Szanowni Państwo! Przed pierwszym użyciem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Instrukcję obsługi należy zachować podczas całego okresu użytkowania urządzenia. INFORMACJE NA TEMAT BEZPIECZEŃSTWA W trosce o własne bezpieczeństwo i poprawną eksploatację urządzenia, należy do- kładnie zapoznać się z instrukcją obsługi, wraz ze wskazówkami i ostrzeżeniami, przed instalacją...
Page 4
Jeśli to urządzenie posiadające uszczelki magnetyczne na drzwiach ma zastąpić starsze urządzenie wyposażone w zamek sprężynowy (zatrzask) na drzwiach lub pokrywie, trzeba rozmontować ten zamek przed usunięciem starszego urządzenia. Dzięki temu nie stanie się śmiertelną pułapką dla dzieci. OGÓLNE INFORMACJE NA TEMAT BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE! Zadbać, by otwory wentylacyjne wokół...
Page 5
OSTRZEŻENIE! Żarówka dostarczona wraz z urządzeniem jest „ża- rówką specjalnego zastosowania“ i może być używana tylko z tym urządzeniem. Nie służy ona do oświetlania domu. Nie wolno przedłużać przewodu zasilania. Sprawdzić, czy wtyczka nie jest przygnieciona tyłem urządzenia lub uszkodzona. Przygnieciona lub uszkodzona wtyczka może się...
Page 6
OSTRZEŻENIE! Podczas użytkowania, serwisowania i utylizacji urządzenia, prosimy szczególnie zwrócić uwagę na zamieszczony obok – żółty lub pomarańczo- wy symbol, który umieszczony jest z tyłu urządzenia (na tylnym panelu lub sprężarce). Sygnalizuje on ryzyko wystąpienia pożaru z uwagi na łatwopalne substancje znajdujące się...
CODZIENNE UŻYTKOWANIE Nie wolno ponownie zamrażać raz rozmrożonych produktów. Pakowane produkty mrożone przechowywać zgodnie z zaleceniami ich producenta. Należy ściśle przestrzegać zaleceń producenta w zakresie przechowywania. Trzeba odnieść się do odpowiednich instrukcji. Nie umieszczać napojów gazowanych w komorze zamrażalnika, które może spowodować wybuch i uszkodzenie urządzenia.
Ten produkt zawiera źródło światła o klasie efektywności energetycznej G. Źródło światła w tym produkcie może być wymieniane tylko przez profesjonalistę. W tym celu skontaktuj się z wykwalifikowanym technikiem lub serwisem producenta. OSZCZĘDZANIE ENERGII Nie wkładać gorących potraw do urządzenia. ...
od władz lokalnych, w punkcie zbiórki odpadów gospodarczych lub w sklepie, w którym do- konano zakupu. Materiały opakowaniowe Materiały opakowaniowe nadają się do ponownego przetworzenia. W tym celu należy umieścić je w odpowiednich pojemnikach na odpady, zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi usuwania odpadów. USUNIĘCIE URZĄDZENIA 1.
ZMIANA KIERUNKU OTWIERANIA DRZWI Upewnić się, że urządzenie jest odłączone i opróżnione. Aby zdjąć drzwi, należy przechylić urządzenie do tyłu. Powinno być oparte o coś stabilnego, żeby nie ześlizgnęło się podczas przestawienia drzwi. Trzeba zachować wszystkie zdjęte części do ponownego zamontowania drzwi. ...
Page 11
5. Odkręć i zdejmij dolny sworzeń zawiasu, przekręć wspornik i ponownie go umieść. odkręć przykręć 6. Ponownie umocuj wspornik sworznia dolnego zawiasu. Z powrotem zamocuj regulowane nóżki. Odkręć sworzeń górnego zawiasu i przełóż na lewą stronę. 8. Postaw urządzenie. Załóż drzwi z powrotem za pomocą dolnego zawiasu. Upewnij się, że dolny rdzeń...
Page 12
INSTALACJA WYMAGANIA POWIERZCHNIOWE Wybierz lokalizację bez bezpośredniego nasłonecznienia. Wybierz lokalizację z równą (lub prawie wypoziomowaną) podłogą. Zapewnij wystarczającą ilość miejsca, aby zainstalować lodówkę na płaskiej powierzchni. Podczas instalacji należy pozostawić odstęp z prawej oraz lewej strony, tyłu i góry. Pomoże to zmniejszyć...
USTAWIANIE Umieścić urządzenie w pomieszczeniu, gdzie temperatura otoczenia odpowiada klasie klima- tycznej podanej na tabliczce znamionowej. KLASY KLIMATYCZNE URZĄDZEŃ CHŁODNICZYCH: rozszerzona umiarkowana - urządzenie przeznaczone do użytku w temperaturze otoczenia +10°C do +32°C (SN) umiarkowana - urządzenie przeznaczone do użytku w temperaturze otoczenia +16°C do +32°C (N) ...
Page 14
EKSPLOATACJA USTAWIENIE TEMPERATURY Podłącz urządzenie Termostat kontroluje temperaturą wewnętrzną. Istnieje 8 ustawień. 1 to ustawienie najwyższej temperatury, a 7 najniższej. Urządzenie może nie chłodzić do właściwej temperatury, jeśli jest bardzo gorąco, albo drzwi są zbyt często otwierane. Zalecane ustawienia temperatury Temperatura otoczenia Komora zamrażalnika Komora chłodziarki...
Page 15
WSKAZÓWKI W ZAKRESIE PRZECHOWYWANIA ŚWIEŻYCH PRODUKTÓW W CHŁODZIARCE Aby uzyskać maksymalną wydajność: ● Nie wkładać do chłodziarki ciepłych potraw ani parujących płynów ● Zakrywać lub owijać żywność, zwłaszcza jeśli ma intensywny zapach. RADY NA TEMAT CHŁODZENIA Przydatne wskazówki: ● Dla wszystkich rodzajów produktów: zawinąć w torebkę foliową i położyć na szklanych półkach nad szufladą...
WYMIANA ŚWIATŁA Oświetlenie wewnętrzne jest typu LED. Aby je wymienić, należy skontaktować się z wykwalifikowanym tech- nikiem. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Uwaga! Przed przystąpieniem do naprawy trzeba wyłączyć zasilanie. Tylko wykwalifikowany elektryk lub inna kompetentna osoba może wykonywać naprawy, które nie zostały opisane w tej instrukcji. Ważne! Podczas prawidłowej pracy urządzenie może wydawać...
DANE TECHNICZNE Parametry techniczne podane są na tabliczce znamionowej produktu. Informacji na temat modelu Dostęp do informacji na temat modelu, przechowywanych w bazie danych produktów, można uzyskać poprzez odwiedzenie następujących witryn i wyszukanie identyfikatora modelu (*), który można znaleźć na etykiecie energetycznej. https://eprel.ec.europa.eu/ PRAWIDŁOWE USUWANIE PRODUKTU (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) Polska Oznaczenie umieszczane na produkcie wskazuje, że produktu po upływie okresu użytkowania nie należy...
Dear users! Carefully read the instructions before the first use. Keep the operating instructions around for the entire lifecycle of the device. SAFETY INFORMATION Before mounting and first use please read the instruction Manual carefully, including tips and warnings in order to maintain your own safety as well as correct operation of the device.
GENERAL SECURITY INFORMATION WARNING! Ensure that the ventilation openings around the appliance or surrounding furniture (in the case of a built-in model) are open and unobstructed. WARNING! Do not use mechanical devices or means other than those recommended by the manufacturer to accelerate the defrosting process.
Page 20
including one with a damaged cord or plug, in which case issue a notice for repair at an authorised service centre. The cooling device must be connected to a grounded socket. Check that the appliance plug is accessible. ...
Page 21
WARNING! When using, servicing and disposing of the device, pay special attention to the yellow or orange symbol placed on the back of the device (on the rear panel or compressor). It signals the risk of fire due to the presence of flammable substances in the cooling system.
EVERYDAY USE Do not re-freeze food that was once defrosted. Store packaged frozen products in accordance with the manufacturer’s instructions. The manufacturer’s storage instructions should be strictly followed. Please refer to the relevant instructions. Do not put carbonated drinks in the freezer compartment as they may cause an explosion and damage the appliance.
