SPIS TREŚCI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA I OSTRZEŻENIA ..............3 INSTALACJA ......................7 OPIS URZĄDZENIA ....................12 ZMIANA KIERUNKU OTWIERANIA DRZWICZEK KOMORY ZAMRAŻARKI ....13 UŻYTKOWANIE I FUNKCJE ..................14 WYMIANA ŻARÓWKI ....................14 WYMIANA ŻARÓWKI LED ..................15 HAŁAS PODCZAS PRACY ..................15 POMOCNE RADY I WSKAZÓWKI ................15 ROZMRAŻANIE .......................18 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OSZCZĘDZANIA ENERGII ..........19 WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK ..............19...
Dziękujemy za wybór naszego urządzenia. Życzymy Państwu zadowolenia z jego eksploatacji. Producent nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie uszkodzenia przedmiotów albo obrażenia ciała poniesione w wyniku niewłaściwego zainstalowania albo niepoprawnego użytkowania urządzenia. Producent nie ponosi odpowiedzialności za wszelkiego rodzaju nieścisłości spowodowane błędami w wydruku albo w zapisie zawartych w niniejszej instrukcji obsługi.
Page 4
OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE – Urządzenie jest przeznaczone do użytkowania w gospodarstwach domo- wych i podobnych zastosowaniach takich jak: – w pomieszczeniach kuchennych dla pracowników sklepów, biur i innych miejsc pracy; – w domach, przez gości w hotelach, motelach i innych miejscach zakwaterowania; –...
Page 5
BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE 1. Nie wolno przedłużać przewodu zasilania. 2. Należy chronić wtyczkę zasilania przed zmiażdżeniem lub uszkodzeniem. Zmiażdżona lub uszkodzona wtyczka zasilania może się przegrzewać i spowodować pożar. 3. Wtyczka zasilania urządzenia musi znajdować się w dostępnym miejscu. 4. Nie wolno ciągnąć przewodu zasilania. 5.
Page 6
UWAGA! KONSERWACJA I CZYSZCZENIE Przed przystąpieniem do prac konserwacyjnych należy wyłączyć urządzenie i wyciągnąć wtyczkę zasilania z gniazdka. Nie wolno czyścić urządzenia metalowymi przedmiotami, myjką parową, olejkami eterycz- nymi, rozpuszczalnikami organicznymi i ściernymi środkami czystości. Nie wolno czyścić urządzenia ze szronu przy użyciu ostrych przedmiotów. W tym celu należy używać...
INSTALACJA USTAWIANIE Urządzenie należy umieścić z dala od źródeł ciepła, takich jak kuchenki, grzejniki, bezpośrednie światło słoneczne itp. Aby zapewnić optymalne działanie i bezpieczeństwo, należy ustawić temperaturę wewnętrzną odpowiednią dla klasy danego urządzenia, zgodnie z tabliczką znamionową. To urządzenie działa prawidłowo w klasach od N do ST. Urządzenie może nie działać...
Page 8
INSTRUKCJA MONTAŻU: Przed montażem należy uważnie przeczytać instrukcję w celu uniknięcia niektórych problemów. Rys. 1 – Wymiary wnęki instalacji Rys. 2 – Regulacja wysokości...
Page 9
Rys. 3 – Instalacja urządzenia pod blatem Rys. 4 – Unieruchamianie urządzenia pod blatem This must be done before fitting the cabinet outer door.
Page 10
Rys. 5 – Zmiana kierunku otwierania drzwi • Instalację należy przeprowadzić przed przymocowaniem zewnętrznych drzwi szafki. • Lodówka musi być niepodłączona i pusta. • Zalecamy poproszenie osoby do pomocy. Niezbędne narzędzia: • wkrętak z końcówką typu Phillips; • wkrętak z końcówką płaską. OSTRZEŻENIE! Należy zachować...
OPIS URZĄDZENIA Freezer Chamber Komora zamrażarki IceTray Tacka na lód Temperature Regulator Termostat Shelf Półka Crisper Drawer Cover Pokrywa szuflady na owoce i warzywa Crisper Drawer Szuflada na owoce i warzywa Rack Cover Osłona półki Upper rack on the door Górna półka drzwiowa Lower rack on the door Dolna półka drzwiowa Uwaga: Z powodu ciągłych zmian w naszych produktach Twoja lodówka może wyglądać...
