Simons Voss Technologies SmartCD.MP Quick Manual
Simons Voss Technologies SmartCD.MP Quick Manual

Simons Voss Technologies SmartCD.MP Quick Manual

Hide thumbs Also See for SmartCD.MP:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Sicherheitshinweise
    • Lieferumfang
    • Anschluss an PC, Laptop oder Touchbook
    • Inbetriebnahme
    • Programmierungen mit dem Smartcd.mp Durchführen
      • Programmieren mit dem Smartcd.mp und Pc/Laptop
      • Programmieren mit dem Smartcd.mp und Netbook/Touchbook
    • Signale
    • Technische Daten
    • Konformitätserklärung
    • Hilfe und Weitere Informationen
  • Français

    • Généralités
    • Mise en Garde
    • Contenu de la Livraison
    • Connexion À un Ordinateur, Ordinateur Portable Ou Touchbook
    • Mise en Service du Smartcd.mp
    • Programmer Avec Le Smartcd.mp
      • Programmer Avec Le Smartcd.mp Et L'ordinateur/Ordinateur Portable
      • Programmer Avec Le Smartcd.mp Et un Netbook / Touchbook
    • Signification des Diodes LED
    • Données Techniques
    • Déclaration de Conformité
    • Aide Et Autres Informations
  • Dutch

    • Algemeen
    • Waarschuwingen
    • In de Levering Inbegrepen
    • Aansluiting Aan PC, Laptop of Touchbook
    • Inbedrijfstelling Van de Smartcd.mp
    • Programmeren Met de Smartcd.mp
      • Programmeren Met Smartcd.mp en Pc/Laptop
      • Programmeren Met de Smartcd.mp en Notebook/Touchbook
    • Betekenis Van de Led's
    • Technische Gegevens
    • Verklaring Van Overeenstemming
    • Hulp en Verdere Informatie
  • Italiano

    • Avvertenze
    • Indicazioni Generali
    • Dotazione
    • Collegamento a PC, Laptop O Touchbook
    • Messa in Funzione DI Smartcd.mp
    • Programmazione con Smartcd.mp
      • Programmazione con Smartcd.mp E Pc/Laptop
      • Programmazione con Smartcd.mp E Netbook/Touchbook
    • Significato Dei LED
    • Dati Tecnici
    • Dichiarazione DI Conformità
    • Supporto E Ulteriori Informazioni
  • Dansk

    • Advarsler
    • Generelt
    • Leveringen Omfatter
    • Ibrugtagning Af Smartcd.mp
    • Programmere Med Smartcd.mp
      • Programmere Med Smartcd.mp Og Pc/Laptop
      • Programmere Med Smartcd.mp Og Netbook/Touchbook
    • Tilslutning Til PC, Laptop Eller Touchbook
    • Bedytning Af Leds
    • Overensstemmelseserklæring
    • Tekniske Data
    • Hjælp Og Flere Oplysninger
  • Svenska

    • Allmänt
    • Säkerhetsanvisningar
    • Ingår I Leveransen
    • Anslutning Till PC, Bärbar Dator Eller Touchbook
    • Ta Smartcd.mp I Drift
    • Programmering Med Smartcd.mp
      • Programmering Med Smartcd.mp Och Pc/Bärbar Dator
      • Programmering Med Smartcd.mp Och Netbook/Touchbook
    • Lysdiodernas Innebörd
    • Tekniska Specifikationer
    • Försäkran Om Överensstämmelse
    • Hjälp Och Ytterligare Information

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

DE
Kurzanleitung
EN
Quick guide
FR
Guide abrégé
NL
Korte handleiding
IT
Guida breve
DA
Korte vejledning
SW
Snabbguide
SmartCD.MP
KB12.080040
25.06.2019

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SmartCD.MP and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Simons Voss Technologies SmartCD.MP

  • Page 1 Kurzanleitung SmartCD.MP Quick guide Guide abrégé Korte handleiding KB12.080040 Guida breve 25.06.2019 Korte vejledning Snabbguide...
  • Page 2 SmartCD.MP deutsch ............................english ............................français ............................nederlands ..........................italiano ............................dansk ............................svensk............................
  • Page 3: Table Of Contents

    2 Sicherheitshinweise........................ 4 3 Lieferumfang............................  5 4 Anschluss an PC, Laptop oder Touchbook ................ 6 5 Inbetriebnahme.......................... 6 6 Programmierungen mit dem SmartCD.MP durchführen...........  7 Programmieren mit dem SmartCD.MP und PC/Laptop ........... 7 Programmieren mit dem SmartCD.MP und Netbook/Touchbook...... 8 7 Signale ............................... 8 8 Technische Daten........................... 9 9 Konformitätserklärung .......................
  • Page 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    1. Bestimmungsgemäße Verwen- SmartCD.MP dung 1 Bestimmungsgemäße Verwendung Mit dem SmartCD.MP können die SimonsVoss Mifare® Pure SmartCard-Produkte programmiert werden. Hierzu gehören die folgenden Varianten: SmartCards bzw. SmartTags  Zylinder-SC (.MP)  SmartHandle-SC (.MP)  SmartRelais-SC (.MP)  2 Sicherheitshinweise Direkte Sonneneinstrahlung vermeiden.
  • Page 5: Lieferumfang

    Gefährdung durch Funk-Baugruppen (13,56 MHz) erkundigen. Sollten Abweichungen von Inhalten in Fremdsprachenversionen der  Dokumentation bestehen, gilt im Zweifelsfalle das deutsche Original. 3 Lieferumfang 1. SmartCD.MP 2. USB-Kabel zum Anschluss an eine USB-Schnittstelle 3. Beipackzettel 5 / 76...
  • Page 6: Anschluss An Pc, Laptop Oder Touchbook

    SmartCD.MP Touchbook 4 Anschluss an PC, Laptop oder Touchbook Das SmartCD.MP kann mit dem mitgelieferten Kabel über eine freie USB-Schnittstelle (USB 1.1, USB 2.0 oder USB 3.0) direkt an einen PC, Laptop bzw. bei mobiler Programmierung an ein Netbook/Touchbook angeschlossen werden. Bei Anschluss über einen USB-Hub muss dieser Hub über eine eigene Spannungsversorgung verfügen.
  • Page 7: Programmierungen Mit Dem Smartcd.mp Durchführen

    6. Programmierungen mit dem SmartCD.MP SmartCD.MP durchführen 6 Programmierungen mit dem SmartCD.MP durchführen 6.1 Programmieren mit dem SmartCD.MP und PC/Lap- Erstprogrammierungen sind immer mit der Desktop-Software durchzuführen. Bitte folgende Punkte beachten: Auf dem PC/Laptop muss die aktuelle Version der LSM 3.3 oder ...
  • Page 8: Programmieren Mit Dem Smartcd.mp Und Netbook/Touchbook

    7. Signale SmartCD.MP 6.2 Programmieren mit dem SmartCD.MP und Netbook/ Touchbook Auf dem PC/Laptop muss die aktuelle Version der LSM 3.3. oder neuer installiert sein. Zusätzlich muss die LSM Mobile 3.3 oder neuer auf dem Netbook/Touchbook installiert und eingerichtet werden.
  • Page 9: Technische Daten

    SmartCD.MP 8. Technische Daten 8 Technische Daten Gehäuseabmaße H x B x T: 112 x 63 x 22 mm Gewicht: 52 g Gehäusematerial: Kunststoff Gehäusefarbe: Grau LED Anzahl: Schutzart: IP20 Arbeitstemperaturbereich: -5°C bis +40°C Lagertemperaturbereich: -20°C bis +60°C 9 / 76...
  • Page 10: Konformitätserklärung

    13,560006 MHz - 13,560780 1,04 dBµA/m (3 m Entfer- RFID nung) Es liegen keine geografischen Beschränkungen innerhalb der EU vor. 9 Konformitätserklärung Hiermit erklärt die , dass der Artikel SmartCD.MP folgenden Richtlinien entspricht: 2014/53/EU "Funkanlagen"  2014/30/EU "EMV"  2011/65/EU "RoHS"...
  • Page 11: Hilfe Und Weitere Informationen

