Kaiser KCG 6394 W Turbo Romb Instruction Manual page 28

Hide thumbs Also See for KCG 6394 W Turbo Romb:
Table of Contents

Advertisement

Die Brennerzündung bei den Modellen mit
thermoelektrischer Sicherheit erfolgt wie in den
oben beschriebenen Fällen, der Drehregler muss
dabei in der Position »volle Flamme« ca. 3-5
Sekunden gedrückt gehalten werden, damit der
Gasausflussschutz anspringen kann.
Wenn der Drehregler wieder losgelassen wird,
kontrollieren Sie, ob der Brenner angezündet
bleibt.
Es wird empfohlen, Töpfe mit dem richtigen
Durchmesser
im
Verhältnis
Kochzone zu verwenden, um zu vermeiden, dass
die Flamme um den Topf herum züngelt. Die
Flamme sollte die Seiten der Töpfe nicht berühren.
Benutzen Sie keine kleinen Töpfe auf den großen
Brennern.
Минимальный
диаметр
Brenner
посуды, мм
Dreikreis-
Flammen-
Brenner
Großer
Brenner
Normaler
Brenner
Kleiner Brenner
Stellen Sie die Töpfe/ Pfannen mittig über den
Brenner, sonst kann das Gefäß umkippen.
Benutzen Sie keine verformten Töpfe/ Pfannen, die
auf dem Kochfeld nicht stabil stehen. Die Gefäße
können umkippen. Benutzen Sie nur Kochgefäße
mit flachem Boden.
Stellen Sie große Töpfe/ Pfannen nicht auf die
Brenner in der Nähe der Drehknöpfe. Diese
könnten überhitzt und dadurch beschädigt werden.
Lassen Sie die Kochzonen nicht mit leeren Töpfen
eingeschaltet.
Vergessen Sie nicht nach dem Kochen die
Kochzonen abzuschalten den Haupthahn der
Gasleitung und/oder der Gasflasche immer zu
schließen.
WICHTIG!!! Brandgefahr
Die überhitzten Fette oder Öle sind leicht
entzündlich.
Beobachten
Kochprozesse
mit
sorgfältig. Löschen Sie das Feuer nie mit
Wasser, falls sich Fett oder Öl entzündet.
Zum Ersticken der Flamme, decken Sie
das Kochgefäß mit einem Deckel ab und
schalten Sie d Kochfeld aus.
DE
zur
Größe
Максимальный
диаметр
посуды, мм
220
260
180
220
120
200
100
160
Sie
die
Fetten
oder
Ölen
В моделях с защитой от утечки газа (газ-
контроль) поджиг горелки происходит так же,
как и в вышеописанных случаях, при этом ручку
управления повернуть до положения «большая
подача газа» и держать нажатой в течении 3-5
секунд, чтобы защита активировалась.
Отпустив ручку управления, проконтролируйте,
продолжает ли горелка гореть.
Рекомендуется
соответствии
с
der
избежать захлестывание их пламенем. Пламя
не должно касаться стенок посуды.
Не пользуйтесь посудой маленького диаметра
на больших конфорках.
Конфорка
Конфорка c
тройным
пламенем
Большая
конфорка
Нормальная
конфорка
Малая
конфорка
Ставьте посуду точно по центру конфорки. В
противном случае она может перевернуться.
Не используйте посуду с неровным дном и
которая неустойчиво стоит на плите, она может
перевернуться. Пользуйтесь только посудой с
ровным дном.
Не
устанавливайте
сковороды на конфорки, расположенные около
ручек управления. Излишний перегрев может
повредить ручки.
Не
оставляйте
стоящей на них пустой посудой.
По
завершению
выключать горелку и перекрывать главный кран
подачи газа.
ВАЖНО!!! Опасность пожара
Перегретые
возгораются. Контролируйте процесс
приготовления
маслом. Никогда не заливайте огонь
водойб если возгорание произошло.
Накройте
крышкой,
выключите
поверхность.
RU
применять
посуду
размером
горелок,
Минимальный
Максимальный
диаметр
диаметр
посуды, мм
посуды, мм
220
180
120
100
большие
кастрюли
горелки
включенными
работы
не
жиры
и
масла
блюд
с
жиром
сковороду
или
кастрюлю
чтобы
погасить
нагревательную
в
чтобы
260
220
200
160
и
со
забывайте
легко
или
огонь,
31

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents