Karbonfaserschlauch 95P9 Glasseidenschlauch 95P4 x 1,5 Karbonfaserschlauch 95P9 Polyglas Trikotschlauch 95P17 Perlon Trikotschlauch 95P6 Anschließend die Armierung mit der eingeweichten PVA-Folie 119P3 über- ziehen und mit dem Gießvorgang beginnen. Als Acrylharz empfehlen wir unser Laminierharz 80:20, 112P20 und 112P120 oder Laminierharz C 112P22 und 112P122, Härterpulver 112P33 sowie Farbpaste 112P36.
Page 10
Das Clutch-Lock in den Schaftansatz bis zum Gewindeanschlag einschrau- ben und positionieren. Die Klemmschraube mit einem kalibrierten Drehmomentschlüssel (173P10) mit 10 Nm Drehmoment festziehen und die Funktion der Sperreinheit überprüfen. Achtung! Bei der Positionierung des Verschlußsystems ist darauf zu achten, dass diese max. 1 Umdrehung zurückge- dreht werden darf! Ein weiteres Herausdrehen ist...
Es ist dringend darauf zu achten, dass dieses Produkt keinen korrosionsfördernden Chemikalien und Medien wie z. B. Salz- und Süßwasser, Säuren, Staub oder Sand ausgesetzt wird! Bei Missachtung der Vorschriften erlöschen jegliche Ersatzforde- rungen gegenüber Streifeneder ortho.production GmbH. Bitte setzen Sie Ihren Prothesenträger darüber in Kenntnis! 11/32...
Linksgewinde Achtung! Die Sperreinheit lässt sich durch Drehen nach rechts Öffnen (Linksgewinde) öffnen. Sperreinheit mit kalibrier- tem Drehmomentschlüssel 173P10 festdrehen. Ein Steckschlüsseleinsatz SW 16 (173P12/16) und Adapter für Drehmoment- schlüssel von 1/4“ auf 3/8“ (173P12/A) ist dazu nötig. Anzugsmoment 5 Nm. 5 Wartung und Service Bei allen beweglichen Teilen muss generell nach 6 Monaten, bei allen festen Strukturteilen nach 12 Monaten, eine Sicht und Funktionsprüfung erfolgen.
7 Nutzung Dieses Produkt erfordert die qualifizierte, individuelle und indikationsgerechte Anpassung an den/die Anwender/in durch entsprechend ausgebildetes Fachpersonal. 7.1 Nutzungseinschränkung Aufgrund der Anpassung und aus hygienischen Gesichtspunkten weisen wir daraufhin, dass das Produkt ausschließlich von diesem/r Anwender/in zu verwen- den ist und keine Übertragung stattfinden darf. Das Produkt darf nur für leichte sportliche Aktivitäten (z.
Garantiedauer des 40S1 Clutch-Lock = 12 Monate Ansprüche aus der Garantie sind unverzüglich, spätestens innerhalb von 1 Monat nach Kenntnis schriftlich bei Streifeneder ortho.production GmbH geltend zu machen. Nach Ablauf dieser Frist ist die Geltendmachung von Rechten aus der Garantie ausdrücklich ausgeschlossen.
Einfluss auf die Funktionsfähigkeit des betroffenen Produkts sind, sowie Schäden die auf den Einbau beschädigter Teile, den Einsatz von durch Streifeneder ortho.production GmbH nicht zugelassener Ersatzteile und / oder auf Eingriffe oder Reparaturen durch von Streifeneder ortho.production GmbH nicht autorisierte Händler / Fachbetriebe zurückzuführen sind.
Page 17
Streifeneder ortho.production GmbH. The indicated measurements and weights are guide values without obligation. Slight deviations in construction, shape, colour or scope of supply may occur.
1 Technical Data Maximum body weight: 125 kg / 275 lbs. Activity level (walky): 1 to 4 with pin: geared Eff. height: 33 mm Material: Aluminium Weight: 158 g Application according to Streifeneder max. walky-system: 125 kg The 40S1Clutch-Lock is approved for activity level 1 to 4 according to Streifeneder walky-system and for maximum body weight, including carried or supported loads, as per table (Point 1, Technical Data).
