Page 1
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MPM-125-CZ-11/E, MPM-125-CZ-08/E (ZAMRAŻARKA W GÓRNEJ CZĘŚCI) PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI...
Page 2
INSTRUKCJA OBSŁUGI ..............3 OPERATING MANUAL ..............23 ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ .............40...
Dziękujemy za wybór naszego urządzenia. Życzymy Państwu zadowolenia z jego eksploatacji. Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności związanych z zakupionym urządzeniem, uprzej- mie prosimy o gruntowne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi, którą należy zachować. Pozwoli to Państwu bezpiecznie użytkować nowe urządzenie, wykorzystać maksymalnie jego za- lety i docenić...
Page 4
BEZPIECZEŃSTWO DZIECI I OSÓB WYMAGAJĄCYCH SZCZEGÓLNEJ TROSKI Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych, umysłowych i osoby o braku doświadczenia i znajomości sprzętu, jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż...
OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE! Nie wolno zasłaniać otworów wentylacyjnych w obu- dowie lub wewnątrz urządzenia. OSTRZEŻENIE! Nie wolno używać urządzeń mechanicznych ani in- nych urządzeń niż te zalecane przez producenta, aby przyspieszyć proces rozmrażania. OSTRZEŻENIE! Należy uważać, aby nie uszkodzić obwodu chłodni- czego.
Page 6
musi mieć przynajmniej 4 m3; dla wyrobu z izobutanem/ R600a) w przypadku uszkodzenia układu chłodniczego. Zmiany parametrów technicznych lub inne modyfikacje urządzenia grożą niebez- pieczeństwem. Unikać uszkodzenia przewodu zasilającego; może to spowodować porażenie prądem lub pożar. Urządzenie przeznaczone jest do użytku domowego i innych podobnych zasto- sowań, na przykład: - w pomieszczeniach kuchennych dla personelu sklepów, biur itp.;...
Aby uniknąć zanieczyszczenia żywności, należy przestrzegać następujących zasad: ● Pozostawienie otwartych drzwi przez dłuższy czas może spowodować znaczny wzrost temperatury w komorach urządzenia. ● Należy regularnie czyścić powierzchnie, które mogą mieć kontakt z żywnością. ● Surowe mięso i ryby należy przechowywać w pojemnikach – tak, aby zawartość nie miała kontaktu ani nie kapała na inną...
Page 8
Przechowuj produkty zgodnie z poniższą tabelą Komora urządzenia Rodzaj żywności • Produkty bez konserwantów: dżemy, soki, napoje, przyprawy. Półki na drzwiach lub chłodziarka • Nie przechowywać łatwo psujących się produktów. • Owoce, zioła i warzywa powinny być przechowywane Komora specjalnej wilgotności w specjalnych pojemnikach.
Zabrania się – podłączania urządzenia do sieci elektrycznej mającej niesprawne zabezpieczenie przed przeciążeniem prądowym; – stosowania dla podłączania urządzenia do sieci elektrycznej łączników, wielowtyczkowych gniazd (mających dwa lub więcej miejsc do dołączenia), – użytkowania urządzenia niesprawnego technicznie. Należy zapewnić odpowiednią wentylację ze wszystkich stron urządzenia. Nieodpowiednia wentylacja prowadzi do jego przegrzewania.
OCHRONA ŚRODOWISKA Niniejsze urządzenie (obwód chłodniczy oraz materiały izolacyjne) nie zawiera gazów, które uszkadzają warstwę ozonową. Urządzenie nie może być utylizowane w taki sam sposób, jak odpady domowe. Pianka izolacyjna zawiera łatwopalne gazy, dlatego urządzenie powinno być utylizowane w sposób zgodny z lokalnymi przepisami. Unikaj uszkodzenia jed- nostki chłodniczej, w szczególności wymiennika ciepła.
USTAWIENIE CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI Urządzenie musi być ustawione na równym i dostatecznie twardym podłożu. Z przodu chło- dziarko-zamrażarki znajdują się nóżki nastawne służące do jej wypoziomowania. PRZYŁĄCZENIE DO ŹRÓDŁA ENERGII ELEKTRYCZNEJ Urządzenie przyłączamy do sieci przy pomocy kabla przyłączeniowego. Gniazdo ścienne musi posiadać uziemienie (bolec ochronny). Napięcie znamionowe i częstotliwość prądu wymagane przez urządzenie zaznaczone jest na tabliczce znamionowej /220-240V ~50Hz/.
