Download Print this page

Stokke Flexi Bath X-Large User Manual page 8

The foldable baby bath

Advertisement

• Füllen Sie das Stokke® Flexi Bath® X-Large mit Wasser. Die
maximale Füllmenge beträgt 2/3 des Fassungsvermögens des
Stokke® Flexi Bath® X-Large. Bei Gebrauch der Stokke® Flexi
Bath® Babystütze füllen Sie das Stokke® Flexi Bath® bitte nur
bis zu der Markierung auf der Stokke® Flexi Bath® Babystütze
mit Wasser.
• Prüfen Sie immer die Wassertemperatur, bevor Sie Ihr Baby
in das Stokke® Flexi Bath® X-Large setzen. Die optimale
Badewassertemperatur für ein Baby liegt zwischen 32,2 und
37,8 °C.
• Heben Sie das Stokke® Flexi Bath® X-Large nicht am
Schließmechanismus an.
• Der Schließmechanismus hält bei richtiger Anwendung so
lange wie die Babybadewanne.
• Um Stürze und Verletzungen vorzubeugen, sollten Kinder im
Stokke® Flexi Bath® X-Large nur sitzen, nicht stehen.
• Kinder dürfen während des Bades weder auf den Seiten des
Stokke® Flexi Bath® X-Large stehen noch dagegenlehnen.
Dies kann sonst dazu führen, dass sich Ihr Kind verletzt, die
Babywanne umkippt oder beschädigt wird.
• Nehmen Sie den Babywannenstöpsel und den
Schließmechanismus nicht in den Mund oder zwi-
schen die Zähne. Achten Sie darauf, dass Sie sich am
Schließmechanismus nicht verletzen.
• Stellen Sie das Stokke® Flexi Bath® X-Large über einem
Abfluss auf, bevor Sie den Babywannenstöpsel abziehen und
das Wasser ablassen. Kinder müssen von Erwachsenen beauf-
sichtigt werden, solange die Badewanne in Gebrauch ist.
• Spülen Sie das Flexi Bath® nach dem Gebrauch gründlich mit
klarem Wasser aus, um Rückstände von Seife oder anderen
Badezusätzen zu entfernen, bevor Sie es mit einem weichen
Tuch trocken wischen und zusammengefaltet verstauen.
• Vor Gebrauch immer die Stabilität des Produkts prüfen!
• Stellen Sie sofort die Verwendung des Produkts ein, wenn ein
Teil beschädigt wird, einen Defekt erleidet oder auseinander
gebaut wird.
• Bitte nur vom Hersteller zugelassene Ersatzteile und Zubehör
verwenden.
• Sichern Sie das zusammengefaltete Stokke® Flexi Bath®
X-Large zusätzlich mit einem Seil, Klebeband oder
Gummibändern, damit es während des Transports nicht auf-
springen kann und jemanden verletzt.
Badewannenstöpsel
Bitte nicht ungeschützt in der Sonne liegen lassen!
Sonnenstrahlen kann das Produkt schädigen.
14
Stokke® Flexi Bath® X-Large User Guide
ADVARSEL –
DK
FARE FOR DRUKNING
VIGTIGT! LÆS OMHYGGELIGT OG GEM TIL SENERE
BRUG.
• Babyer er druknet under badning
• Babyer kan drukne i 2 cm vand, på meget kort tid
• Vær altid i kontakt med dit barn under badningen
• Efterlad aldrig barnet alene i badet, end ikke for et
kort øjeblik. Tag barnet med dig, hvis du forlader
rummet
• Babyer og små børn kan drukne, når de er i bad.
• Brug aldrig Stokke® Flexi Bath® X-Large på en
forhøjet overflade
• For at undgå skoldning af varmt vand skal produktet
placeres, så barnet ikke kan nå vandhanen.
• ADVARSEL: Den varmefølsomme prop er kun tænkt
som en ekstra indikator af vandtemperaturen, og
forælderens agtpågivenhed er altid vigtigst. Tjek
altid vandtemperaturen med dine hænder, inden du
sætter dit barn ned i badekaret.
• Tjek altid, om produktet står sikkert inden brug.
• Stop med at bruge dette produkt, hvis en af delene
bliver beskadiget, går i stykker eller går fra hinanden
• Undlad at bruge reservedele eller tilbehør, der ikke
er godkendt af producenten.
• Anvend kun vand, børnesæbe og børneshampoo
i Stokke® Flexi Bath® X-Large. Undlad at hælde
babyolie eller andre væsker i vandet. Overdreven
brug af sådanne væsker kan beskadige det bløde
plastmateriale (TPE).
• Efter brug tømmes og skylles badekarret med
vand for at fjerne evt. rester af sæbe eller andre
badeprodukter, inden karret tørres med en blød klud
