Flex LE 12-3 100 WET Original Operating Instructions page 136

Hide thumbs Also See for LE 12-3 100 WET:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14
przeciwpyłową, ochronniki słuchu,
rękawice ochronne lub specjalny fartuch,
który chroni użytkownika przed małymi
cząsteczkami substancji ściernych i
szlifowanych materiałów. Oczy należy
chronić przed zranieniem wyrzuconymi
ciałami obcymi, które powstają przy
różnych zastosowaniach. Maski przeciw-
pyłowe i ochronne muszą posiadać
zdolność filtracji pyłów powstających
podczas pracy.
W przypadku obciążenia hałasem,
użytkownik narażony jest na utratę słuchu.
Zwracać uwagę, aby osoby postronne
znajdowały się w bezpiecznej odległości
od obszaru pracy. Każda osoba, która
zbliża się do obszaru pracy urządzenia
musi nosić osobiste środki ochrony.
Odłamane kawałki obrabianego
materiału lub uszkodzonego narzędzia,
mogą zostać wyrzucone w powietrze i
spowodować zranienia nawet poza
bezpośrednim obszarem pracy.
Urządzenie chwytać tylko za izolowane
powierzchnie przeznaczone do tego celu,
jeżeli podczas pracy zachodzi
niebezpieczeństwo zetknięcia się
narzędzia z ukrytym przewodem
elektrycznym lub przewodem zasilającym.
Kontakt z przewodem elektrycznym,
znajdującym się pod napięciem, może
spowodować, że metalowe elementy
urządzenia znajdą się również pod
napięciem, i poprzez to doprowadzić
do porażenia prądem elektrycznym.
Elektryczny przewód zasilający prowadzić
zawsze z dala od obracających się
narzędzi. W przypadku utraty kontroli nad
urządzeniem może dojść do zerwania
elektrycznego przewodu zasilającego lub
zetknięcia z nim, a dłoń lub ręka
użytkownika może zostać wciągnięta
przez obracające się narzędzie.
Nie wolno odkładać urządtenia elektrycz-
nego zanim narzędzie całkowicie się nie
zatrzyma. Obracające się narzędzie
może się zetknąć z powierzchnią, na
którą odłożono urządzenie, i
spowodować utratę kontroli użytkownika
nad urządzeniem podczas.
136
LE 12-3 100 WET/L 12-3 100 WET
Nie włączać urządzenia podczas przeno-
szenia ani nie przenosić włączonego
urządzenia. Odzież może zetknąć się
przypadkowo z obracającym się
narzędziem a narzędzie może się
wkręcić w ciało użytkownika.
Otwory wentylacyjne urządzenia
elektrycznego należy regularnie czyścić.
Dmuchawa silnika wciąga pył do
obudowy, a silne zanieczyszczenie
metalicznym pyłem może spowodować
niebezpieczeństwo porażenia prądem
elektrycznym lub zwarcie.
Urządzenia elektrycznego nie wolno
stosować w pobliżu materiałów palnych.
Iskry mogą spowodować zapalenie się
tych materiałów.
Uderzenia zwrotne i odpowiednie
wskazówki bezpieczeństwa
Uderzenie zwrotne jest nagłą reakcją
urządzenia na skutek zaczepienia lub
zablokowania obracającego się narzędzia,
jak tarcza szlifierska, talerz szlifierski,
szczotka druciana itp.
Zaczepienie lub blokada prowadzi do
gwałtownego zatrzymania obracającego się
narzędzia. Na skutek tego w miejscu
blokady następuje odrzucenie
niekontrolowanego urządzenia
elektrycznego w kierunku przeciwnym
do kierunku obrotu narzędzia.
Urządzenie elektryczne należy trzymać
mocno a ciało i ramiona ustawić w takiej
pozycji, która umożliwi przyjęcie sił ude-
rzenia zwrotnego. Stosować zawsze
uchwyt dodatkowy (jeżeli jest) aby
uzyskać możliwie największą kontrolę
nad siłą uderzenia zwrotnego lub
momentem reakcji przy rozruchu
urządzenia. Użytkownik może opanować
siły odrzutu i reakcji poprzez zachowanie
odpowiednich środków ostrożności.
Nigdy nie zbliżać dłoni do obracających
się narzędzi. Przy uderzeniu zwrotnym
narzędzie może dotknąć dłoni a nawet
po niej przejechać.
Ciało ustawiać w taki sposób, aby
nie znalazło się w obszarze, do którego
skieruje się urządzenie elektryczne
na skutek uderzenia zwrotnego.
Uderzenie zwrotne popycha urządzenie
elektryczne w kierunku przeciwnym

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

L 12-3 100 wet

Table of Contents