2.3 Construction The indicated construction height allows determination of the other modular parts during assembly of the prostheses as follows: Screw thread Built-in height of lock 33 mm Distal connection area 3 Assembling 3.1 Manufacture of a Test Socket Attention! The dummy surface must be made so it is in the centre of the stump end and in right angle to the stump direction.
Page 20
The plaster model must be covered with a nylon stockinette 95P1 and then tied. For deep drawing, we recommend to use Streifeneder PET 111P68, available in various thicknesses. The heated material is pulled over the plaster model with the deep-drawing- frame.
Page 21
Fit the lamination anchor (10A21/S and 10A25/S) according to the shape of the socket, using one of our round contouring irons. The clamp screw should point into walking direction (Anterior - Posterior). Connect the 3-prong lamination anchor to the socket with M5-test- screws (not included in the delivery!).
3.2 Manufacture of a Resin Laminated Socket Fixate the spherical lamination dummy onto the plaster positive. Fill hollow spaces between the plaster positive and the spherical lamination dummy with plaster. Insulate the plaster positive and subsequently clamp it into the suction pipe.
Page 23
The gap between the 3-prong lamination anchor and the polyglass stockinette must be closed with Fibreglass Webbing Combo 95P27. Before you attach the 3-prong lamination anchor to the socket, remove the clamp screw and insulate thread and gap with Plastilin Clay 113P7 and Degaplast Sealing Resin 112P15.
3.3 Lamination instructions and material requirements Quantity / Layers Description Item-No. Carbon Fibre Stockinette 95P9 Fibreglass Stockinette 95P4 Polyglass-Stockinette 95P17 Perlon Stockinette 95P6 Now cover the reinforcement with the soaked PVA bag 119P3 and start the resin lamination process. We recommend our Degaplast Lamination Resin 80:20, 112P20 and 112P120 or Degaplast Lamination Resin C 112P22 and 112P122, with Hardener Powder 112P33 and Pigment Paste 112P36.
Page 25
Screw the Clutch-Lock into the socket base up to the thread stop and position it properly. Tighten the clamp screw to 10 Nm torque by means of a calibrated torque wrench (173P10) and check the function of the locking unit. Attention! When positioning the locking unit, please pay attention that you unscrew the unit by maximum 1 turn!
Please take special care, that this product is not exposed to corro- sive chemicals and substances such as salt- and freshwater, acids, dust or sand! Failure to observe these instructions will make any claims against Streifeneder ortho.production GmbH null and void. Please inform your prosthesis wearer accordingly! 26/32...
Left-handed thread Attention! You can open the locking unit by turning to the open right (left-handed thread). Tighten the locking unit by using the calibrated torque wrench 173P10. A wrench insert (173P12/16) and an adapter for the torque wrench connection from 1/4”...
6 Service Parts and Accessories Description Item-No. Patient‘s Key 10S1/E4 Clutch-Lock Unit 10S1/E2 Push Button 10S1/E21 Clutch-Lock Pin, 35 mm 10S1/E335 Clutch-Lock Pin, 50 mm 10S1/E350 Clutch-Lock Pin, 65 mm 10S1/E365 Clutch-Lock Pin, 85 mm 10S1/E385 Push Button Extension 10S1/70 Clutch-Lock Block Unit, lockable 10S1/E2V Socket Head Spanner, 16 mm...
7 Use This product requires qualified and individual adaption to the patient according to medical indication. All adjustments must be done by qualified professional staff. 7.1 Restriction of Use Because of the fitting and for hygienic reasons, we have to point out that the product is to be used only by one patient and must not be given to any other patient.
Guarantee Duration for the 40S1 Clutch-Lock = 12 months Claims under this Guarantee must be asserted immediately in writing to Streifeneder ortho.production GmbH, at the latest within one month after knowledge of the existence of the preconditions for claims under this Guarantee.
/ specialist companies not authorized by Streifeneder ortho.production GmbH. This Guarantee does not create a liability of Streifeneder ortho.production GmbH with regard to consequential loss or damage of any kind or other claims for compensation with the exception of mandatory legal provisions according to which Streifeneder ortho.production GmbH can be held accountable as...
Need help?
Do you have a question about the Lock 400 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers