Hettich ROTO SILENTA 630 RS Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for ROTO SILENTA 630 RS:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

ROTO SILENTA 630 RS
Inhalt des Dokuments / content of the document
Operating instructions (EN)
Rotoren und Zubehör / Rotors and accessories
AB5005en_SA
Rev.: 04 / 11.2023

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ROTO SILENTA 630 RS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hettich ROTO SILENTA 630 RS

  • Page 1 ROTO SILENTA 630 RS Inhalt des Dokuments / content of the document Operating instructions (EN) Rotoren und Zubehör / Rotors and accessories AB5005en_SA Rev.: 04 / 11.2023...
  • Page 2 Rev.: 04 / 11.2023 AB5005en_SA...
  • Page 3 Operating instructions ROTO SILENTA 630 RS Translation of the original operating instructions AB5005en_SA Rev.: 04 / 11.2023 1 / 50...
  • Page 4 ©2022 – All rights reserved Andreas Hettich GmbH & Co. KG Föhrenstrasse 12 D-78532 Tuttlingen, Germany Telephone: +49 (0)7461 705-0 Fax: +49 (0)7461 705-1125 Email: info@hettichlab.com, service@hettichlab.com Internet: www.hettichlab.com 2 / 50 Rev.: 04 / 11.2023 AB5005en_SA...
  • Page 5: Table Of Contents

    Table of contents Table of contents About this document........1.1 Use of this document.
  • Page 6 Table of contents Software operation........7.1 Key switches.
  • Page 7 Table of contents Troubleshooting........9.1 Fault description.
  • Page 8: About This Document

    Safety About this document Use of this document ■ Read this document carefully and in full before commissioning the device for the first time. Observe other enclosed instruction sheets where necessary. ■ This document is part of the device and must be kept within easy reach. ■...
  • Page 9: Personnel Requirements

    Safety Any other use or use beyond this is considered improper. Andreas Hettich GmbH & Co. KG shall not be liable for any damage arising from this. Intended use also includes the observation of all instructions in the user manual and compliance with the required inspection and maintenance inter- vals.
  • Page 10: Operator's Responsibility

    Safety Operator's responsibility Follow the instructions in this document for proper and safe use of the device. Keep the user manual for future reference. ■ Provide information Following the instructions in this document will help: – To avoid dangerous situations. –...
  • Page 11 Safety WARNING Dangers due to insufficient maintenance or maintenance not carried out on time. − Follow maintenance intervals. − Check the device for visible damage or defects. If any visible damage or defects are present, take the device out of service and inform a service technician. WARNING Risk of electric shock due to ingress of water or other liq- uids.
  • Page 12: Device Overview

    − Do not pull out the mains plug while the program is running. Device overview Technical data Manufacturer Andreas Hettich GmbH & Co. KG, D-78532 Tuttlingen Model ROTO SILENTA 630 RS Type 5005, 5005-50 5005-80 5005-90 Mains voltage (±10%)
  • Page 13 813 mm Depth 1015 mm 1050 mm Altitude 973 mm Weight approx. 355 kg approx. 367 kg approx. 306 kg Manufacturer Andreas Hettich GmbH & Co. KG, D-78532 Tuttlingen Model ROTO SILENTA 630 RS Type 5005-08 Mains voltage (±10%) 208-220  V +6/-10%  3~ (+N) +PE Mains frequency 50-60 Hz power consumption...
  • Page 14 Device overview Refrigerant R452A max. capacity 12000 ml max. permissible density 1.2 kg/dm³ max. speed (RPM) 6000 max. acceleration (RCF) 6498 max. kinetic energy 215000 Nm Obligation to perform checks (DGUV Rules 100-500) (valid only in Germany) Ambient conditions (EN / IEC 61010-1): Installation site indoors only Altitude...
  • Page 15: European Registration

    Device overview Rating plate Fig. 1: Rating plate Item number Serial number Revision Equipment number Data matrix code any labelling indicating whether medical device or in vitro diagnostic medical device Global Trade Item Number (GTIN) Date of manufacture Serial number 10 any EAC mark, CE mark 11 Country of manufacture 12 Date of manufacture...
  • Page 16: Important Labels On The Packaging