    SimonsVoss-Homepage im Zertifikatsbereich ( https:// und Zertifika- www.simons-voss.com/de/zertifikate.html Informationen Entsorgen Sie das Gerät (SmartCD.MP) nicht mit dem Hausmüll,  zur Entsor- sondern gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU bei einer gung kommunalen Sammelstelle für Elektro-Sonderabfälle. Recyceln Sie defekte oder verbrauchte Batterien gemäß der ...
  • Page 12 10. Hilfe und weitere Informatio- SmartCD.MP Hotline Bei technischen Fragen hilft Ihnen die SimonsVoss Service-Hotline unter +49 (0) 89 99 228 333 (Anruf in das deutsche Festnetz, Kosten variieren je nach Anbieter). E-Mail Sie möchten uns lieber eine E-Mail schreiben? support@simons-voss.com...
  • Page 13 5 Initial operation .......................... 16 6 Programming with SmartCD.MP.................... 17 Programming with SmartCD.MP and PC/Laptop ..............  17 Programming with SmartCD.MP and a netbook or Touch Book.......  18 7 Meaning of LED signals.......................  18 8 Technical specifications ...................... 19 9 Declaration of conformity...................... 20 10 Help and other information...................... 21...
  • Page 14: Intended Use

    1. Intended use SmartCD.MP 1 Intended use SmartCD.MP can be used to program SimonsVoss Mifare® Pure SmartCard products. These include the following items: SmartCards or SmartTags  Cylinder SC (.MP)  SmartHandle SC (.MP)  SmartRelay SC (.MP)  2 Safety instructions Avoid placing in direct sunlight.
  • Page 15: Scope Of Delivery

    Should there be differences in the content of other language  versions of this documentation, the German version applies in cases of doubt. 3 Scope of delivery 1. SmartCD.MP 2. USB cable for connection to a USB port 3. Instruction leaflet 15 / 76...
  • Page 16: Connection To Pc, Laptop Or Touchbook

    Touchbook 4 Connection to PC, Laptop or Touchbook SmartCD.MP can be directly connected to a free USB port (USB 1.1, USB 2.0 or USB 3.0) on a PC or laptop, or on a netbook or Touch Book in the case of mobile programming, using the supplied cable. If SmartCD.MP is connected to a USB hub, the hub must have its own power supply.
  • Page 17: Programming With Smartcd.mp

    SmartCD.MP SmartCD.MP 6 Programming with SmartCD.MP 6.1 Programming with SmartCD.MP and PC/Laptop You should always carry out initial programming with desktop software. Please note the following points: The current version of LSM 3.3 or higher must be installed on the PC ...
  • Page 18: Programming With Smartcd.mp And A Netbook Or Touch Book

    7. Meaning of LED signals SmartCD.MP 6.2 Programming with SmartCD.MP and a netbook or Touch Book The current version of LSM 3.3 or higher must be installed on the PC or laptop. LSM.Mobile 3.3 or higher must also be installed and set up on the netbook or Touch Book.
  • Page 19: Technical Specifications

    SmartCD.MP 8. Technical specifications 8 Technical specifications Housing dimensions H x W x D: 112 x 63 x 22 mm Weight: 52 g Housing material: Plastic Housing colour: Grey Number of LEDs: Protection rating: IP20 Working temperature range: -5 °C to +40 °C Storage temperature range: -20 °C to +60 °C...
  • Page 20: Declaration Of Conformity

    13.560006 MHz - 13.560780 RFID 1.04 dBµA/m (3 m distance) There are no geographical restrictions within the EU. 9 Declaration of conformity The company hereby declares that article SmartCD.MP complies with the following guidelines: 2014/53/EU "Radio equipment"  2014/30/EU "EMC"...
  • Page 21: Help And Other Information

    Certificate section on the SimonsVoss website ( https://www.simons- voss.com/en/certificates.html Information Do not dispose the device (SmartCD.MP) in the household waste.  on disposal Dispose of it at a collection point for electronic waste as per European Directive 2012/19/EU.
  • Page 22 10. Help and other information SmartCD.MP Hotline If you have any questions, the SimonsVoss Service Hotline will be happy to help you on +49 (0)89 99 228 333 (German fixed network; call charges vary depending on the operator). Email You may prefer to send us an email.
  • Page 23 5 Mise en service du SmartCD.MP.....................  26 6 Programmer avec le SmartCD.MP.................. 27 Programmer avec le SmartCD.MP et l'ordinateur/ordinateur portable.... 27 Programmer avec le SmartCD.MP et un netbook / Touchbook .......  28 7 Signification des diodes LED .................... 28 8 Données techniques ........................ 29 9 Déclaration de conformité......................
  • Page 24: Généralités