ZMIANA KIERUNKU OTWIERANIA DRZWICZEK KOMORY ZAMRAŻARKI Uchyl lekko drzwiczki komory zamrażarki. Małym wkrętakiem unieś lekko sprężynę w szczelinie dolnego łożyska drzwiczek i wyciągnij łożysko razem z drzwiczkami. Umieść osłonę (M) po przeciwnej stronie. Obróć drzwiczki komory zamrażarki o 180° i umieść dolne łożysko drzwiczek w dolnej wypustce drzwiczek komory zamrażarki.
UŻYTKOWANIE I FUNKCJE URUCHAMIANIE I REGULACJA TEMPERATURY Włóż wtyczkę przewodu zasilania do gniazdka z uziemieniem. W przypadku otwarcia drzwi komory lodówki włącza się oświetlenie wewnętrzne. Termostat kontroluje temperaturą wewnętrzną. Pokrętło wyboru temperatury znajduje się po prawej stronie komory lodówki. Ustawienie 0 oznacza: Wyłączone chłodzenie.
WYMIANA ŻARÓWKI LED Uwaga! Wymiana żarówki LED przez niedoświadczoną osobę może spowodować zranienie lub poważne zaburzenie działania urządzenia. Wymianę musi przeprowadzić osoba wykwalifikowana w celu uniknięcia zagrożenia. W tym celu należy zwrócić się o pomoc do lokalnego centrum serwisowego. Przed przystąpieniem do wymiany żarówki wyłącz urządzenie i odłącz je od prądu lub wyciągnij bezpiecznik wyłącznika.
Page 16
PÓŁKI NA ŻYWNOŚĆ Ściany komory lodówki są wyposażone w szczeliny prowadzące umożliwiające wkładanie tac lub półek w różnych miejscach według uznania. ROZMIESZCZANIE TAC PO WEWNĘTRZNEJ STRONIE DRZWI Tace po wewnętrznej stronie drzwi mogą być rozmieszczone na różne sposoby. Aby zmienić rozmieszczenie tac: wyciągnij tacę...
Page 17
WAŻNE! Aby jak najlepiej wykorzystać miejsce w komorach na świeżą żywność i żywność mrożoną, możliwe jest wyciągnięcie jednej lub wielu półek lub szuflad z urządzenia, w zależności od indywidualnych potrzeb. Aby uniknąć zanieczyszczenia jedzenia, należy przestrzegać poniższych zasad. – Pozostawianie otwartych drzwi na długi czas może znacznie podwyższyć temperaturę w komorach urządzenia.
ROZMRAŻANIE DLACZEGO WARTO ROZMRAŻAĆ Woda zawarta w żywności lub wilgoć przedostająca się wraz z powietrzem do wnętrza lodówki podczas jej otwierania może doprowadzić do osadzania się szronu. Gruba warstwa szronu może zmniejszyć skuteczność działania lodówki. Jeśli warstwa przekracza 10 mm grubości, należy rozmrozić...
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OSZCZĘDZANIA ENERGII 1. Nie wkładaj do urządzenia ciepłej żywności. Najpierw pozwól ciepłej żywności wystygnąć. Nie instaluj urządzenia w pobliżu kuchenek, grzejników i innych źródeł ciepła. Wysoka tem- peratura otoczenia powoduje dłuższą i częstszą pracę sprężarki. 2. Nie otwieraj zbyt często urządzenia podczas pracy, ani nie zostawiaj go otwartego na dłużej niż...
UTYLIZACJA URZĄDZENIA Zabrania się utylizacji tego urządzenia razem z odpadami z gospodarstwa domowego. Istnieją różne sposoby utylizacji: a) utylizacja w gminnym punkcie odbioru odpadów, w którym użytkownik może bezpłatnie zutylizować odpady elektroniczne; b) bezpłatny odbiór starego urządzenia od użytkownika przez producenta w celu utylizacji; c) sprzedaż...
Page 22
CONTENTS SAFETY AND WARNING INFORMATION ..............23 INSTALLATION....................... 26 VIEW OF THE APPLIANCE ..................31 CHANGING OVER THE FREEZER COMPARTMENT DOOR ..........32 OPERATION AND FUNCTIONS ................33 CHANGING THE LIGHT BULB ..................33 CHANGING THE LED BULB..................34 HELPFUL HINTS AND TIPS ..................34 NOISES DURING OPERATION ................
