Diese Gebrauchsanweisung ist urheberrechtlich geschützt. Die fotomechanische Vervielfältigung der gesamten Gebrauchsanweisung, auch in Auszügen, ist nur mit ausdrücklicher schriftlicher Genehmigung der Streifeneder ortho.production GmbH erlaubt. Die angegebenen Maße und Gewichte sind unverbindliche Richtwerte. Konstruktions- oder Formände- rungen, Abweichungen im Farbton sowie Änderungen des Lieferumfangs seitens des Herstellers bleiben während der Lieferzeit vorbehalten, sofern der Kaufgegenstand nicht erheblich geändert wird, die Zweck-...
1 Technische Daten max. Körpergewicht: 125 kg Mobilitätsklasse (Walky): 1 bis 4 mit Pin: verzahnt Einbauhöhe: 30 mm Gewicht: 188 g Einsatzbereich nach dem Streifeneder Walky-System: Das 20S2 Clutch-Lock ist für alle Mobilitätsklassen 1 bis 4 nach dem Streifeneder Walky-System und bis zu einem maximalen Körpergewicht, ein- schließlich getragener und gestützter Lasten, von bis zu 125 kg zugelassen.
3 Ein- / Aufbau Achtung! Die Fläche des Dummy ist mittig auf dem Stumpfende und recht- winklig zur Stumpfrichtung zu gestalten. Reduzierung des distalen Stumpfendes am Gipspositiv auf eine Fläche mit einem Durchmesser von 47 mm. Achtung! Der Winkel der angefeilten Fläche gibt die Richtung für den Pin vor.
Page 5
Das Gipspositiv kann mit einem dünnen Nylonstrumpf überzogen werden, dies obliegt jedoch der Ent- scheidung des OT. Sollte dies der Fall sein, so müssen Sie das Strumpfende an der dafür vorgesehenen Nut am Laminierschutz 20S1/E51 abbinden. Nach dem Einweichen und Überziehen der PVA-Folie 119P3 muss das Folienende an der dafür vorgesehenen Nut am Laminierschutz 20S1/E51...
3.1 Laminieranleitung und Materialbedarf Menge / Lagen Bezeichnung Art.-Nr. Perlon-Trikotschlauch 95P6 Polyglas-Trikotschlauch 95P17 Glasseidenschlauch 95P4 x 1,5 Kohlefaserschlauch 95P9 je nach Beanspruchung Kohlefasermatte 95P10 oder Kohlefaserband 95P28 Glasseidenschlauch 95P4 Polyglas-Trikotschlauch 95P17 Perlon-Trikotschlauch 95P6 Anschließend die Armierung mit der eingeweichten PVA-Folie 119P3 überziehen und mit dem Gießvorgang beginnen.
Page 7
Nach dem Schleifvorgang können Sie die Zylinderschrauben entfernen. Nun können Sie z. B. mittels Druckluft den Gießharzschaft vorsichtig vom Gipspositiv entfernen. Im nächsten Arbeitsschritt verbinden Sie nun mittels den beiliegenden Senkschrauben das Gehäuse inkl. dem zum Weiterbau von Ihnen verwendeten Schaftadapter mit der Eingussscheibe.
Es ist dringend darauf zu achten, dass dieses Produkt keinen korrosionsfördernden Chemikalien und Medien wie z. B. Salz- und Süßwasser, Säuren, Staub oder Sand ausgesetzt wird! Bei Missachtung der Vorschriften erlöschen jegliche Ersatzforde- rungen gegenüber Streifeneder ortho.production GmbH. Bitte setzen Sie Ihren Prothesenträger darüber in Kenntnis! 8/28...
Linksgewinde Achtung! Die Sperreinheit lässt sich Öffnen durch Drehen nach rechts (Linksgewinde) öffnen. Sperreinheit mit kalibrier- tem Drehmomentschlüssel 173P10 festdrehen. Ein Steckschlüsseleinsatz SW 16 (173P12/16) und Adapter für Drehmoment- schlüssel von 1/4“ auf 3/8“ (173P12/A) ist dazu nötig. Anzugsmoment 5 Nm. 5 Wartung und Service Bei allen beweglichen Teilen muss generell nach 6 Monaten, bei allen festen Strukturteilen nach 12 Monaten, eine Sicht und Funktionsprüfung erfolgen.
6 Ersatzteile Bezeichnung Bestell-Nr. Patientenschlüssel 10S1/E4 Clutch-Lock Sperreinheit 10S1/E2 Ersatz-Druckknopf 10S1/E21 Clutch-Lock Pin 35 mm 10S1/E335 Clutch-Lock Pin 50 mm 10S1/E350 Clutch-Lock Pin 65 mm 10S1/E365 Clutch-Lock Pin 85mm 10S1/E385 Druckknopfverlängerung mit Drehknopf 10S1/70 Clutch-Lock Sperreinheit, verriegelbar 10S1/E2V Sechskant-Steckschlüssel für Sperreinheit 16 mm 173P15/16 Weitere Druckknopfverlängerungen, sowie weiteres Zubehör finden Sie in unserem Katalog.