    1. Généralités SmartCD.MP 1 Généralités Le SmartCD.MP permet de programmer les produits Mifare® Pure de SimonsVoss. Les variantes suivantes en relèvent également : SmartCards et respectivement SmartTags  Cylindre-SC (.MP)  SmartHandle-SC (.MP)  SmartRelais-SC (.MP)  2 Mise en garde Éviter toute exposition directe au soleil.
  • Page 25: Contenu De La Livraison

     versions en langues étrangères, alors la version originale en allemand reste la seule pertinente en cas de doutes. 3 Contenu de la livraison 1. SmartCD.MP 2. Câble USB pour la connexion à l'interface USB 3. Notice 25 / 76...
  • Page 26: Connexion À Un Ordinateur, Ordinateur Portable Ou Touchbook

    être connecté au netbook/touchbook via un câble USB. 5 Mise en service du SmartCD.MP Une fois que vous avez connecté pour la première fois le SmartCD.MP à l’ordinateur/ordinateur portable via le câble USB, un nouveau matériel USB sera détecté par le système d’exploitation Windows. Les pilotes seront installés automatiquement avec le logiciel LSM.
  • Page 27: Programmer Avec Le Smartcd.mp

    6. Programmer avec le SmartCD.MP SmartCD.MP 6 Programmer avec le SmartCD.MP 6.1 Programmer avec le SmartCD.MP et l'ordinateur/or- dinateur portable Les premières programmations doivent toujours être réalisées avec le logiciel du bureau. Veuillez s’il vous plaît respecter les points suivants : La dernière version du LSM 3.3 ou une version ultérieure doit être...
  • Page 28: Programmer Avec Le Smartcd.mp Et Un Netbook / Touchbook

    7. Signification des diodes LED SmartCD.MP 6.2 Programmer avec le SmartCD.MP et un netbook / Touchbook La dernière version du LSM 3.3 ou une version ultérieure doit être installée sur votre ordinateur/ordinateur portable. En outre, le LSM.Mobile 3.3 ou une version ultérieure doit être installé sur le netbook/touchbook.
  • Page 29: Données Techniques

    SmartCD.MP 8. Données techniques 8 Données techniques Dimensions du boîtier (h x l x p) : 112 x 63 x 22 mm Poids : 52 g Matériau du boîtier : Plastique Couleur du boîtier : Gris Nombre de DEL : Indice de protection : IP20 Température de fonctionnement :...
  • Page 30: Déclaration De Conformité

    RFID 1,04 dBµA/m (3 m distance) Il n'y a pas de restrictions géographiques au sein de l'UE. 9 Déclaration de conformité La société déclare par la présente que l'article SmartCD.MP est conforme aux directives suivantes 2014/53/EU "Dispositif de radio" ...
  • Page 31: Aide Et Autres Informations

    Les déclarations de conformité relatives à ce produit peuvent être de conformité consultées sur la page d’accueil SimonsVoss, dans la section certificats https://www.simons-voss.com/fr/certificats.html Informations Ne jetez pas l’appareil (SmartCD.MP) avec vos ordures ménagères  sur l'elimina- mais dans un point de collecte communal pour appareils électriques tion et appareils spéciaux conformément à...
  • Page 32 10. Aide et autres informations SmartCD.MP Hotline En cas de questions techniques, contactez la Hotline SimonsVoss au +49 (0) 89 99 228 333 (appel vers le réseau fixe allemand, coût variable en fonction de l'opérateur). E-Mail Vous préférez nous envoyer un e-mail ? support@simons-voss.com...
  • Page 33 5 Inbedrijfstelling van de SmartCD.MP.................. 36 6 Programmeren met de SmartCD.MP.................. 37 Programmeren met SmartCD.MP en PC/Laptop .............  37 Programmeren met de SmartCD.MP en notebook/Touchbook ...... 38 7 Betekenis van de LED's...................... 38 8 Technische gegevens.........................  39 9 Verklaring van overeenstemming .................. 40 10 Hulp en verdere informatie......................
  • Page 34: Algemeen