This product contains a light source with energy efficiency class G. The light source in this product should only be replaced by a professional. For this purpose, contact a qualified technician or the manufacturer’s service. ENERGY SAVING Do not put hot food inside the appliance. ...
garding this product’s recycle procedures can be obtained from local authorities, household waste collection points or the store where purchase was made. Packaging materials The packaging materials are recyclable. For this purpose, place them in the appro- priate waste containers, in accordance with local waste disposal regulations. DEVICE REMOVAL 3.
Page 25
CHANGE THE DIRECTION OF DOOR OPENING Make sure the device is disconnected and emptied. To remove the door, tilt the unit backwards. It should rest against something stable so that it does not slip when the door is moved. ...
Page 26
4. Gently lay down the device. Remove the adjustable feet from both sides. Unscrew the lower hinge. 5. Unscrew and remove the bottom hinge pin, turn the bracket and put it back. u n s c r e w s c r e w odkręć...
Page 27
8. Put on the device. Put the door back using the lower hinge. Make sure that the lower hinge core is well inserted into the door opening. Screw the upper hinge on. Make sure that the door is aligned horizontally and vertically so that the seals adhere to all edges.
DEVICE LEVELLING For this purpose, adjust the two front feet of the device. If the unit is not levelled properly, the doors and magnetic seals will not align. door higher lower ALIGNING Place the appliance in a room where the ambient temperature corresponds to the climate class indicated on the rating plate.
FIRST TIME USE INTERIOR CLEANING Before using the appliance for the first time, wash the interior along with its all internal acces- sories with lukewarm water and natural soap in order to remove the typical smell of a new product. Then dry thoroughly. Important! Do not use detergents or abrasive powders as they may damage the device finish.
Page 30
Food storage time When using the above-mentioned settings, the optimal storage time for food in the refriger- ator should not exceed 3 days. The optimal storage time may be shortened with other settings. Caution! The temperature present inside the appliance can be affected by the following: ambient air temper- ature, door opening frequency and the location of the appliance .
Wash the device and internal accessories with cool water. After cleaning, rinse with clean water and wipe dry. When everything dry out, the device can be turned on and used again. DRAIN HOLE CLEANING To prevent water from remaining in the refrigerator, the hole situ- ated at the back of the refrigerator compartment should be clean periodically.
There is water on the The drain hole is clogged. Clean the drain hole with a purifier. floor If the failure occurs again, contact the service centre. TECHNICAL DATA Technical specifications are given on the product nameplate. Informacji na temat modelu Model information Model information stored in the product database can be accessed via searching for the model identifier (*) found on the energy label on the following websites.
Пані та панове! Перед першим використанням пристрою прочитайте інструкцію з експлуатації. Ін- струкцію з експлуатації слід зберігати протягом усього терміну служби пристрою. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Для вашої власної безпеки та правильної експлуатації приладу, будь ласка, уважно прочитайте інструкцію з експлуатації, включаючи вказівки та попередження, перед встановленням...
Page 34
Якщо цей пристрій з магнітними ущільнювачами на дверцятах має замінити старий пристрій з пружинним замком (клямкою) на дверцятах або кришці, цей замок необхідно демонтувати до того, як буде знято старий пристрій. Це гарантуватиме, що він не стане смертельною пасткою для дітей. ЗАГАЛЬНА...
Page 35
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Всі електричні деталі (вилка, шнур живлення, компресор і т.д.) повинні замінюватися ліцензованим техніком або іншим кваліфікованим фахівцем з обслуговування. ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Лампа, що постачається з приладом, є «лампою спеціального призначення» і може використовуватися тільки з цим приладом. Він не використовується для освітлення будинку. ...
Page 36
ти, висушити і залишити дверцята відкритими, щоб запобігти розмноженню бактерій у приладі. ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Під час використання, обслугову- вання та утилізації пристрою, будь ласка, звертайте особливу увагу на сусідній - жовтий або помаранче- вий - символ, який знаходиться на задній частині пристрою...
ЩОДЕННЕ ВИКОРИСТАННЯ Не заморожуйте продукти після розморожування. Зберігайте упаковані заморожені продукти відповідно до рекомендацій виробника. Необхідно суворо дотримуватися рекомендацій виробника щодо зберігання. Вам потрібно звернутися до відповідних інструкцій. Не ставте газовані напої в морозильну камеру, це може призвести до вибуху та пошко- дження...