7 Nutzung Dieses Produkt erfordert die qualifizierte, individuelle und indikationsgerech- te Anpassung an den/die Anwender/in durch entsprechend ausgebildetes Fachpersonal. 7.1 Nutzungseinschränkung Aufgrund der Anpassung und aus hygienischen Gesichtspunkten weisen wir daraufhin, dass das Produkt ausschließlich von diesem/r Anwender/in zu verwenden ist und keine Übertragung stattfinden darf. Das Produkt darf nur für leichte sportliche Aktivitäten (z.
Garantiedauer: 20S1 Clutch-Lock = 12 Monate Ansprüche aus der Garantie sind unverzüglich, spätestens innerhalb von 1 Monat nach Kenntnis schriftlich bei Streifeneder ortho.production GmbH geltend zu machen. Nach Ablauf dieser Frist ist die Geltendmachung von Rechten aus der Garantie ausdrücklich ausgeschlossen.
Einfluss auf die Funktionsfähigkeit des betroffenen Produkts sind, sowie Schäden die auf den Einbau beschädigter Teile, den Einsatz von durch Streifeneder ortho.production GmbH nicht zugelassener Ersatzteile und / oder auf Eingriffe oder Reparaturen durch von Streifeneder ortho.production GmbH nicht autorisierte Händler / Fachbetriebe zurückzuführen sind.
9 Konformitätserklärung Die Streifeneder ortho.production GmbH erklärt als Hersteller in alleiniger Verantwortung, dass das 20S1 Clutch-Lock mit den Anforderungen der Richtlinie 93/42/EWG übereinstimmt. 10 Entsorgung Das Produkt ist für Mensch und Umwelt gefahrenfrei der stofflichen Ver- wertung bzw. Beseitigung zuzuführen. Bitte beachten Sie hierbei die jeweils gültigen regionalen, bzw.
Streifeneder ortho.production GmbH. The indicated measurements and weights are guide values without obligation. Slight deviations in construction, shape, colour or scope of supply may occur.
1 Technical Data Maximum body weight: 125 kg / 275 lbs. Activity level (walky): 1 to 4 with Pin: geared Eff. height: 30 mm Weight: 188 g Application according to Streifeneder walky-system: The 20S2 Clutch-Lock is approved for all activity levels 1 to 4 according to Streifeneder walky-system and for maximum body weight of up to 125 kg / 275 lbs, including carried and supported loads.
3 Assembly Attention! The dummy surface must be made so it is in the centre of the stump end and in right angle to the stump direction. Reduction of the distal stump-end on the plaster positive covering an area of 47 mm diameter.
Page 18
The plaster positive can be covered with thin Nylon stockinette, if required. If you would like to use a Nylon stockinette, tie the end of the stockinette to the designated groove of the Lamination Dummy 20S1/E51. After soaking the PVA bag 119P3 and covering, tie the end of the PVA bag to the designated groove of the Lamination Dummy 20S1/E51.
3.1 Lamination instructions and material requirements Quantity / Layers Description Item-No. Perlon Stockinette 95P6 Polyglass Stockinette 95P17 Fibreglass Stockinette 95P4 x 1,5 Carbon Fibre Stockinette 95P9 depending on use: Carbon Fibre Matting 95P10 or Carbon Fibre Webbing 95P28 Fibreglass Stockinette 95P4 Polyglass Stockinette 95P17...
Page 20
After the grinding process, the socket head screws may be removed. Now you can carefully remove the resin socket from the casting positive, for example by using compressed air. In the next step, connect the casing including the designated socket adapter with the lamination disc by means of the supplied countersunk- head screws.
Please take special care, that this product is not exposed to corro- sive chemicals and substances such as salt- and freshwater, acids, dust or sand! Failure to observe these instructions will make any claims against Streifeneder ortho.production GmbH null and void. Please inform your prosthesis wearer accordingly! 21/28...
Left-handed thread Attention! You can open the lock unit open by turning it counter-clock- wise (left-handed thread). Tighten the locking unit by using the calibrated Torque Wrench 173P10. A Hexagon Socket Key SW 16 (173P12/16) and an adapter for the torque wrench connection from 1/4”...
7 Use This product requires qualified and individual adaption to the patient according to medical indication. All adjustments must be done by qualified professional staff. 7.1 Restriction of Use Because of the fitting and for hygienic reasons, we have to point out that the product is to be used only by one patient and must not be given to any other patient.
Guarantee Duration: 20S1 Clutch-Lock = 12 months Claims under this Guarantee must be asserted immediately in writing to Streifeneder ortho.production GmbH, at the latest within one month after knowledge of the existence of the preconditions for claims under this Guarantee. Rights to assert guarantee claims are expressly excluded after the expiry of this time limit.
/ specialist companies not authorized by Streifeneder ortho.production GmbH. This Guarantee does not create a liability of Streifeneder ortho.production GmbH with regard to consequential loss or damage of any kind or other claims for compensation with the exception of mandatory legal provisions according to which Streifeneder ortho.production GmbH can be held accountable as...
9 Declaration of Conformity Streifeneder ortho.production GmbH declares as manufacturer in sole responsibility, that the 20S1 Clutch-Lock complies with the requirements of directive 93/42/EWG. 10 Disposal The product must be disposed of or recycled according to your regional or national regulations.
Need help?
Do you have a question about the Lock 200 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers