JVC TD-W308 Instructions Manual page 9

Double cassette deck
Table of Contents

Advertisement

2. Installatie
1) Plaats het toestel niet op of viak bij een
versterker,
om
te voorkomen
dat u een
brommend
stoorgeluid krijgt, dat door
sommige versterkers wordt veroorzaakt.
Plaats
het
toestel
ergens
waar
de
versterker geen invioed heeft. Houd het
toeste! zo ver mogelijk verwijderd van een
TV-toestel.
Stel het apparaat zoveel mogelijk vocht-,
stof- en trillingsvrij op, op een plaats waar
temperaturen tussen 0° en 40°C heersen
(dus niet in vot zonlicht, in de buurt van
verwarmingstoestellen, enz.)
3) Als dit apparaat van een temperatuur van
rond het vriespunt plotseling in een warme
kamer wordt gebracht, kunnen er tijdelijk
storingen optreden door kondens in het
apparaat.
In dit geval funktioneert het
deck weer normaal na ongeveer een half
uur.
nm —
3. Reinigen van de behuizing
Gebruik voor het reinigen geen benzine of
verdunner, aangezien deze de afwerking van
de behuizing kunnen aantasten.
4. Cassette
1) Te los opgespoeide
band kan in het
mechanisme van het deck vastlopen. U
kunt het bandje iets aanspannen door de
spoel met een potiood nog wat verder
door te draaien. (Afb. 1)
2) Het gebruik van C-120 band (60 minuten
speelduur
per kant) of een dunnere
kwaliteit is af te raden, aangezien de
geluidskwaiiteit hieronder kan lijden.
3) Om te voorkomen dat u een opname per
ongeluk wist, kan u de nok (ken) met een
schroevedraaier verwijderen.
Plak de
Openingen weer af met kleefband als u de
Opname nadien weer wil wissen en iets
anders opnemen.
4) Berg geen cassettes op in de nabijheid
van een magnetisch
veld (b.v. in de buurt
van een TV en dergelijke) of op plaatsen
met een hoge temperatuur en/of een hoge
vochtigheidsgraad.
~
5. Automatisch
bandkeuzesysteem
(decks A en B)
Dit deck is voorzien van een automatisch
bandkeuzemechanisme,
dat
zelf
kan
vaststellen welk soort cassette er wordt
=
2
3
3.
. Instalacion
No
coloque
ja
unidad
sobre
un
amplificador a fin de evitar los zumbidos
provocados
por éste. Ubiquela en un
lugar no afectado por el amplificador.
También,
manténgala !o mas alejada
posible de un televisor.
Evite la instalacioén de la unidad
en
lugares
sometidos
a temperaturas
ambiente mayores de 40°C (luz directa
del sol o cerca de estufas) o menores de
o°c, y ala humedad, polvo y vibraciones.
Existe la posibilidad de que después de
haber llevado este aparato de un sitio
muy frio (por ej.: 0°C) a uno templado, no
funcione en forma adecuada debido a !a
presencia de humedad en su interior. En
dicho caso, espere unos 30 minutos,
periodo
después
de! cual ta unidad
funcionara correctamente.
Limpieza de la caja
Nunca utilice bencina o diluyente para limpiar
la caja porque podria dafiar su terminacidn.
4.
1
4
=
5.
Cintas de cassette
Las cintas flojas pueden enredarse en el
mecanismo
de transporte. Elimine tal
flojedad enrollandola con un lapiz. (Fig. 1)
No se recomienda el uso de cintas C-120
(60 minutos de cada lado) o mas finas
porque
se
pueden
producir
deterioraciones.
Para evitar que sus grabaciones
se
borren en forma accidental, desprenda la
(s) lengueta (s) con un destornillador.
Para borrar o volver a grabar la cinta una
vez
que
las
lengtetas
hayan
sido
desprendidas, cubra las aberturas con
cinta adhesiva.
No guarde !os cassettes en un lugar
sometido a un campo magnético (por @éj.,
sobre un televisor, etc.) 0 en un lugar con
altas temperaturas o humedad.
Mecanismo de seleccién automatica de
cinta (platinas A y B)
Esta platina tiene un mecanismo de seleccion
automatica de cintas que permite distinguir
los diferentes tipos por los orificios del
CrQz tape detection holes
Chromband-ldentifikationsdffnungen
Trous de détection de bande CrO,
Detectie-openingen chroomdioxideband
Orificios de deteccién de cintas de CrO2
Fori di individuazione dei nastri al cromo
Metal tape detection holes
Detectie-openingen metaalband
Metailband-identifikationsoffnungen
Trous de détection de bande metal
2. Installazione
Evitate di collocare lunita sopra o accanto
ad un amplicatore, per prevenire il ronzio
generato da alcuni tipi di amplificatori.
Spostate l'unita in un luogo dove non sara
influenzata dall'amplificatore. Tenete
lunita
i] pit. lontano
possibile
dal
televisore.
Evitate di installare l'unita in un luogo
dove sara esposta ad una temperatura
ambientale che eccede 40 C (ad esempio
nella luce diretta del sole o nella vicinanza
di un termosifone, ecc.) o che scende ai di
sotto di 0 C. Evitate anche di installaria in
luoghi
dove
l'umidita,
la polvere
o le
vibrazioni sono eccessive.
3) Nel caso in cui spostate questa unita da
un luogo freddo (0°C) ad uno riscaldato,
potrebbe non funzionare correttamente,
per via dell'umidita che si forma all'interno
dell'unita. L'inita funzionera correttamente
30 minuti dopo lo spostamento.
3. Pulizia dell'involucro
Non usafe mai della benzina o dei solventi
per la pulizia dell'involucro, giacché questi
potrebbero danneggiare
Ja rifinitura della
superficie.
_
4. La cassetta
1) Un nastro allentato si potrebbe inceppare
nel meccanismo del trasporto del nastro.
Stringete il nastro avvolgendolo usando
una matita. (Fig. 1)
Non si raccomanda |'uso di nastri dei tipo
C-120 (durata: 120 min.) o nastri pid sottili
ancora, giacché potrebbero causare un
deterioramento caratteristico.
Per prevenire l'accidentale cancellazione
di registrazioni importanti, spezzate le
linguette usando un cacciavite. Coprite i
fori con del nastro adesivo per poter
cancellare
il nastro
e
registrarci
nuovamente sopra dopo aver rimosso le
linguette.
Non conservate le cassette in luoghi dove
ci sono dei campi magnetici (cioé nella
vicinanza di un televisore ecc.) o in un
luogo dove saranno
esposte ad alte
temperature o all'umidita.
a)
a =
4
=
5. Meccanismo
di selezione automatica
del nastro (piastre A e B)
Questa piastra a cassette
possiede
un
meccanismo
automatico di selezione de!
nastro per distinguere fra i differenti tipi di
Orificios de deteccién de cintas de metalizadas
Fig. 3
Fori di individuazione dei nastri al metallo
Abb. 3
Afb. 3

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents