Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Combi Freezer - Fridge
Instruction Booklet
Jääkaappipakastin
Käyttöohje
Frys-Kyl
Instruktionsbok
HJK235M

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HJK235M and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for HELKAMA HJK235M

  • Page 1 Combi Freezer - Fridge Instruction Booklet Jääkaappipakastin Käyttöohje Frys-Kyl Instruktionsbok HJK235M...
  • Page 3: Table Of Contents

    Index BEFORE USING YOUR REFRIGERATOR ............2 General warnings ......................2 Old and out-of-order fridges ..................... 4 Safety warnings ........................4 Installing and operating your fridge ................. 5 Before Using your Fridge ....................5 THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES ..........6 Thermostat Setting ......................
  • Page 4: Before Using Your Refrigerator

    PART 1. BEFORE USING YOUR REFRIGERATOR General warnings WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
  • Page 5 - bed and breakfast type environments; - catering and similar non-retail applications • If the socket does not match the refrigerator plug, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. •...
  • Page 6: Old And Out-Of-Order Fridges

    Old and out-of-order fridges • If your old fridge has a lock, break or remove the lock before discarding it, because children may get trapped inside it and may cause an accident. • Old fridges and freezers contain isolation material and refrigerant with CFC.
  • Page 7: Installing And Operating Your Fridge

    • Do not re-freeze frozen goods after they have melted. This may cause health issues like food poisoning. • Do not cover the body or top of fridge with lace. This affects the performance of your fridge. • Fix the accessories in the fridge during transportation to prevent damage to accessories.
  • Page 8: The Various Function And Possibilities

    PART 2. THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES Thermostat Setting THERMOSTAT CONTROL Freezer thermostat automatically regulates the inside temperature of the compartments. By rotating the knob from position 1 to 5, colder temperatures can be obtained. Important note: Do not try to rotate knob beyond 1 position it will stop your appliance. Freezer &...
  • Page 9: Accessories

    Accessories Ice tray • Fill the ice tray with water and place in freezer compartment. • After the water completely turned into ice, you can twist the tray as shown below to get the ice cube. Bottle holder (Only some models) In order to prevent the bottles to slip or fall over you can use the bottle holder.
  • Page 10: Arranging Food In The Appliance

    PART 3. ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE Refrigerator Compartment • To reduce humidity and consequent increase of frost never place liquids in unsealed containers in the refrigerator. Frost tends to concentrate in the coldest parts of the evaporator and in time will require more frequent defrosting. •...
  • Page 11: Cleaning And Maintenance

    PART 4. CLEANING AND MAINTENANCE • Disconnect unit from the power supply before cleaning. • Do not clean the appliance by pouring water. • The refrigerator and freezer compartment should be cleaned periodically using a solution of bicarbonate of soda and lukewarm water •...
  • Page 12: Defrosting Freezer Compartment

    Defrosting Freezer compartment • The frost, which covers the shelves of the freezer compartment, should be removed periodically. • Do not use sharp metal objects for this operation. They could puncture the refrigerator circuit and cause irreparable damage to the unit. Use the plastic scraper provided. •...
  • Page 13: Transportation And Changing Of Installation Position

    TRANSPORTATION AND CHANGING OF PART- 5. INSTALLATION POSITION Transportation and Changing of Installation Position • The original packages and foamed polystyrene (PS) can be concealed if required. • In transportation the appliance should be tied with a wide stripe or a strong rope. The rules written on the corrugated box must be applied while transporting.
  • Page 14 • There is no dust on the condenser , • There is enough place at the rear and side walls. If your fridge is operating too loudly; Normal Noises Compressor noise • Normal motor noise. This noise means that the compressor operates normally •...
  • Page 15: Tips For Saving Energy

    Tips for saving energy 1– Install the appliance in a coll, well vantilated room , but not in direct sunlight and not near heat source (radiator, cooker.. etc.). Otherwise use an insulating plate. 2– Allow ward food and drinks to cool down outside the appliance. 3–...
  • Page 16: The Parts Of The Appliance And The Compartments

    THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE PART- 7. COMPARTMENTS This presentation is only for information about the parts of the appliance. Parts may vary according to the appliance model. A) Cooler compartment B) Freezer compartment 7) Freezer upper drawer 1) Thermostat dial 8) Freezer bottom drawer 2) Refrigerator lamp &...
  • Page 17 Sisältö ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA ........16 Yleiset varoitukset ..................16 Turvallisuusohjeita ..................18 Varotoimenpiteitä ..................18 Asennustiedot .................... 19 Ennen laitteen kytkemistä ................. 19 ERILAISIA TOIMINTOJA JA MAHDOLLISUUKSIA ...... 20 Lämpötilan säätö ..................20 Lämpötila-asetuksiin liittyvät varoitukset ..........20 Lisävarusteet ..................... 21 Jäärasia ........................
  • Page 18: Ennen Laitteen Käyttöönottoa

    OSA- 1. ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA Yleiset varoitukset VAROITUS: Pidä ilmanvaihtoaukot jotka ovat jatkeena, tai sisäänrakennettuna, esteettöminä. VAROITUS: Älä käytä mekaanisia laitteita tai muita keinoja nopeuttaamaan sulattamista, käytä ainoastaan ne jotka ovat valmistajan suosittelemia. VAROITUS: Älä käytä sähkölaitteita elintarvikkeiden varastointilaitteessa, jolleivät ne ole valmistajan suosittelemia tyyppejä. VAROITUS: Älä...
  • Page 19 • Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (mukaan lukien lapset), joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta ja tietoa, ellei niitä valvo tai opastetaan laitteen käytössä. Henkilö joka on vastuussa heidän turvallisuudestaan tulee tehdä sen. Lapsia tulee valvoa, jotta he eivät leiki laitteella.
  • Page 20: Turvallisuusohjeita

    Turvallisuusohjeita • Varoitus: Huolehdi siitä, ettei laitteen jäähdytysaukot laitteen rungossa tai rakennelmassa tukkiudu. • Älä käytä mekaanisia laitteita eikä muitakaan keinotekoisia keinoja kiihdyttääksesi sulamisprosessia. • Älä käytä sähkölaitteita jääkaappiosassa eikä pakastinosassa. • Jos tämä laite on hankittu vanhan jääkaapin tilalle, jossa on lukko, riko tai irrota vanhan jääkaapin lukko turvatoimenpiteenä...
  • Page 21: Asennustiedot

    • Pullot, jotka sisältävät alkoholia, täytyy sulkea hyvin ja ne on laitetta jääkaappiin pystyasentoon. • Älä koske jäähdytyspintoihin varsinkaan kosteilla käsillä, koska seurauksena voi olla palo- tai muu vamma. • Älä syö pakastimesta poistettua jäätä. • Jos verkkojohto on vaurioitunut, sen saa vaihtaa valmistaja tai valtuutettu huoltoliike tai henkilö.
  • Page 22: Erilaisia Toimintoja Ja Mahdollisuuksia

    ERILAISIA TOIMINTOJA JA MAHDOLLISUUKSIA OSA- 2. Lämpötilan säätö LÄMPÖTILAN SÄÄDIN Pakastimen lämpötilan säätö säätää automaattisesti jääkaapin ja pakastimen lämpötilan. Kun nuppia kierretään asennosta 1 asentoon 5, saadaan kylmemmät lämpötilat aikaan. Tärkeä huomautus: Älä kierrä nuppia asennon 1 ohi, koska tämä sammuttaa laitteen. Pakastimen &...
  • Page 23: Lisävarusteet

    Lisävarusteet Jäärasia • Täytä jäärasia vedellä ja laita se pakastinosaan. • Kun vesi on täysin jäätynyt, voit taivuttaa rasiaa alla olevan kuvion osoittamalla tavalla poistaaksesi jääkuutiot rasiasta. Pullopidin (Eräät mallit) Välttääksesi pullojen luiskahtamisen tai kaatumisen käytä pullopidintä. Tällä tavalla voit estää myös äänen syntymisen, kun ovi avataan tai suljetaan.
  • Page 24: Ruoan Järjesteleminen Laitteeseen

    OSA- 3. RUOAN JÄRJESTELEMINEN LAITTEESEEN Jääkaappiosa • Estääksesi kosteuden ja siitä muodostuvan huurteen älä koskaan laita nestettä avonaisessa astiassa jääkaappiin. Huurteella on taipumus kerääntyä haihduttimen kylmimmille osille ja ajan mukana vaatii useammin sulatuksen. • Älä koskaan laita lämmintä ruokaa jääkaappiin. Lämmin ruoka täytyy antaa jäähtyä huoneenlämpöiseksi j a se pitää...
  • Page 25: Puhdistus Ja Huolto

    OSA- 4. PUHDISTUS JA HUOLTO • Irrota laitteen verkkoj ohto pistorasiasta ennen puhdistuksen aloittamista. • Älä puhdista laitetta juoksevalla vedellä. • Jääkaappiosa ja pakastinosa pitää puhdistaa säännöllisesti käyttäen soodan bikarbonaattiliuosta ja haaleaa vettä. • Puhdista lisävarusteet erikseen saippualla ja vedellä. Älä puhdista niitä...
  • Page 26: Jääkaappiosan Sulatus

    Jääkaappiosan sulatus • Sulatus tapahtuu täysin automaattisesti jääkaappiosassa käytön aikana; sulatusvesi kerääntyy haihdutusastiaan ja haihtuu automaattisesti. • Haihdutusastia ja veden juoksureikä (jääkaapin vihanneshyllyn takana) täytyy puhdistaa säännöllisesti, jotta vesi ei keräänny jääkaapin pohjalle, vaan juoksee haihdutusastiaan. Pakastinosan sulatus • Pakastinosan hyllyjä peittävä huurre pitää poistaa säännöllisin väliajon. •...
  • Page 27: Jääkaapin Lampun Vaihtaminen

    Jääkaapin lampun vaihtaminen 1. Irrota laitteen verkkojohto pistorasiasta. Poista j ääkaapin valosuoj us painamalla koukkuja, jotka sijaitsevat suojuksen molemmilla sivuilla. 3. Vaihda nykyinen lamppu uuteen lappuun (ei yli 15 W ). 4. Laita valosuojus paikalleen ja kytke laite pistorasiaan. LED-valaisimen vaihtaminen Jos jääkaapissasi on LED-valaisin ota yhteyttä...
  • Page 28: Vihjeet Energian Säästämiseksi

    Mitä tehdä, jos laitteesi toimii huonosti; (Punainen merkkivalo palaa) Tarkista että; • Et ole ylikuormittanut laitettasi, • Jääkaapin ja pakastimen lämpötilan asetus on ”1” (jos näin on, laita sopivaan arvoon), • Ovet ovat suljettu kunnolla, • Pölyä on kerääntynyt lauhduttimeen, •...
  • Page 29: Laitteen Osat

    OSA- 7. LAITTEEN OSAT Tämä esitys on tarkoitettu vain tiedoksi laitteen osista. Osat saattavat vaihdella laitteen mallin mukaan. A) Jääkaappi B) Pakastin 6) Pakastin yläläpän / laatikko 7) Pakastimen ylin vetolaatikko 8) Pakastimen alin vetolaatikko 1) Termostaattisäädin 9) Pakastimen jääastia 2) Jääkaapin lamppu sekä...
  • Page 30 Innehåll FÖRE ANVÄNDNING AV KYL-/FRYSSKÅPET ......29 Allmänna varningar ................... 29 Säkerhetsinstruktioner ................31 Rekommendationer ................... 31 Installationsinformation ................32 Före igångsättning ..................32 OLIKA FUNKTIONER OCH MÖJLIGHETER ....... 33 Inställning av termostaten ................. 33 Varningar om temperaturjusteringar ............33 Tillbehör .....................
  • Page 31: Före Användning Av Kyl-/Frysskåpet

    DEL - 1 FÖRE ANVÄNDNING AV KYL-/FRYSSKÅPET Allmänna varningar VARNING: Håll ventilationsöppningar i apparatens hölje eller inbyggnadsstruktur oblockerade. VARNING: Använd inte mekaniska enheter eller andra metoder för att snabba upp avfrostningen, förutom de som rekommenderas av tillverkaren. VARNING: Använd inte elektriska apparater inuti apparatens fack för matförvaring, såvida de inte är av den sorten som rekommenderas av tillverkaren.
  • Page 32 brist på erfarenhet och kunskap, såvida de inte övervakas eller får instruktioner angående användningen av apparaten av en person som ansvarar för deras säkerhet. Barn ska övervakas för att säkerställa att de inte leker med apparaten. • En speciell jordad kontakt har kopplats till strömsladden till ditt kylskåp.
  • Page 33: Säkerhetsinstruktioner

