Maxwell Digital Multimeters MX 25 314 User Manual

Maxwell Digital Multimeters MX 25 314 User Manual

Digital multimeter inductance measurement
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

DIGITAL MULTIMETER
INDUCTANCE MEASUREMENT
DIGITÁLIS MULTIMÉTER
INDUKTIVITÁS MÉRÉSSEL
DIGITÁLNÍ MULTIMETR
S MĚŘENÍM INDUKČNOSTI
DIGITÁLNY MULTIMETER
S MERANIM INDUKČNOSTI
MULTIMETRU DIGITAL
MĂSURAREA INDUCTANȚEI
Product code / Termékkód / Kód produktu
Kód produktu / Cod:
25 314
EN U
M
ser
anUal
HU H
asználati Utasítás
n
CZ
ávod na poUžití
n
SK
ávod na poUžitie
RO G
Hid de Utilizare
M X 2 5 3 1 4
REL
NCV
DC
AC
~
TRMS
RST
MIN MAX
%
°C
°F
hFE
kMΩHz
nmVAFH
µ
Auto Power O

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MX 25 314 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Maxwell Digital Multimeters MX 25 314

  • Page 1 M X 2 5 3 1 4 MIN MAX °C °F DIGITAL MULTIMETER kMΩHz INDUCTANCE MEASUREMENT TRMS nmVAFH µ DIGITÁLIS MULTIMÉTER Auto Power O INDUKTIVITÁS MÉRÉSSEL DIGITÁLNÍ MULTIMETR S MĚŘENÍM INDUKČNOSTI DIGITÁLNY MULTIMETER S MERANIM INDUKČNOSTI MULTIMETRU DIGITAL MĂSURAREA INDUCTANȚEI Product code / Termékkód / Kód produktu Kód produktu / Cod: 25 314...
  • Page 2: G Eneral Technical Parameters

    User Manual iGital MUltiMeter ndUctance MeasUreMent afety inforMation Are you one of those people who look for the best quality • Before use, make sure that all accessories are in the in all circumstances? Our multimeters are made for you! package and undamaged.
  • Page 3: Safety Symbols

    User Manual afety syMbols xternal strUctUre High voltage GND (ground) M X 2 5 3 1 4 MIN MAX Double insulation °C °F Attention! Danger! kMΩHz TRMS nmVAFH µ Low battery level Auto Power O DC current AC current Fuse roperties •...
  • Page 4: D Iode And Continuity Test

    User Manual voltaGe cUrrent Measurement Measurement Resolution Accuracy Resolution Accuracy limit limit 200 mV 0,1 mV ± (0.5% + 3) 200 µA 0,1 µA ± (1,2% + 5) 0,001 V 2 mA 0,001 mA 20 V 0,01 V ± (0.8% + 3) 20 mA 0,01 mA ±...
  • Page 5 User Manual reqUency MeasUreMent Unctions • FUNC button: After selecting the main function on Measurement the rotary switch, it is possible to switch between Resolution Accuracy limit the individual measurement modes. You can switch 10Hz 0.01Hz between DC and AC in voltage measurement mode. In tensile test mode , you can measure resistance, tensile, 100Hz 0.1Hz...
  • Page 6 User Manual • If the measured circuit exceeds the maximum the fuse before measuring! Always use the specified measurement limit, the display shows OL. dimensions and values! When measuring current, do • ATTENTION: If you are not sure of the approximate not connect the instrument leads in parallel to the value of the measured value, then set the instrument circuit, as this can lead to circuit and instrument failure.
  • Page 7: Troubleshooting

    User Manual such as alcohol. REL – relative measurement mode 4. If you do not use it for a long time, please remove the • For relative measurement mode, press the REL button battery to avoid leakage. briefly until a beep sounds to indicate that the function (Can only be performed by a specialist) is on.
  • Page 8: B Iztonsági Információ

    Használati utasítás iGitális MUltiMéter ndUKtivitás Méréssel Zseblámpa Ön azok közé tartozik, aki minden körülmények között a legjobb minőséget keresi? A multimétereink az Ön számára Energiaforrás 1 x 9 V elem készültek! Ezzel a professzionális multiméterünkkel pontos Méret 200 x 92 x 60 mm méréseket végezhet, legyen szó...
  • Page 9: B Iztonsági Szimbólumok