OBSŁUGA Do sterowania pracą chłodziarki służy pokrętło termostatu urządzenia (pokrętło przesuwamy w kierunku zgodnie z ruchem wskazówek zegara od położenia min. poz 1 do max. poz 7 tam i z powrotem). WYBÓR TEMPERATURY Wyższa pozycja pokrętła termostatu (bliżej poz 7 - w zależności od modelu) oznacza niższą temperaturę...
Zmiana temperatury otoczenia wpływa na temperaturę we wnętrzu chłodziarki i zamrażarki. Ustawienie pokrętła termostatu dostosowujemy do warunków panujących na zewnątrz. W położeniu STOP (0) urządzenie nie działa (system chłodzący nie pracuje), chociaż urządzenie jest pod napięciem. Temperatura we wnętrzu chłodziarki i zamrażarki zależna jest też od częstotliwości otwierania drzwi.
Na zapakowanych produktach należy oznaczyć rodzaj, ilość i datę zamrożenia produktów. Bardzo ważne jest by produkty uległy szybkiemu zamrożeniu, dlatego zalecamy aby porcje nie były zbyt duże i przed włożeniem do zamrażarki schłodzone. Ilość świeżych produktów wkładanych jednorazowo do zamrażarki w ciągu 24 godzin wynosi 2 kg.
ODSZRANIANIE CHŁODZIARKI Jeżeli warstwa lodu na wewnętrznej powierzchni jest bardzo gruba, rozmrażanie należy wy konać w następujący sposób: Wyciągnij wtyczkę z gniazdka zasilania. Wyjmij żywność, zawiń ją kilkoma warstwami gazety i odłóż w chłodne miejsce. Nie zamykaj drzwi, pod urządzeniem połóż miskę do zbierania wody podczas rozmrażania. ...
Page 16
Zdjąć cztery śruby na górnej pokrywie, a następnie ją podnieść. 2. Odkręcić górny zawias, a następnie zdjąć górne drzwi i ułożyć je na miękkiej podkładce, żeby uniknąć zarysowania. odkręcić 3. Wyjąć sworzeń przy użyciu śrubokręta i przełożyć wspornik zawiasu. Następnie ponownie umieść sworzeń we wsporniku zawiasu. 180˚...
Page 17
4. Odkręcić środkowy zawias. Następnie podnieść drzwi i ułożyć je na miękkiej podkładce, żeby uniknąć zarysowania. 5. Przesunąć otwory w osłonie zawiasu z lewej strony na prawą. 6. Odkręcić dolny zawias. Usunąć regulowane nóżki z obu stron. Uwaga: usunąć tę śrubę, jeśli jest obecna.
Page 18
8. Ponownie umocować wspornik sworznia dolnego zawiasu. Z powrotem zamocować regulowane nóżki. Przenieść dolne drzwi do odpowiedniej pozycji. Przestawić środkowy zawias o 180°C, następnie przenieść je w lewo do odpowiedniej pozycji. Umieścić sworzeń środkowego zawiasu w górnym otworze dolnych drzwi, następnie dokręcić śruby. 10.
11. Umieścić górną osłonę i przykręcić. WYMIANA ŻARÓWKI UWAGA! Urządzenie jest wyposażone w bardzo trwałe oświetlenie LED. W przypadku konieczności wymiany żarówki prosimy o zwrócenie się do serwisu firmowego. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Jeśli masz problem z urządzeniem lub obawiasz się, że urządzenie nie działa prawidłowo, możesz przeprowadzić...
Page 20
Częsty odgłos pracy kompresora jest normą. Będzie częściej słyszalny w następujących warunkach: temperatura w komorach jest ustawiona na niższą niż to konieczne. W ostatnim czasie przechowywana Kompresor stale pracuje była duża ilość ciepłego jedzenia. Temperatura otoczenia jest zbyt wysoka. Przez dłuższy czas pozostawiono otwarte drzwi.