    Basic-UDI-DI Basic-UDI-DI Device assignment 040506740100019J ROTO SILENTA 630 RS (medical device) Important labels on the packaging This is the correct upright position of the shipping container for transport and/or storage. FRAGILE GOODS The contents of the shipping container are fragile, so it must be handled with care.
  • Page 17 Device overview Attention, general danger area. Ensure you read the instructions for commissioning and operation and observe the safety instruc- tions before using the device. Biohazard warning. Warning: hot surface. Failure to observe this warning may result in damage to property and/or personal injury. Direction of rotation of the rotor.
  • Page 18: Operating And Indicator Elements

    Device overview Operating and indicator elements 3.5.1 Control Fig. 2: Control 3.5.2 Indicator elements ■ The button lights up when the lid is closed. Fig. 3: [Lid] button ■ The indicator appears when the lid is closed. Fig. 4: ‘Lid closed’ indicator ■...
  • Page 19: Controls

    Device overview ■ The indicator appears during the centrifugation run as long as the rotor is turning. The indicator flashes after an emergency stop. Fig. 10: [STOP] indicator ■ The indicator flashes after an emergency stop. 3.5.3 Controls ■ Setting the individual parameters. Turning anticlockwise decreases the value.
  • Page 20 Device overview ■ Open the lid. Fig. 17: [Lid] button ■ Querying the integral RCF, parameter òRCF Fig. 18: [òRCF] button ■ Speed, parameter RPM. Adjustable from 50 RPM to the maximum rotor speed (n-max-Rotor) ■ Querying the maximum rotor speed, parameter n-max-Rotor Fig.
  • Page 21: Original Spare Parts

    Device overview ■ End the centrifugation run. The rotor ramps down to a stop at the preselected brake level. Fig. 25: [STOP] button ■ Runtime, parameter t/min:sec Parameter t/min: Adjustable from 1 to 999 min, in 1 minute increments. Parameter t/ :sec Adjustable from 1 - 59 s, in 1 second increments. Continuous operation "---:--"...
  • Page 22: Transport And Storage

    Transport and storage If the device and/or accessories are returned to the manufacturer, the complete return shipment must be cleaned and decontaminated by the sender. If returns are not cleaned and/or decontaminated or are insuffi- ciently cleaned and/or decontaminated, this will be performed by the manu- facturer and charged to the sender.
  • Page 23: Commissioning

    Commissioning Commissioning Unpacking the centrifuge CAUTION Danger of crushing due to parts falling out of the transport packaging. − Keep the device balanced during the unpacking process. − Only open the packaging at the points provided for this purpose. CAUTION Risk of injury from lifting heavy loads.
  • Page 24: Setting Up And Connecting The Centrifuge

    Commissioning Push the centrifuge to its installation location. 1  ) and Place the open-end spanner (size 10 mm) on the surfaces ( 2  ) down until the castors are no longer in contact with turn the feet ( the ground. 2  ). Align the centrifuge so it is horizontal by turning the device feet ( Setting up and connecting the centrifuge Setting up the centrifuge...
  • Page 25: Switching The Centrifuge On And Off

    Commissioning NOTICE Damage to the device due to condensation. There is a risk of condensation forming on electrical com- ponents when component surfaces are cold and the sur- rounding air is warmer. The condensation that forms may cause a short circuit and/or destroy electronics. −...
  • Page 26: Operation

    Operation [I] . Set the mains switch to �� The buttons flash, depending on the centrifuge type. The following indicators appear one after the other, depending on the centrifuge type: ■ the centrifuge model ■ the last rotor code recognised by the rotor detection and the maximum rotor speed ■...
  • Page 27: Removing And Installing The Rotor

    Operation Close the lid and press down gently on the handle strip. �� The lid locks using a motor. [Lid] button lights up. ‘Lid closed’ indicator appears. Removing and installing the rotor Removing the rotor with a Personnel: clamping nut ■...
  • Page 28: Inserting And Removing Adapters

    Operation Check that the rotor is firmly seated. Grease the trunnions (3). Insert the bucket (1) into the rotor from above. The trunnions (3) must be in the grooves (2). Push the bucket (1) down as far as it will go. Removing the bucket Pull the bucket (1) vertically upwards out of the rotor.
  • Page 29 Operation NOTICE Damage to the device due to highly corrosive substances. Highly corrosive substances may impair the mechanical strength of rotors, buckets and accessories. − Do not centrifuge highly corrosive substances. Standard glass centrifuge tubes can be loaded up to RCF 4000 (DIN 58970 part 2).
  • Page 30: Opening And Closing The Biosafety System