    Használati utasítás • Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket vegye ülső felépítés ki az elemet belőle, és ne tárolja magas hőmérsékletű helyen, vagy ahol magas a páratartalom. • Tűzeset és egyéb kár elkerülése érdekében a biztosítékot mindig ugyanolyan paraméterűre cserélje: F 200 mA / 250 V, F 10 A / 250 V.
  • Page 10 Használati utasítás feszültséG áraM Méréshatár Felbontás Pontosság Méréshatár Felbontás Pontosság 200 mV 0,1 mV ± (0.5% + 3) 200 µA 0,1 µA ± (1,2% + 5) 0,001 V 2 mA 0,001 mA 20 V 0,01 V ± (0.8% + 3) 20 mA 0,01 mA ±...
  • Page 11 Használati utasítás • MIN / MAX gomb: A mérés során mért minimum és reKvenciaMérés maximum értékek. Méréshatár Felbontás Pontosság • RST gomb: Újraindítás • HZ / % gomb: Váltás frekvencia- és kitöltési tényező 10Hz 0.01Hz mérés között. (AC módban) 100Hz 0.1Hz •...
  • Page 12 Használati utasítás Folytonosság, szakadás vizsgálat Kapacitás mérése • Állítsa a funkciókapcsolót kapacitás 100 mF fokozatba. • Állítsa a funkcióválasztó gombot pozícióba. • A FUNC gomb megnyomásával válassza ki a funkciót. • A FUNC gomb megnyomásával válassza ki a F funkciót. •...
  • Page 13 Használati utasítás NCV (Non-Contact-Voltage) – Érintkezés nélküli Hibaelhárítás feszültség keresés • Ha a mérőműszer nem működik megfelelően, • Állítsa a funkcióválasztót NCV pozícióba. ellenőrizze az akkumulátor / elem töltöttségi szintjét, • Közelítse a műszer legelejét (kijelző feletti rész) a és ha a probléma továbbra is fennáll forduljon a tesztelendő...
  • Page 14: Bezpečnostní Informace

    Návod k použití iGitální MUltiMetr s MěřeníM indUKčnosti Podsvícení Patříte mezi ty, kteří vždy hledají nejlepší kvalitu? Naše multimetry byly vyrobeny pro Vás! S tímto profesionálním Zvuková signalizace multimetrem můžete provádět přesná měření, ať už jde o měření napětí, proudu, odporu, kapacity nebo teploty. Baterka Výsledky měření...
  • Page 15: B Ezpečnostní Symboly

    Návod k použití pojistku se stejným parametrem: F 200 mA / 250 V, F 10 A / enKovní sestava 250 V • Nikdy nepoužívejte přístroj, pokud je zadní kryt přihrádky na baterie otevřen nebo není správně připevněn ezpečnostní syMboly M X 2 5 3 1 4 Vysoké...
  • Page 16 Návod k použití napětí proUd Rozsah měření Rozlišení Přesnost Rozsah Rozlišení Přesnost měření 200 mV 0,1 mV ± (0.5% + 3) 200 µA 0,1 µA ± (1,2% + 5) 0,001 V 2 mA 0,001 mA 20 V 0,01 V ± (0.8% + 3) 20 mA 0,01 mA ±...
  • Page 17 Návod k použití test diod. Při měření teploty můžete měnit mezi °C a °F. ěření freKvence • Tlačidlo REL: Režim relativního měření Rozsah • Tlačítko RST: Resetování zařízení Rozlišení Přesnost měření • Tlačidlo MIN / MAX: Během měření naměřená minimální a maximální hodnota. 10Hz 0.01Hz •...
  • Page 18 Návod k použití • V hlučném prostředí je vhodné při měření malých Test kontinuity, nepřetržitost signálů použít stíněný kabel. • Nastavte otočné tlačítko do pozice • Při měření vysokého napětí se vyhýbejte dotyku • Připojte černé měřící šňůry do zásuvky COM, červené obvodu.
  • Page 19 Návod k použití přítomna, přístroj to signalizuje přerušovaným pípáním Odstranění chyb a blikáním LED. • Pokud zařízení nepracuje správně, zkontrolujte úroveň • POZOR: Indikace bezkontaktního detektoru ne vždy nabití baterie a pokud problém přetrvává, kontaktujte dává určitou hodnotu, protože citlivost přístroje vždy servisní...
  • Page 20: Bezpečnostné Informácie

    Návod na použitie iGitálny MUltiMeter s MeraniM indUKčnosti Zvuková signalizácia Patríte medzi tých, ktorí vždy hľadajú najlepšiu kvalitu?Naše multimetre boli vyrobené pre Vás!S týmto profesionálnym Baterka multimetrom môžete robiť presné merania, či už ide o meranie napätia, prúdu, odporu, kapacity alebo teploty. Rozmer 200 x 92 x 60 mm Výsledky merania sú...
  • Page 21: B Ezpečnostné Symboly

