Download Print this page

Resolution Accuracy - Maxwell Digital Multimeters 25211 User Manual

Hide thumbs Also See for 25211:

Advertisement

Available languages

Available languages

Overload protection: 600V DC vagy 600V AC RMS érték. Fre-
quency: 40~400Hz
DC Current (A
)
Range
Resolution
200µA
2mA
20mA
200mA
2A
10A
Overload protection: F200mA/250V fused (6,35mmx32mm)
F10A/250V (6,35mmx32mm)
AC Current (A~)
Range
Resolution
200µA
2mA
20mA
200mA
2A
10A
Overvoltage protection: 250V DC or 250V AC RMS
Max. open circuit voltage: <3.2V
Resistance
Range
Resolution
200Ω
2kΩ
0.001kΩ
20kΩ
200kΩ
2MΩ
0.001MΩ
20MΩ
0.01MΩ
Overvoltage protection: 250V DC or 250V AC RMS
Max. open circuit voltage: <3.2V
Diode and Continuity Test
Function
The approx. forward voltage drop of
the diode will be displayed.
The buzzer will sound when it is less
Accuracy
0.1µA
1µA
±(1.0% + 5 digit)
10µA
100µA
±(2.0% + 5 digit)
1mA
±(3.0% + 5 digit)
10mA
Accuracy
0.1µA
1µA
±(1.8% + 5 digit)
10µA
100µA
±(2.5% + 5 digit)
1mA
±(3.0% + 5 digit)
10mA
Accuracy
0.1Ω
0.01kΩ
±(1.0% + 2 digit)
0.1kΩ
±(1.0% + 2 digit)
than 70Ω
Temperature
Range
-200C~ 7500C
-40F ~ 13820F
Overvoltage protection: 250V DC or 250V AC RMS
t
Ulajdonságok
Kijelző:
LCD kijelző háttérvilágítással, maximális
kijelzett érték: "1999"
Működési hőmérséklet:
Működési páratartalom:
Tárolási hőmérséklet:
Tárolási páratartalom:
Mintavételezés:
Méréshatár kiválasztás:
Érintésvédelmi osztály:
Tápellátás:
Méretek:
Súly:
Túlfeszültség és túláramvédelem
Automata kikapcsolás
Értéktartás funkció
B
iztonsági figyelMeztetések
A készülék használata közben a felhasználónak figyelni kell a
következő biztonsági előírásokra:
Védje magát elektromos áramütéstől!
Védje a készüléket a helytelen használatból
keletkező károktól!
A készülékhez adott kiegészítőket (mérőzsinór, mérő-
szonda) használat előtt ellenőrizze, hogy azok meg-
felelő állapotban vannak-e! Soha ne használjon sérült
mérőzsinórokat!
Ha a készüléket zavarforrást generáló készülék mel-
lett használja, számoljon azzal, hogy a mérés hibás
eredményt mutathat, vagy semmi nem jelenik meg a
kijelzőn.
A készüléket csak a használati útmutatóban előírt cé-
lokra használja! A helytelen működtetés nem garantálja
a termék további helyes működését.
Soha ne használja a készüléket robbanásveszélyes vagy
gyúlékony gázok, porok közelében!
Ellenőrizze a készüléket mérés előtt, hogy az a jó mérési
pozícióban van-e, és a mérőzsinórok jól csatlakoznak.
Ezt minden egyes mérés előtt tegye meg!
Ha a mérési eredmény nem ismert, akkor mindig a
legnagyobb mérési tartományban kezdjen mérni, majd
úgy haladjon visszafelé.
A készülék védelme érdekében soha ne lépje túl a ma-
ximális bemenő értékeket!
Vigyázzon, ha 60V egyen-, vagy 30V váltófeszültség fe-
lett mér! Ezek a feszültségek már elektromos áramütést
okozhatnak.
Ha mérőszondát használ, ügyeljen arra, hogy az ujjai
ne érintsék annak fémes felületét, és mindig az ujjvédő
mögött helyezkedjenek el.
A mérési módok illetve fokozatok váltása közben
távolítsa el a mérőzsinórokat a teszt tárgytól vagy
áramkörből.
Ellenállás, folytonosság vagy dióda mérés közben min-
dig ügyeljen arra, hogy a mérőműszer ne csatlakozzon
feszültség alatt lévő áramkörhöz, illetve minden nagy
Resolution
Accuracy
10C
±(1.0% + 2 digit)
10F
0°C - 40°C (32°F - 104°F)
<80% RH
-10°C - 60°C (14°F - 122°F)
<70% RH
3/mp
automatikus vagy kézi
Cat III 600V
2x AAA 1,5V elem
144 x 70 x 32 mm
~230g (elemmel)

Advertisement

loading