    Säkerhetsinstruktioner • Varning: Blockera inte ventilationsöppningarna i enhetens hölje eller med en ev. inbyggnadsram. • Använd aldrig mekaniska verktyg eller liknande metoder för att påskynda avfrostning. • Om denna apparat ska ersätta en uttjänt produkt med lås; förstör eller avlägsna låset som en säkerhetsåtgärd före deponering, för att skydda barn som vid lek kan låsa sig inne.
  • Page 34: Installationsinformation

    • Om elkabeln skadas skall den bytas av tillverkaren, servicerepresentanten eller anvisad kvalificerad person. Installationsinformation Innan uppackning och hantering av din kyl och frys, vänligen ta dig tid att bekanta dig med följande punkter. • Placera på avstånd från direkt solljus och från någon värmekälla som ett element. •...
  • Page 35: Olika Funktioner Och Möjligheter

    DEL 2. OLIKA FUNKTIONER OCH MÖJLIGHETER Inställning av termostaten TERMOSTATKONTROLL Termostaten kontrollerar automatiskt temperaturen i innerutrymmena. Vrid vredet från position ”1” till ”5” för lägre temperatur. Vikgit notering: Försök inte vrida vredet bortom position1, det kommer stanna utrustningen. Inställning av frys- och kyltermostaten; 1 –...
  • Page 36: Tillbehör

    Tillbehör Is-tråg • Fyll upp istråget med vatten och placera det i frysutrymmet. • När vattnet är genomfruset; vrid tråget för att frigöra iskuberna. (På vissa modeller) Flaskhållare • Använd flaskhållaren för att hindra flaskor från att glida eller ramla. Den minskar också...
  • Page 37: Placera Livsmedel I Utrymmena

    DEL 3. PLACERA LIVSMEDEL I UTRYMMENA Kylutrymmet • För att minska fuktighet och medföljande frostbildning; förvara aldrig vätskor i oförslutna kärl. Frostbildningen är störst på de kallaste delarna och hög fuktighet meför tätare behov av avfrostning. • Placera aldrig varm mat i frys/kylen. Varm mat skall först tillåtas avsvalna till rumstemperatur och skall lagras så...
  • Page 38: Rengöring Och Underhåll

    DEL 4. RENGÖRING OCH UNDERHÅLL • Se till att du kopplat bort apparaten från vägguttaget innan du börjar rengöra. • Rengör inte apparaten genom att hälla vatten i den. • Du kan torka de inre och yttre delarna av apparaten genom att använda varmt såpvatten tillsammans med en mjuk trasa eller svamp.
  • Page 39: Avfrostning Frys

    Avfrostning Frys • Is-/frostbeläggningen på hyllorna bör avlägsnas regelbundet. • Använd inte vassa metallföremål; dessa kan punktera kylledningen och medföra oreparabel skada. Använd den medföljande plastskrapan. • Avfrostning måste göras om frostskiktet på hyllorna blir tjockare än 5mm. • Före avfrostningen; placera frysta livsmedel på sval plats inlindade i t.ex. tidningspapper och övertäckta med isolerande filt för att minimera upptining.
  • Page 40: Omplacering Av Dörren

    Omplacering av dörren • Det beror på vilken kyl och frys du har om det är möjligt att omplacera dörrarna. • Det går inte där handtag är fästa på framsidan av enheten. • Om din modell inte har handtag är det möjligt att vända dörrarna, men detta måste utföras av behörig personal.
  • Page 41: Tips För Att Spara Energi

    • Om du inte använder din apparat under en längre tid (till exempel under sommarsemetern), koppla då ur apparaten från eluttaget. Rengör apparaten enligt beskrivningarna i Del 4 och lämna dörren öppen för att undvika uppkomsten av fukt och dålig lukt. •...
  • Page 42: Frys- Och Kylskåpets Delar Och Utrymmen

    FRYS- OCH KYLSKÅPETS DELAR OCH UTRYMMEN DEL 7. This presentation is only for information about the parts of the appliance. Parts may vary according to the appliance model. A) Kyldel B) Frysdel 7) Övre fryslĺda 1) Termostatvred 8) Botten-fryslĺda 2) Lĺda för kyllampa 9) Isbricka 3) Kylskĺpshylla 10) Nedre hylla...
  • Page 44 52184923...

Table of Contents