    Návod na použitie • Aby ste predišli požiaru a inému poškodeniu, onKajšia zostav vždy vymeňte poistku s rovnakým parametrom: F 200mA/250V, F 10A/250V • Nikdy nepoužívajte prístroj, ak je zadný kryt priehradky na batérie otvorený alebo nie je správne pripevnený ezpečnostné...
  • Page 22: M Eranie Teploty

    Návod na použitie napätie prúd Rozsah Rozsah Rozlíšenie Presnosť Rozlíšenie Presnosť merania merania 200 mV 0,1 mV ± (0.5% + 3) 200 µA 0,1 µA ± (1,2% + 5) 0,001 V 2 mA 0,001 mA 20 V 0,01 V ± (0.8% + 3) 20 mA 0,01 mA ±...
  • Page 23 Návod na použitie napätia máte možnosť meniť medzi DC a AC. V pozícii eranie freKvencie testu kontinutiy môžete merať odpor, kontinuitu, Rozsah kapacitu a test diód. Pri meraní teploty môžete meniť Rozlíšenie Presnosť merania medzi °C a °F. • Tlačidlo REL: Režim relatívneho merania 10Hz 0.01Hz •...
  • Page 24 Návod na použitie možným poraneniam elektrickým prúdom alebo Meranie frekvencie poškodeniu zariadenia , odstráňte externý zdroj • Nastavte otočné tlačidlo do pozície HZ. Meracie šnúry napájania meraného zdroja, respektívne vypálte pripojte do zásuvky COM a . Meracie šnúry vysokovýkonné kondenzátory pripojte k meraným zdrojom signálu.
  • Page 25 Návod na použitie NCV (Non-Contact-Voltage) – Bezkontaktné Odstránenie chýb vyhľadávanie napätia • Ak zariadneie nepracuje správne, skontrolujte úroveň • Nastavte otočné tlačidlo do pozície NCV. nabitia batérie a ak problém pretrváva, kontaktujte • Priblížte úplný začiatok prístroja (časť nad displejom) k servisné...
  • Page 26 Instrucțiuni UltiMetrU diGital ăsUrarea indUctanței Lumina de fundal Sunteți unul dintre cei care caută cea mai bună calitate în orice împrejurare? Multimetrele noastre sunt făcute pentru Alertă sonoră dumneavoastră! Cu acest multimetru profesional puteți face măsurători precise ale tensiunii, curentului, rezistenței, Lanterna capacității sau temperaturii.
  • Page 27 Instrucțiuni întrerupeți măsurarea și opriți dispozitivul. onstrUcția exterioară • Dacă nu utilizați dispozitivul pentru o perioadă lungă de timp, scoateți bateria și nu-l depozitați într-un loc cu temperatură ridicată sau umiditate crescută. • Pentru a preveni incendii și alte daune, înlocuiți întotdeauna siguranța cu una cu aceleași parametri: F 200 mA / 250 V, F 10 A / 250 V.
  • Page 28 Instrucțiuni ensiUne Urent alternativ Limita de Limita de Rezoluția Precizia Rezoluția Precizia măsurare măsurare 200 mV 0,1 mV ± (0.5% + 3) 200 µA 0,1 µA ± (1,2% + 5) 0,001 V 2 mA 0,001 mA 20 V 0,01 V ±...
  • Page 29 Instrucțiuni alternativ. Când vă aflați în poziția de testare a defalcării, ăsUrarea frecvenței puteți măsura rezistența, defalcarea, capacitatea, Limita de măsurarea diodelor. Rezoluția Precizia măsurare • Măsurarea temperaturii în °C sau °F • Butonul REL: modul de măsurare relativă 10Hz 0.01Hz •...
  • Page 30 Instrucțiuni • În cazul în care circuitul măsurat depășește limita Pentru a evita deteriorarea instrumentului, verificați starea maximă de măsurare, pe afișaj va apărea OL. siguranței înainte de măsurare. Utilizați întotdeauna • ATENȚIE: Dacă nu sunteți sigur de limita superioară a dimensiunile și valorile specificate! Atunci când măsurați valorii măsurate, setați instrumentul la limita maximă...
  • Page 31 Instrucțiuni • Vă rugăm să nu depozitați sau folosiți în condiții de Măsurarea temperaturii temperatură ridicată, umiditate ridicată, foc sau mediu • Setați comutatorul de funcție pe °C / °F. magnetic puternic. • Apăsați tasta FUNC pentru a selecta unitatea de măsură. •...
  • Page 32 w w w m a x w e l l d i g i t a l c o m...

Table of Contents