og foldes sammen til opbevaring.
• Sørg altid for at fastgørelsesanordning(erne) til
Stokke® Flexi Bath® Newborn Support er sat korrekt
på badekarret.
• Bemærk: Undtagen i Stokke® Flexi Bath® Bundle
pack, sælges Stokke® Flexi Bath® Newborn Support
separat
• Brug kun Stokke® Newborn Support sammen med
Stokke® Flexi Bath® / Stokke® Flexi Bath® X-Large
• Tjek altid at Stokke® Flexi Bath® Newborn Support
sidder godt og stabilt fast i Stokke® Flexi Bath®
X-Large.
• Når Stokke® Flexi Bath® Newborn Support sættes
sammen med Stokke® Flexi Bath® X-Large, bruges
symbolet "
" til at indikere den
maksimale vandstand, der må anvendes. Stokke®
Newborn Support kan bruges indtil dit barn kan
sidde uden støtte.
• Dette produkt må kun installeres af voksne.
• Løft ALDRIG dette produkt med barnet i.
• Sæt ALDRIG dette produkt i et voksenbadekar eller
en vaskekumme med vand i.
• Lad ALTID afløbet stå åbent i voksenbadekarret eller
vaskekummen.
• Lad ALDRIG andre børn holde opsyn i stedet for en
voksen.
• ADVARSEL: Lad ikke andre børn lege med dette
produkt.
• Vær opmærksom på den ekstra risiko for ulykker,
som børn i den sårbare alder under 12 måneder er
udsat for.
• Den varmefølsomme prop har en begrænset levetid
og skal udskiftes efter 2 år.
Produktinformation:
• Dette produkt kan bruges, fra barnet er ca. 0-6 år.
• Fyld Stokke® Flexi Bath® X-Large med vand. Fyld aldrig mere
vand i Stokke® Flexi Bath® X-Large end 2/3 af, hvad bade-
karret kan rumme. Hvis det anvendes sammen med Stokke®
Flexi Bath® Newborn Support, må der kun fyldes vand til
maks.-angivelsen på Stokke® Flexi Bath® Newborn Support.
• Tjek altid vandtemperaturen i Stokke® Flexi Bath® X-Large,
før du putter barnet i bad. Den typiske vandtemperatur til at
bade et spædbarn skal være mellem 32,2 og 37,8 °C.
• Undlad at løfte Stokke® Flexi Bath® X-Large ved at holde i
lukkemekanismen.
Stokke® Flexi Bath® X-Large User Guide
• Hvis denne mekanisme bruges rigtigt, kan den holde lige så
længe som badekarret.
• Børn må aldrig stå op i et Stokke® Flexi Bath® X-Large, da de
kan risikere at falde eller komme til skade.
• Børn må aldrig læne sig udover eller stå på siderne af Stokke®
Flexi Bath® X-Large, når det er i brug, da barnet kan risikere at
komme til skade, eller badekarret kan vælte eller gå i stykker.
• Undlad at putte proppen eller lukkemekanismen i munden
eller at bide i dem. Pas på ikke at rive dig på lukkemekanis-
men.
• Placer altid Stokke® Flexi Bath® X-Large over et afløb og fjern
proppen i karret for at lukke vandet ud. Børn skal altid være
under opsyn af voksne, når badekarret anvendes.
• Efter brug tømmes og skylles badekarret med vand for at
fjerne evt. rester af sæbe eller andre badeprodukter, inden
karret tørres med en blød klud og foldes sammen til opbe-
varing.
• Tjek altid, om produktet står sikkert inden brug.
• Stop med at bruge dette produkt, hvis en af delene bliver
beskadiget, går i stykker eller går fra hinanden
• Undlad at bruge reservedele eller tilbehør, der ikke er god-
kendt af producenten.
• For at undgå, at det sammenfoldede Stokke® Flexi Bath®
X-Large åbner sig under tranport og forårsager skader, skal
karret sikres med snor, tape eller elastik.
Badekarsprop
Lad aldrig proppen ligge ubeskyttet i solen, da det kan beska-
dige produktet.
HOIATUS –
EE
UPPUMISOHT!
TÄHTIS! LUGEGE SEE TEAVE HOOLIKALT LÄBI JA
HOIDKE ALLES EDASPIDISEKS.
• Vannitamisel on esinenud beebide uppumisjuhte.
• Imik võib uppuda juba nii väheses nagu 2 cm sügavu-
ses vees ja väga lühikese aja jooksul.
• Vannitamise ajal hoidke imikust pidevalt kinni
• Ärge jätke oma last kunagi järelevalveta vanni isegi
mitte mõneks hetkeks. Kui peate ruumist lahkuma,
võtke laps endaga kaasa.
• Beebidel ja väikelastel on oht vannitamise ajal
uppuda.
15

Advertisement

loading