    Operation Empty buckets can be loaded with compensating inserts if there are insufficient blood bag systems available to load the rotor fully. If necessary, fine-tune with the tare weights supplied. Loading the angle rotors Personnel: ■ Trained user Check that the rotor is firmly seated. The centrifuge tubes must be distributed evenly over all locations on the rotor.
  • Page 31: Lid With Spring-Type Lock

    Operation Biosafety systems must only be stored with the lid open to avoid damage to the sealing rings during storage. 6.6.2 Lid with spring-type lock Fig. 29: Biosafety system Closing Put on the lid. Fold down both clamping brackets until they are under the lugs of the bucket.
  • Page 32 Operation Hold the blood bag by the connectors (1) and push the support plate (2) on the outer side of the blood bag into the insert from top to bottom. Ensure that the lower edge of the support plate stands on the floor as completely as possible.
  • Page 33: Centrifugation

    Operation Place the connections over the support plate so that the valves cannot break. Ensure that the hoses do not project out of the insert. Stow hose sections projecting over the edge of the insert between the folded-down support plate and the insert wall. If necessary, balance weights should be placed between the folded- down support plate and the receptacle wall.
  • Page 34: Changing Settings During Centrifugation

    Software operation [t] button repeatedly until the input field of the ‘t/ :sec’ Press the parameter is reverse highlighted. [Rotary knob] to set the desired value. Use the [START] button. Press the �� The centrifugation run is started. ‘Rotation’ indicator is lit up while the rotor is turning. The rotor speed or the resulting RCF value, the temperature in the centrifuging chamber and the remaining time are displayed during the centrifugation run.
  • Page 35: Centrifugation Parameters

    Software operation Key position Function Middle key position no status indicator. No program lock. Programs can be retrieved and changed. Centrifugation parameters 7.2.1 Ramp-up and ramp-down parameters The set ramp-up and ramp-down parameters are displayed. x: 1-9 = ramp-up level, t = ramp-up time y: R1-R9, B1-B9 = brake level, R0 = unbraked ramp-down, t = ramp-down time, n = brake cut-off speed...
  • Page 36: Speed, Rpm

    Software operation [Rotary knob] to set the desired value. Use the 7.2.3 Speed, RPM [n] button repeatedly until the ‘RPM’ parameter is displayed Press the and the input field is reverse highlighted. [Rotary knob] to set the desired value. Use the [n] button repeatedly until the ‘RPM’...
  • Page 37: Centrifugation Of Substances Or Mixtures Of Substances With A Density Higher Than 1.2 Kg/Dm 3

    Software operation [RCF] button. Press and hold the �� The maximum RCF of the rotor (RCF-max rotor) is displayed. 7.2.8 Centrifugation of substances or mixtures of substances with a density higher than 1.2 kg/dm The density of the substances or mixtures of substances must not exceed 1.2 kg/dm³...
  • Page 38: Automatic Buffer

    Software operation [PROG] button to select the ‘PROG no.’ parameter. The input Use the field is reverse highlighted. [Rotary knob] to set the desired program location. Use the If the program location indicator flashes, this program location is already assigned centrifugation data. In this case, set a free program location, or overwrite the centrifugation data by continuing.
  • Page 39: Machine Menu

    Software operation CAUTION Danger of burns from hot surfaces. The surface temperature of the heating element in the centri- fuging chamber can be up to 500 °C or 932 °F. − Do not touch the heating element. − The inside of the lid heats up during a centrifugation run with a very high temperature (e.g.
  • Page 40: Querying Operating Hours

    Software operation 7.7.2 Querying operating hours The rotor is stationary. Open the lid. [t] button. Press and hold the ‘SOUND / BELL XXX’ is displayed after 8 seconds. �� [t] button. Press the ‘CONTROL:’ and the operating hours are displayed. ��...
  • Page 41: Setting The Date And Time

    Software operation [START] button. Press the �� The settings are stored. ‘*** OK ***’ is displayed briefly. 7.7.5 Setting the date and time The rotor is stationary. Open the lid. [t] button. Press and hold the ‘SOUND / BELL’ is displayed after 8 seconds. ��...
  • Page 42: Centrifugation Run With Program Link

    Software operation [STO] button twice. Press the �� The program is linked and the program number of the next pro- gram location (+XX+) is displayed. [RCL] button twice. Press the �� The centrifugation data of the desired program location is dis- played Press the [STO] button twice.
  • Page 43: Deleting Program Links