Page 21
Zalecana temperatura Zalecana żywność (st. Celsjusza) jajka, gotowane jedzenie, żywność pakowana, owoce i warzywa, produkty mleczne, ciasta, komora chłodnicza (+2~+8) napoje i pozostałe produkty spożywcze nie nadające się do zamrażania owoce morza (ryby, krewetki, skorupiaki), produkty mięsne (zaleca się przechowywać przez okres 3 miesięcy, im dłuższy czas przechowywania, (***)* komora zamrażania ≤-18...
DANE TECHNICZNE Dane techniczne znajdują się na tabliczce znamionowej. UWAGA! Firma MPM agd S.A. zastrzega sobie możliwość zmian technicznych. Informacji na temat modelu Informacje na temat modelu Dostęp do informacji na temat modelu, przechowywanych w bazie danych produktów, można uzyskać poprzez odwiedzenie następujących witryn i wyszukanie identyfikatora modelu (*), który można znaleźć...
Thank you for choosing our device. We wish you satisfaction with its operation. Before starting any activities related to the purchased device, please read this Manual thoroughly and keep it close. This will allow preventing safely use of the new device as well as enhancing its advantages and convenience.
Cleaning and maintenance must not be performed by children under 8 years of age and unsupervised. Keep the package away from children. Warning: Risk of suffocation. When disposing of the device, remove the plug from the socket, cut off the power cord (by catching it as close to the device as possible) and unscrew the door to protect playing children from electric shock or from locking themselves inside the device.
Page 25
WARNING! Do not use portable power sockets / extension cords / power devices at the back of the device. WARNING! Do not allow children to play with the film. Danger of suffocation. Caution! Do not damage the refrigeration system. ...
Page 26
Do not place heavy objects on the power cord, e.g. the refrigeration appliance itself, furniture, household appliances, as they may damage the cord. Access to the appliance's power cord plug must be ensured. Do not pull the power cord. ...
Page 27
Ice cream can cause frostbite if consumed immediately after being removed from the freezer. Store products according to the table below Device compartment Food type • Products without preservatives: jams, juices, drinks, spices. Door shelves or fridge • Do not store easily perishable products. •...
– connecting the device to an electrical network with faulty protection against current over- load; – using for connecting the device to the mains with connectors, multi-plug sockets (having two or more places to be connected), – using a technically faulty device. ...
Page 29
Packaging materials The packaging materials are recyclable. For this purpose, place them in the appro- priate waste containers, in accordance with local waste disposal regulations. Device disposal 3. Pull out the socket plug. 4. Cut off the power cord and dispose of it. ENSURING THE PROTECTION FOR THE WORN DEVICE ...
countertop small shelve freezer shelf fruit and vegetable container thermostat adjustable front feet Fridge shelves door shelves DEVICE DESCRIPTION Inner side of the fridge door /lower door/ The inside of the fridge door is equipped with shelves. The upper part of the door is provided for storing cheese, butter, eggs, yogurt and other smaller food products, while the lower part –...
Page 31
Recommended temperature settings Room temperature Freezer compartment Fridge compartment High position 2-4 Normal position 3 position 4-6 Food storage time When using the above-mentioned settings, the optimal storage time for food in the fridge should not exceed 3 days. When using the above-mentioned settings, the optimal storage time for food in the freezer should not exceed 1 month.
Page 32
Food products must be cooled to room temperature before being placed in the fridge. Food must be properly packaged so that it does not absorb or emit odors and moisture (packaged in plastic bags, aluminum foil, or placed in dishes with lids). ...
STORAGE OF FROZEN PRODUCTS The storage period and temperature are marked on the packaging of industrially frozen products. When storing and preparing purchased frozen foods, follow the manufacturer's instructions. For purchase, choose frozen foods properly packaged, accurately labelled and stored in freezers at a minimum temperature of -18°C.
Page 34
After washing is done, connect the device to the electricity supply, turn it on and quickly put the products inside. STOPS IN USING THE FRIDGE-FREEZER If the appliance will not be used for a long time, disconnect it from the power source, remove all the food stored inside, then defrost and wash it.
Page 35
3. Remove the pin using a screwdriver and reposition the hinge bracket. Then replace the pin in the hinge bracket. 180˚ 4. Unscrew the middle hinge. Then lift the door and place it on a soft pad to avoid scratching it. 5.
Page 36
Unscrew Tighten 8. Reattach the lower hinge pin bracket. Reattach the adjustable feet. Move the lower door to the correct position. Move the middle hinge 180°C, and then to the left to the appropriate position. Insert the middle hinge pin into the upper hole of the lower door, then tighten the screws.
11. Place the top cover and screw it on. CHANGE OF A LIGHT BULB CAUTION! The device is equipped with a very durable LED lighting. If you need to replace the bulb, please con- tact the service centre of the company. PROBLEM SOLVING Should you have any problem with the device or any concerns about the device not working properly, perform a few simple steps before contacting the service.
Page 38
Ensure air intakes are not blocked and that the stored food has adequate ventilation. Make sure the door A layer of frost present inside the is fully closed. compartment To remove the frost, refer to the section on defrosting. The temperature inside the The door has been open too often or for a long time.
Page 39
TECHNICAL DATA Technical data can be found on the rating plate. CAUTION! MPM agd S.A. reserves the right to technical changes. Informacji na temat modelu Model information Model information stored in the product database can be accessed via searching for the model identifier (*) found on the energy label on the following websites.
Дякуємо, що обрали наш пристрій. Бажаємо вам задоволення від його використання. Перед виконанням будь-яких операцій з придбаним вами приладом просимо вас уважно прочитати цей посібник з експлуатації, який необхідно зберігати. Це дозволить вам без- печно користуватися вашим новим приладом, отримати від нього максимум користі та оцінити...
досвіду та знань щодо поводження з пристроєм, за умови, що користування відбуватиметься під наглядом або буде проведено інструктаж щодо безпеч- ного використання пристрою, щоб вони усвідомили пов'язані з цим ризики. Необхідно слідкувати за тим, щоб діти не гралися з пристроєм Їм не можна сидіти...
Page 42
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Не використовуйте інші електроприлади (на- приклад, машини для виготовлення морозива) всередині холо- дильних установок, якщо вони не були схвалені для цієї мети виробником. ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Не торкайтеся лампочки, якщо вона залиша- ється увімкненою протягом тривалого періоду часу, оскільки вона може сильно нагрітися. ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Під...
Page 43
Пристрій призначений, наприклад, для побутового використання та інших подібних застосувань: - в кухонних зонах для персоналу в магазинах, офісах тощо; - у господарських будівлях, а також у готелях, мотелях, гостьових будинках та інших житлових приміщеннях; - у закладах типу "ліжко та сніданок" (B&B); - у...
Page 44
● Морозильні камери для заморожених продуктів з двома зірками (якщо є в комплекті) підходять лише для зберігання попередньо заморожених продуктів, ароматизованого морозива та виготовлення кубиків льоду. ● Відсіки з однією, двома та трьома зірками (якщо вони є в приладі) не призначені для...
Page 45
Відділення для свіжого м'яса/нижня шухляда Сире м'ясо, Сире м'ясо, птиця, риба (короткий термін зберігання). птиця, риба Холодильник - центральна полиця Молочні продукти, яйця. Продукти, які не потребують термічної обробки: готові Холодильник - верхня полиця до вживання продукти, копченості, напівфабрикати, напівфабрикати. - Продукти...
Не ставте на прилад електроприлади: мікрохвильові печі, фени, праски, електрочайники та інші електроприлади - вони можуть пошкодити пластикові деталі. Не ставте на холодильний агрегат посуд з рідинами, квіти у вазах або інші посудини, наповнені рідиною. Холодильник - це окремо стоячий прилад, і його не можна вбудовувати. ...
Page 47
ЗБЕРЕЖЕННЯ ВИКОРИСТАНОГО ПРИЛАДУ Зношений пристрій слід вивести з експлуатації. Система охолодження приладу містить холодоагент і сполуки /ізоляцію/, які потребують спеціального поводження при знищенні. Тому виведення пристрою з експлуатації слід доручити спеціально створеним для цього органам. З міркувань екологічної безпеки слід...
стільниця невелика полиця морозильна полиця кошик для фруктів та овочів термостат передні регульовані ніжки полиці холодильника дверні полиці ОПИС ПРИСТРОЮ Внутрішня сторона дверцят холодильника /нижні дверцята/. Внутрішня частина дверцят холодильника обладнана полицями. У верхній частині двер- цят зберігається сир, масло, яйця, йогурт та інші дрібні продукти харчування, а в нижній - великі...
