Download Print this page

Maxwell Digital Multimeters 25211 User Manual page 10

Hide thumbs Also See for 25211:

Advertisement

Available languages

Available languages

t
ecHnické údaje
Displej:
LCD displej s podsvietením, maximálna
zobraziteľná hodnota: "1999"
Prevádzká teplota:
Prevádzková vlhkosť:
Skladovacia teplota:
Skladovacia vlhkosť:
Rýchlosť merania:
Výber meracieho rozsahu:
Trieda merania:
Napájanie:
Rozmery:
Hmotnosť:
Prepäťová ochrana a prúdový chránič
Automatické vypnutie
Funkcia uloženia práve nameranej hodnoty (HOLD)
B
ezpečnostné Upozornenia
Pri používaní meracieho prístroja dbajte na dodržiavanie nasle-
dujúcich pokynov:
Dbajte na ochranu pred zásahom elektrickým prúdom!
Chráňte prístroj pred poškodením spôsobeným nespráv-
nym používaním!
Pred každým použitím skontrolujte stav príslušenstva
meracieho prístroja (meracie šnúry, meracia sonda),
dbajte na to, aby vždy boli v bezchybnom stave! Nikdy
nepoužívajte poškodené meracie šnúry!
Ak je počas merania v blízkosti nejaké zariadenie, ktoré
generuje rušivé signály, musíte pri meraní počítať s tým,
že na displeji sa zobrazia nesprávne výsledky alebo sa
nezobrazí nič.
Merací prístroj používajte iba na merania popísané v
návode na použitie! Nevhodné používanie meracieho
prístroja môže vieť k jeho poškodeniu.
Nikdy nepoužívajte merací prístroj v blízkosti horľavých
plynov, vo výbušnom alebo prašnom prostredí!
Pred meraním skontrolujte, či je správne nastavený druh
merania, či sú meracie šnúry dobre pripojené a sú v
správnych konektoroch. Toto skontrolujte pred každým
meraním!
Ak nepoznáte predpokladanú hodnotu merania, potom
nastavne merací rozsah vždy na najvyššiu možnú hodno-
tu a pri meraní postupne znižujte merací rozsah.
V záujme ochrany meracieho prístroja nikdy neprekračuj-
te maximálne vstupné hodnoty!
Mimoriadnu pozornosť venujte meraniam nad 60V pri
jednosmernom a nad 30V pri striedavo napätí! Tieto na-
pätia už môžu spôsobiť nebezpečný zásah elektrickým
prúdom.
Pri používaní meracej sondy dbajte na to, aby sa Vaše
prsty nikdy nedotýkali kovového povrchu sondy, ale vždy
boli za chráničmi prstov.
Pri zmene režimu alebo rozsahu merania sa meracie
šnúry nikdy nesmú dotýkať meraného okruhu alebo
predmetu.
Pri meraní odporu, kontinuity alebo diódy vždy dbajte na
to, aby meracie šnúry neboli pripojené na taký meraný
okruh, ktorý sa nachádza pod napätím resp. v okruhu ne-
boli nevybité kondenzátory s vysokou kapacitou.
Pred meraním prúdu ešte pred tým ako pripojíte merací
prístroj k okruhu dbajte na to, aby bol meraný okruh od-
pojený od napätia.
V prípade, že sa na displeji objaví symbol vybitej batérie
vymeňte napájacie batérie.
Pred otvorením krytu batérie odpojte meracie šnúry
od meraného odporu a vytiahnite ich aj z meracieho
prístroja.
0°C - 40°C (32°F - 104°F)
<80% RH
-10°C - 60°C (14°F - 122°F)
<70% RH
3/mp
automatický alebo
manuálny
Cat III 500V
2x AAA 1,5V batéria
144 x 70 x 32 mm
~200g (s batériou)
Ak sa v priebehu merania stretnete s akýmkoľvek ne-
zvyčajným javom okamžite ukončite meranie a vypnite
merací prístroj.
Ak nebudete dlhší čas používať merací prístroj vyberte
z neho napájacie batérie a skladujte ho iba na takom
mieste, kde nebude vystavený vysokým teplotám a vy-
sokej vlhkosti.
V prípade výmeny poistiek používajte iba poistky typu:
F 200mA/250V, F 10A/250V, predídete tak poškodeniu
meracieho prístroja.
Nikdy nepoužívajte merací prístroj ak nie je zadný kryt ba-
térie na svojom mieste alebo nie je správne umiestnený!
1
2
SEL
3
V
V
OFF
4
5
1. LCD displej
2. SEL – Select tlačítko, zmena režimu
3. RAN – Range tlačítko, manuálna zmena meracieho rozsahu
4. Otočný prepínač funkcií
5. „A" merací konektor – pre merania prúdu do 10A
6. NCV LED – kontrólna LED v režime vyhľadávania napätia
7. Podsvietenie zapnutie / vypnutie
8. HOLD – tlačítko funkcie uloženia údajov
9. „ COM" – spoločný merací konektor
10. uA/mA/V/
/Ω/°C/°F merací konektor
(ďalej „V" konektor)
f
Unkcie
HOLD tlačítko
Funkcia uloženia nameraných údajov. Pri krátkom stlačení
tlačítka sa zobrazí a uloží práve nameraná hodnota na disp-
leji.
Pri druhom stlačení opäť prepne do normálneho meracieho
režimu.
RANGE tlačítko
Výber automatického (základný) alebo manuálneho mera-
cieho rozsahu.
Je možné nastaviť režim automatického alebo ručného nas-
tavenia meracieho rozsahu. Pri ručnom režime je možné nas-
taviť merací rozsah. Stlačení tlačítka dochádza k prepínaniu
medzi jednotlivými meracími rozsahmi.
RAN
µA
NCV
mA
A
°C/°F
µAmAV
Ω°C°F
6
6
7
8
9
10

Advertisement

loading