Цей виріб містить джерело світла з класом енергоефективності G. Заміна джерела світла в цьому виробі повинна виконуватися тільки професіоналом. Для цього зверніться до кваліфікованого фахівця або до сервісного центру виробника. ЕНЕРГОЗБЕРЕЖЕННЯ Не кладіть у прилад гарячу їжу. Не ставте продукти занадто близько один до одного, оскільки це перешкоджає цирку- ляції...
нути в іншому випадку. Більш детальну інформацію про те, як утилізувати цей продукт, можна отримати у місцевій владі, в пункті збору побутових відходів або в магазині, де ви його придбали. Пакувальні матеріали Пакувальні матеріали придатні для вторинної переробки. Для цього помістіть їх...
Page 40
ЗМІНА НАПРЯМКУ ВІДЧИНЕННЯ ДВЕРЕЙ Переконайтеся, що прилад відключений і з нього злита вода. Щоб зняти дверцята, нахиліть пристрій назад. Його слід підтримувати чимось стійким, щоб він не зісковзував, коли двері рухаються. Вам потрібно зберегти всі деталі, які ви зняли для повторного встановлення дверцят. ...
Page 41
4. Акуратно покладіть пристрій на землю. Зніміть регульовані ніжки з обох боків. Відкрутіть нижню петлю. 5. Відкрутіть і зніміть нижній штифт шарніра, поверніть кронштейн і встановіть його на місце. в і д к р у т и т и г в и н т odkręć...
Page 42
8. Покладіть пристрій. Замініть дверцята з нижньою петлею. Переконайтеся, що серцевина нижньої петлі правильно вставлена в отвір дверей. Прикрутіть верхню петлю. Переконайтеся, що двері вирівняні по горизонталі та вертикалі, щоб ущільнювачі прилягали з усіх боків. Встановіть кришку шарніра на місце і закрутіть гвинти. Зніміть...
ВИРІВНЮВАННЯ ПРИЛАДУ ЗА РІВНЕМ Для цього потрібно відрегулювати дві ніжки на передній панелі пристрою. Якщо пристрій стоїть нерівно, дверцята та магнітні ущільнювачі не будуть вирівняні. двері вище нижче НАЛАШТУВАННЯ Встановіть пристрій у приміщенні, де температура навколишнього середовища відпові- дає...
ПЕРШЕ ВИКОРИСТАННЯ ВНУТРІШНЄ ПРИБИРАННЯ Перед першим використанням приладу необхідно вимити внутрішню поверхню та всі внутрішні аксесуари теплою водою з натуральним милом, щоб видалити характерний запах нового виробу, а потім ретельно просушити. Важливо! Не використовуйте миючі засоби або абразивні порошки, оскільки вони можуть пошкодити покриття.
Час зберігання продуктів харчування При вищевказаних налаштуваннях оптимальний час зберігання продуктів у холодильни- ку не повинен перевищувати 3 днів. Оптимальний час зберігання може бути зменшений за допомогою інших налаштувань. Увага! Температура навколишнього повітря, частота відкривання дверцят і розташування приладу можуть впливати на температуру всередині приладу. Ці фактори слід враховувати при налаштуванні термостата.
Не використовуйте агресивні миючі засоби. Вийміть продукти. Зберігайте їх у прохолодному місці, добре накритими. Вимийте прилад і внутрішні аксесуари прохолодною водою. Після очищення промийте чистою водою і витріть насухо. Коли все висохне, пристрій можна знову ввімкнути і використовувати. ОЧИЩЕННЯ...
Прилад занадто Встановлено занадто низьку Тимчасово встановіть регулятор сильно охолоджує температуру. температури на більш високе значення. Незвичайні звуки Блок не є рівним. Відрегулюйте ноги. Пристрій торкається задньої стінки Злегка перемістіть пристрій. або інших предметів. Якийсь компонент на задній панелі Якщо потрібно, акуратно зігніть цю пристрою, наприклад, трубка, частину...
Page 48
Бажаємо Вам отримати задоволення від використання нашого продукту та запрошуємо скористатися широкою комерційною пропозицією компанії MPM agd S.A. ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek, Polska biuro tel.: (22) 380 52 00, serwis tel.: (22) 380 52 42, BDO: 000027599...
Need help?
Do you have a question about the MPM-335-CJ-30 and is the answer not in the manual?
Questions and answers