Page 49
При нормальній температурі навколишнього середовища ми рекомендуємо середнє положення ручки термостата /позиція 3/. Рекомендовані температурні налаштування Температура Морозильна камера Холодильне відділення навколишнього середовища Високий заголовок 2-4 Нормально. пункт 3 Низький Позиції з 4 по 6 Час зберігання продуктів харчування При вищевказаних налаштуваннях оптимальний час зберігання продуктів у холодильни- ку...
ВИКОРИСТАННЯ ЗБЕРІГАННЯ ПРОДУКТІВ У ХОЛОДИЛЬНИКУ Правильне використання приладу, належне пакування продуктів, що зберігаються, підтри- мання потрібної температури всередині та дотримання принципів гігієни при роботі з про- дуктами харчування мають фундаментальний вплив на якість продуктів, що зберігаються. Перед тим, як помістити продукти в холодильник, їх необхідно охолодити до кімнатної температури.
Page 51
Кількість свіжих продуктів, що кладуться в морозильну камеру за один раз на 24 години, становить 2 кг. Якщо кількість продуктів перевищує рекомендовану, якість заморожених продуктів погіршується. СПОСІБ ЗАМОРОЖУВАННЯ Заморозьте продукти наступним чином: За 24 години до розміщення продуктів для заморожування встановіть ручку термостата в...
Не використовуйте хімічні засоби для розморожування, оскільки вони можуть пошкодити пластикові деталі морозильної камери і є шкідливими для здоров'я - видаляйте воду з морозильної камери ганчіркою. РОЗМОРОЖУВАННЯ ХОЛОДИЛЬНИКА Холодильник автоматично розморожується, а вода зливається в контейнер, розташований на муфті, де вона випаровується. ЧИЩЕННЯ...
Page 53
Викрутіть чотири гвинти на верхній кришці, а потім зніміть її. 2. Відкрутіть верхню петлю, потім зніміть верхні дверцята і покладіть їх на м'яку підкладку, щоб уникнути подряпин. відкрутити 3. Викруткою видаліть штифт і встановіть шарнірний кронштейн на місце. Потім вставте штифт назад у кронштейн...
Page 54
5. Зсуньте отвори в кришці петлі зліва направо. 6. Відкрутіть нижню петлю. Зніміть регульовані ніжки з обох боків. Примітка: викрутіть цей гвинт, якщо він присутній. Відкрутіть і зніміть нижній штифт шарніра, поверніть кронштейн і встановіть його на місце. Відкрути. Затягуй. 8.
Page 55
Перемістіть центральну петлю на 180°C, а потім перемістіть її вліво в правильне положення. Вставте центральний штифт петлі у верхній отвір нижніх дверцят, а потім затягніть гвинти. 10. Встановіть верхні дверцята на місце. Перед остаточним затягуванням верхньої петлі переконайтеся, що двері добре вирівняні...
ЗАМІНА ЛАМПОЧКИ УВАГА! Пристрій оснащений довговічним світлодіодним освітленням. Якщо лампочка потребує заміни, зверніться до сервісного центру компанії. ВИРІШЕННЯ ПРОБЛЕМ Якщо у вас виникла проблема з вашим приладом або ви стурбовані тим, що він не пра- цює належним чином, ви можете виконати кілька простих кроків, перш ніж звертатися до...
Page 57
Контейнер для води може бути неправильно встановлений на задній панелі приладу. Вода конденсується на підлозі Неможливість вирівняти холодильник. Злив води заблоковано. Зніміть прилад і перевірте вирівнювання контейнера для води та зливу. Освітлення може бути несправним. Перейдіть до розділу про ремонт освітлення. Система Освітлення...
ТЕХНІЧНІ ДАНІ Технічні характеристики вказані на заводській табличці виробу. УВАГА! Фірма MPM agd S.A. залишає за собою право вносити технічні зміни. Informacji na temat modelu Інформація про модель Ви можете отримати доступ до інформації про модель, що зберігається в базі даних...
Page 60
Бажаємо задоволення від використання нашого продукту та запрошує- мо скористатися широкою комерційною пропозицією компанії MPM agd S.A. ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek, Polska biuro tel.: (22) 380 52 00, serwis tel.: (22) 380 52 42, BDO: 000027599 WWW.MPM.PL...
Need help?
Do you have a question about the MPM-125-CZ-11/E and is the answer not in the manual?
Questions and answers