    1. Algemeen SmartCD.MP 1 Algemeen Met de SmartCD.MP kunnen de SimonsVoss Mifare® Pure SmartCard- producten geporgrammeerd worden. Hiertoe behoren de volgende varianten: SmartCards of SmartTags  Cilinder-SC (.MP)  SmartHandle-SC (.MP)  SmartRelais-SC (.MP)  2 Waarschuwingen Rechstreekse zonnestraling vermijden.
  • Page 35: In De Levering Inbegrepen

    Indien afwijkingen van de inhoud in vertaalde versies van de  documentatie optreden, geldt in geval van twijfel de tekst van het Duitse origineel. 3 In de levering inbegrepen 1. SmartCD.MP 2. USB-kabel voor aansluiting aan een USB-poort 3. Bijsluiter 35 / 76...
  • Page 36: Aansluiting Aan Pc, Laptop Of Touchbook

    USB-kabel aan de netbook/touchbook aangesloten zijn. 5 Inbedrijfstelling van de SmartCD.MP Nadat de SmartCD.MP voor het eerst via een USB-kabel aan de pc/ laptop is aangesloten, vindt het Windows besturingssysteem een nieuwe USB-hardware. De drivers worden samen met de LSM-software automatisch geïnstalleerd.
  • Page 37: Programmeren Met De Smartcd.mp

    SmartCD.MP CD.MP 6 Programmeren met de SmartCD.MP 6.1 Programmeren met SmartCD.MP en PC/Laptop Elke eerste programmering moet met de desktopsoftware worden uitgevoerd. Let op de volgende punten: Op de pc/laptop moet de actuele versie van de LSM 3.3 of nieuwer ...
  • Page 38: Programmeren Met De Smartcd.mp En Notebook/Touchbook

    7. Betekenis van de LED's SmartCD.MP 6.2 Programmeren met de SmartCD.MP en notebook/ Touchbook Op de pc/laptop moet de actuele versie van de LSM 3.3 of nieuwer zijn geïnstalleerd. Bovendien moet de LSM.Mobile 3.3 of een latere versie volledig geïnstalleerd zijn op de netbook/touchbook.
  • Page 39: Technische Gegevens

    SmartCD.MP 8. Technische gegevens 8 Technische gegevens Afmetingen behuizing H x B x D: 112 x 63 x 22 mm Gewicht: 52 g Materiaal behuizing: kunststof Kleur behuizing: grijs Aantal LED's: Beschermingsgraad: IP20 Bedrijfstemperatuur: -5°C tot +40°C Opslagtemperatuur: -20°C tot +60°C...
  • Page 40: Verklaring Van Overeenstemming

    13,560006 MHz - 13,560780 RFID 1,04 dBµA/m (3 m afstand) Er zijn geen geografische beperkingen binnen de EU. 9 Verklaring van overeenstemming Het bedrijf verklaart hierbij dat artikel SmartCD.MP voldoet aan de volgende richtlijnen 2014/53/EU "Radioapparatuur"  2014/30/EU "EMC" ...
  • Page 41: Hulp En Verdere Informatie

    Conformiteitsverklaringen voor dit product vindt u op de homepage van teitsverklarin- SimonsVoss onder het menupunt Certificaten ( https://www.simons- voss.com/nl/certificaten.html Informatie Voer het apparaat (SmartCD.MP) niet af als huishoudelijk afval,  over verwijde- maar overeenkomstig de Europese Richtlijn 2012/19/EU bij een ring gemeentelijke inzamelpunt voor speciaal elektrotechnisch afval.
  • Page 42 10. Hulp en verdere informatie SmartCD.MP Hotline Bij technische vragen is de SimonsVoss Service Hotline u graag van dienst onder +49 (0) 89 99 228 333 (telefoongesprek in het vaste Duitse telefoonnet, kosten afhankelijk van de aanbieder). E-mail Schrijft u ons liever een e-mail? support@simons-voss.com...
  • Page 43 2 Avvertenze .............................  44 3 Dotazione ............................ 45 4 Collegamento a PC, laptop o Touchbook ................ 46 5 Messa in funzione di SmartCD.MP.................. 46 6 Programmazione con SmartCD.MP .................. 47 Programmazione con SmartCD.MP e PC/laptop.............. 47 Programmazione con SmartCD.MP e netbook/Touchbook........ 48 7 Significato dei LED ........................
  • Page 44: Indicazioni Generali