Please read this operating manual carefully before starting the device. Keep it in a safe place for fu ture reference. If the device is passed on to another person, this operating manual must be handed over to the user along with it. The manufacturer cannot be held liable for damage resulting from improper usage or in correct operation.
Page 24
GENERAL SAFETY WARNING – This appliance is intended to be used in household and similar applications such as – staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; – farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments; –...
Page 25
5. If the power plug socket is loose, do not insert the power plug. There is a risk of electric shock or fire. 6. You must not operate the appliance without the interior lighting lamp cover. 7. The fridge is only applied with power supply of single phase alternating current of 220~240V/50Hz.
Wherever possible the back of the product should not be too close to a wall to avoid to- uching or catching warm parts (compressor, condenser) to prevent the risk of a fire, follow the instructions relevant to installation. The appliance must not be locate close to radiators or cookers. Make sure that the mains plug is accessible after the installation of the appliance.
Page 27
CLEANING THE INTERIOR PRIOR TO USE Prior to use, clean all internal parts with warm water and neutral detergent to remove the “new” odor and dry thoroughly. Never use abrasive detergents and/or powders that can damage the appliance. INSTALLATION INSTRUCTIONS: Before installing, carefully read the instruction in order to avoid a certain number of problems..
Page 28
Fig 2 – Height regulation Fig 3 – Installation of the appliance under the worktop...
Page 29
Fig 4 –Fastening the appliance under the worktop Fig 5 – Door exchange This must be done before fitting the cabinet outer door. Ensure the fridge is unplugged and empty. We recommend you have someone to assist you. ols required Phillips style screwdriver.
VIEW OF THE APPLIANCE Note: Due to unceasing modification of our products your refrigerator may be slightly different from this Instruction Manual, but its functions and using methods remain the same. HOW TO REMOVE THE SHELF FROM THE APPLIANCE The shelf may be placed randomly upon any of the guide slots inside the appliance.It is protected against sliding out.
CHANGING OVER THE FREEZER COMPARTMENT DOOR Open the freezer compartment door a little way Using a small screwdriver, press the spring in the opening of the lower door bearing slightly upwards and take the door bearing out complete with the door. Position the covering cap (M) on the opposite side Turn the freezer compartment door through 180°...
OPERATION AND FUNCTIONS STARTING UP AND TEMPERATURE REGULATION Insert the plug of the connection lead into the plug socket with protective earth contact. When the refrigerator compartment door is opened, the internal lighting is switched on. The temperature selector knob is located on the right side of the refrigerator compartment. Setting 0 means: Off.
CHANGING THE LED BULB Warning! Changing the LED bulb carry out by inexperienced persons may cause injury or serious malfunctioning. It must be replaced by a qualified persons in order to avoid a hazard. Contact your local Service Force Center for help. Before changing the light bulb, switch off the appliance and unplug it, or pull the fuse or the circuit breaker.
Page 35
POSITIONING INNER DOOR TRAYS Inner door trays can be inserted in various positions. To change the position proceed as follows: Pull the tray up out of its seat and refit in the new position. The upper tray can be removed to ensure thorough cleaning when required. STORING FROZEN FOOD/FREEZING FRESH FOOD Appliances with compartments with the symbol can be used to store frozen food for...
WARNING! Food needs to be packed in bags before putting into the refrigerator, and liquids need to be packed in bottles or capped containers to avoid the problem that the product design structure is not easy to clean. DEFROSTING WHY DEFROSTING Water contained in food or getting into air inside the fridge be opening doors may form a layer pf frost inside.
ENERGY SAVING TIPS 1. Do not place warm foods into the appliance. Allow warm foods to cool first. Do not install the appliance near cookers, radiators or other sources of warmth. High ambient tempera- tures cause longer, more frequent operation of the compressor 2.
DISPOSAL OF THE APPLIANCE It is prohibited to dispose of this appliance in domestic household waste. For disposal there are several possibilities: a) The municipality has established collection systems ,where electronic waste can be disposed of at least free of charge to the user. b) The manufacturer will take back the old appliance for disposal at least free of charge to the user.
Page 40
We wish you satisfaction from using the product and invite you to check a wide range of other appliances MPM agd S.A. ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek, Poland tel.: (22) 380 52 42, fax: (22) 380 52 72 www.mpm.pl...
Need help?
Do you have a question about the MPM-116-CJI-17 and is the answer not in the manual?
Questions and answers