    1. Indicazioni generali SmartCD.MP 1 Indicazioni generali Con SmartCD.MP è possibile programmare i prodotti SmartCard Mifare® Pure di SimonsVoss. Possibili varianti: SmartCard o SmartTag  Zylinder-SC (.MP)  SmartHandle-SC (.MP)  SmartRelais-SC (.MP)  2 Avvertenze Evitare l'esposizione ai raggi solri diretti.
  • Page 45: Dotazione

    (13,56 MHz). In presenza di divergenze di contenuto nelle versioni in lingua  straniera della documentazione, fa fede l'originale in tedesco. 3 Dotazione 1. SmartCD.MP 2. Cavo USB per il collegamento ad un'interfaccia USB 3. Foglietto illustrativo 45 / 76...
  • Page 46: Collegamento A Pc, Laptop O Touchbook

    Touchbook 4 Collegamento a PC, laptop o Touchbook SmartCD.MP può essere collegato con il cavo in dotazione tramite un‘interfaccia USB (USB 1.1, USB 2.0 o USB 3.0) direttamente ad un PC, laptop o, in caso di programmazione mobile, ad un netbook/touchbook.
  • Page 47: Programmazione Con Smartcd.mp

    6. Programmazione con SmartCD.MP SmartCD.MP 6 Programmazione con SmartCD.MP 6.1 Programmazione con SmartCD.MP e PC/laptop La prima programmazione va sempre eseguita con il software desktop. Osservare i seguenti punti: Sul PC/laptop deve essere installata la versione aggiornata di LSM ...
  • Page 48: Programmazione Con Smartcd.mp E Netbook/Touchbook

    7. Significato dei LED SmartCD.MP 6.2 Programmazione con SmartCD.MP e netbook/Touch- book Sul PC/laptop deve essere installata la versione aggiornata di LSM 3.3 o successiva. Inoltre, sul netbook/touchbook deve essere installato e configurato LSM Mobile 3.3 o una versione successiva.
  • Page 49: Dati Tecnici

    SmartCD.MP 8. Dati tecnici 8 Dati tecnici Dimensioni dell'alloggiamento L x A x P: 112 x 63 x 22 mm Peso 52 g Materiale dell'alloggiamento: plastica Colore dell'alloggiamento: grigio Numero di LED: Grado di protezione: IP20 Range di temperature di esercizio: da -5°C a +40°C...
  • Page 50: Dichiarazione Di Conformità

    13,560006 MHz - 13,560780 RFID 1,04 dBµA/m (3 m distanza) Non esistono restrizioni geografiche all'interno dell'UE. 9 Dichiarazione di conformità La società XY dichiara che l'articolo SmartCD.MP è conforme alle seguenti linee guida 2014/53/EU "Apparecchiature radio"  2014/30/EU "CEM" ...
  • Page 51: Supporto E Ulteriori Informazioni

    SimonsVoss nell’area Certificati ( https:// www.simons-voss.com/it/certificati.html Informazioni Il dispositivo (SmartCD.MP) non va smaltito fra i rifiuti domestici, ma  sullo smalti- conferito presso un centro di raccolta comunale per rifiuti elettronici mento speciali in conformità con la Direttiva Europea 2012/19/UE.
  • Page 52 10. Supporto e ulteriori informa- SmartCD.MP zioni Assistenza In caso di domande tecniche, il servizio di assistenza tecnica di tecnica SimonsVoss è disponibile al numero di telefono +49 (0) 89 99 228 333 (chiamata su rete fissa tedesca, i costi variano a seconda dell'operatore).
  • Page 53 4 Tilslutning til PC, laptop eller Touchbook ................ 56 5 Ibrugtagning af SmartCD.MP .................... 56 6 Programmere med SmartCD.MP ...................  56 Programmere med SmartCD.MP og PC/laptop ...............  56 Programmere med SmartCD.MP og netbook/Touchbook .......... 57 7 Bedytning af LEDs ........................ 58 8 Tekniske data ..........................
  • Page 54: Generelt

    1. Generelt SmartCD.MP 1 Generelt Med SmartCD.MP kan man programmere SimonsVoss Mifare® Pure SmartCard-produkter. Dette gælder følgende varianter: SmartCards hhv. SmartTags  Cylinder-SC (.MP)  SmartHandle-SC (.MP)  SmartRelais-SC (.MP)  2 Advarsler Undgå direkte solpåvirkning.  Undgå elektriske og magnetiske støjkilder.
  • Page 55: Leveringen Omfatter

    (13,56 MHz). Hvis der er indholdsmæssige afvigelser i versionerne på  fremmedsprog, gælder den tyske original i tvivlstilfælde. 3 Leveringen omfatter 1. SmartCD.MP 2. USB-kabel for tilslutning til et USB-interface 3. Indlægsseddel 55 / 76...
  • Page 56: Tilslutning Til Pc, Laptop Eller Touchbook

    USB-kabel. 5 Ibrugtagning af SmartCD.MP Efter at de har tilsluttet SmartCD.MP’en til PC’en/laptoppen første gang ved hjælp af et USB-kabel genkender Windows’ styresystem et nyt USB hardware. Driverne installeres automatisk sammen med LSM- softwaren.
  • Page 57: Programmere Med Smartcd.mp Og Netbook/Touchbook

    Normalt er det ikke nødvendigt at pakke produktet ud for at programmere det. Hvis der skulle optræde afbrydelser i programmeringen kan det hjælpe at tage cylinderens ud af emballagen. 6.2 Programmere med SmartCD.MP og netbook/Touch- book Den aktuelle version af LSM 3.3 eller nyere skal være installeret.
  • Page 58: Bedytning Af Leds

    7. Bedytning af LEDs SmartCD.MP De kan nu downloade en låseplan, der er udarbejdet på PC’en/ laptoppen, til et USB-stik. Efter komplet eksport fjernes USB-stikket fra PC’en/laptoppen og sættes ind i netbook/touchbook’en. Derpå åbnes LSM.Mobile og herfra hentes låseplanen fra USB-stikket. For yderligere informationer henvises til LSM.Mobile manualen.
  • Page 59: Tekniske Data

    Understøttede profiler: Radio emis- sioner 13,560006 MHz - 13,560780 RFID 1,04 dBµA/m (3 m afstand) Der er ingen geografiske begrænsninger inden for EU. 9 Overensstemmelseserklæring Hermed erklærer at varen SmartCD.MP overholder følgende retningslinjer: 2014/53/EU "Udstyr station"  59 / 76...
  • Page 60: Hjælp Og Flere Oplysninger

    10. Hjælp og flere oplysninger SmartCD.MP 2014/30/EU "EMC"  2011/65/EU "RoHS"  2012/19/EU "WEEE"  såvel som forordningen (EG) 1907/2006 "REACH"  Den fulde ordlyd af EU-overensstemmelseserklæringen er tilgængelig på følgende internetadresse: https://www.simons-voss.com/dk/ certifikater.html 10 Hjælp og flere oplysninger Infomateria-...
  • Page 61 SmartCD.MP 10. Hjælp og flere oplysninger Oplysninger Enheden (SmartCD.MP) må ikke bortskaffes med  om bortskaf- husholdningsaffaldet, men skal afleveres på den kommunale felse affaldsplads, jf. det europæiske direktiv 2012/19/EU. Brugte eller defekte batterier skal genanvendes jf. det europæiske ...
  • Page 62 10. Hjælp og flere oplysninger SmartCD.MP SimonsVoss Technologies GmbH Feringastraße 4 D - 85774 Unterföhring Tyskland 62 / 76...
  • Page 63 2 Säkerhetsanvisningar ........................  64 3 Ingår i leveransen.........................  65 4 Anslutning till PC, bärbar dator eller Touchbook..............  66 5 Ta SmartCD.MP i drift ........................  66 6 Programmering med SmartCD.MP.................. 67 Programmering med SmartCD.MP och PC/bärbar dator .......... 67 Programmering med SmartCD.MP och netbook/Touchbook ........ 68 7 Lysdiodernas innebörd ......................
  • Page 64: Allmänt

    1. Allmänt SmartCD.MP 1 Allmänt Med SmartCD.MP kan SimonsVoss Mifare® Pure SmartCard-produkter programmeras. Till dessa räknas följande varianter: SmartCards resp. SmartTags  Cylinder-SC (.MP)  SmartHandle-SC (.MP)  SmartRelais-SC (.MP)  2 Säkerhetsanvisningar Undvik direkt solstrålning.  Håll enheten borta från elektriska och magnetiska störkällor.
  • Page 65: Ingår I Leveransen

    (13,56 MHz). Om innehållet i versioner på andra språk än tyska avviker från den  tyska originaltexten gäller den tyska versionen vid tveksamheter. 3 Ingår i leveransen 1. SmartCD.MP 2. USB-kabel för anslutning till ett USB-gränssnitt 3. Bruksanvisning 65 / 76...
  • Page 66: Anslutning Till Pc, Bärbar Dator Eller Touchbook

    4 Anslutning till PC, bärbar dator eller Touchbook Med den medlevererade kabeln kan SmartCD.MP anslutas till en PC, en bärbar dator eller vid mobil programmering till en Netbook/Touchbook via en ledig USB-port (USB 1.1, USB 2.0 eller USB 3.0). Om enheten ansluts till en USB-hubb måste hubben ha en egen...
  • Page 67: Programmering Med Smartcd.mp

    6. Programmering med SmartCD.MP SmartCD.MP 6 Programmering med SmartCD.MP 6.1 Programmering med SmartCD.MP och PC/bärbar dator Den första programmeringen ska alltid genomföras med programvaran på skrivbordet. Beakta följande punkter: Den aktuella versionen av LSM 3.3 eller senare måste vara ...
  • Page 68: Programmering Med Smartcd.mp Och Netbook/Touchbook

    7. Lysdiodernas innebörd SmartCD.MP 6.2 Programmering med SmartCD.MP och netbook/ Touchbook Den aktuella versionen av LSM 3.3 eller senare måste vara installerad på PC:n eller den bärbara datorn. Dessutom måste LSM.Mobile 3.3 eller senare vara installerad och konfigurerad på din Netbook/Touchbook.
  • Page 69: Tekniska Specifikationer

    SmartCD.MP 8. Tekniska specifikationer 8 Tekniska specifikationer Mått ytterhölje (h x b x d): 112 x 63 x 22 mm Vikt: 52 g Material, hus: Plast Färg ytterhölje Grå Antal lysdioder: Skyddsklass: IP20 Arbetstemperaturområde: -5°C till +40°C Temperaturområde lagring: -20°C till +60°C...
  • Page 70: Försäkran Om Överensstämmelse

    Utsläpp radio 13,560006 MHz - 13,560780 RFID 1,04 dBµA/m (3 m avstånd) Det finns inga geografiska begränsningar inom EU. 9 Försäkran om överensstämmelse Häri förklarar att varan SmartCD.MP uppfyller följande riktlinjer: 2014/53/EU "Stationsutrustning"  2014/30/EU "EMC"  2011/65/EU "RoHS" ...
  • Page 71: Hjälp Och Ytterligare Information

    överensstäm voss.com/se/certifikat.html melse Informationen Produkten (SmartCD.MP) får inte slängas i hushållssoporna utan  är öppen ska lämnas in på en kommunal uppsamlingsplats för elektriskt och elektroniskt avfall i enlighet med direktiv 2012/19/EU. Defekta eller uttjänta batterier ska återvinnas i enlighet med direktiv ...
  • Page 72 10. Hjälp och ytterligare SmartCD.MP information Hotline Vid tekniska frågor, kontakta SimonsVoss servicehotline på +49 (0) 89 99 228 333 (samtal i det fasta nätet i Tyskland, samtalstaxa beroende på leverantör). E-post Vill du hellre skriva ett e-postmeddelande? support@simons-voss.com Information om och hjälp med SimonsVoss produkter finns på...
  • Page 73 10. Hjälp och ytterligare SmartCD.MP information 73 / 76...
  • Page 74 10. Hjälp och ytterligare SmartCD.MP information 74 / 76...
  • Page 75 10. Hjälp och ytterligare SmartCD.MP information 75 / 76...
  • Page 76 This is SimonsVoss SimonsVoss is a technology leader in digital locking systems. The pioneer in wirelessly controlled, cable-free locking technology delivers system solutions with an extensive product range for SOHOs, SMEs, major companies and public institutions. SimonsVoss locking systems unite intelligent functions, optimum quality and award-winning German-made design.

Table of Contents