    Cleaning and care 7.8.3 Deleting program links [PROG] button to select the ‘PROG no.’ parameter. The input Use the field is reverse highlighted. [Rotary knob] to set the program location of the initial pro- Use the gram (XX+). [RCL] button. Press the ��...
  • Page 44: Cleaning And Disinfection Instructions

    Cleaning and care Chap. Task to execute Accessories with a limited service life       Replacing centrifuge tubes       Cleaning and disinfection instructions DANGER Risk of contamination for the user due to inadequate cleaning or failure to observe the cleaning instructions. −...
  • Page 45: Disinfection

    Cleaning and care Remove any detergent residues with a damp cloth after using deter- gents. Dry the accessories immediately after cleaning using a lint-free cloth and oil-free compressed air. Dry all cavities completely using oil-free compressed air. Cleaning the accessories Clean the accessories using the detergent and a damp cloth.
  • Page 46: Maintenance

    Clean the trunnions. Remove any detergent residues with a damp cloth after using deter- gents. Grease the trunnions and suspension with Hettich Tubenfett 4051. Excess grease in the centrifuging chamber must be removed. Checking the accessories The accessories are to be checked for wear and corrosion damage.
  • Page 47: Troubleshooting

    Troubleshooting Accessories with a limited The use of certain accessories is time-limited. For safety reasons, the service life accessories must no longer be used when either the maximum number of permissible run cycles marked on them or the expiry date marked on them has been reached.
  • Page 48: Perform A Mains Reset

    Troubleshooting Fault description Cause Remedy ■ N < MIN 13 Underspeed error. Perform a MAINS RESET. ■ ROTORCODE 10 Rotor coding error. Perform a MAINS RESET. ■ MAINS INTERRUPT Loss of mains power during the Open the lid. centrifugation run. The centrifuga- ■...
  • Page 49: Disposal

    The device can be disposed of via the manufacturer. A Return Material Authorisation (RMA) form must always be requested for a return. If necessary, contact the Technical Service Department of the manufacturer. − Andreas Hettich GmbH & Co. KG − Föhrenstrasse 12 − 78532 Tuttlingen, Germany −...
  • Page 50 Disposal The crossed-out wheelie bin symbol indicates that the device must not be disposed of with household waste. Regulations governing disposal of such devices may differ in individual countries. If necessary, contact the supplier. Fig. 31: Household waste ban 48 / 50 Rev.: 04 / 11.2023 AB5005en_SA...
  • Page 51: Index

    Index Index Originalersatzteile......19 Akustisches Signal aktivieren/deaktivieren....38 Personalunterweisung.
  • Page 52 Index Verantwortung des Betreibers....8 Vorgesehene Zweckbestimmung....6 Vorhersehbare Fehlanwendung....7 Wartung.
  • Page 53 Rotoren und Zubehör / Rotors and accessories Rev.: 04 / 11.2023 AB5005en_SA...
  • Page 54 4174 5052 5057 Ausschwingrotor 4-fach / Swing out rotor 4-times max. Laufzyklen / max. cycles: 20000 (4500 RPM), 30000 (4000 RPM), 40000 (3500 RPM) max. Beladung / max. load: 1100 g mit Bioabdichtung / with bio-containment 4213 4213-93 4214 90° max.
  • Page 55 4174 5052 5057 Ausschwingrotor 4-fach / Swing out rotor 4-times max. Laufzyklen / max. cycles: 20000 (4500 RPM), 30000 (4000 RPM), 40000 (3500 RPM) max. Beladung / max. load: 1100 g mit Bioabdichtung / with bio-containment 4220 4222 4222-93 90° max.
  • Page 56 4174 5052 5057 Ausschwingrotor 4-fach / Swing out rotor 4-times max. Laufzyklen / max. cycles: 20000 (4500 RPM), 30000 (4000 RPM), 40000 (3500 RPM) max. Beladung / max. load: 1100 g mit Bioabdichtung / with bio-containment 4226 4232 4249 SK 09.00 4238 4241 4245-A...
  • Page 57 4174 4522-A Ausschwingrotor 4-fach / Swing out rotor 4-times max. Laufzyklen / max. cycles: 20000 (4500 RPM), 30000 (4000 RPM), 40000 (3500 RPM) max. Beladung / max. load: 1100 g 4213 4213-93 4214 90° max. Laufzyklen /max. cycles: 30000 (4500RPM) 60000 (4000 RPM) 80000 (3500 RPM) Kapazität / capacity...
  • Page 58 4174 4522-A Ausschwingrotor 4-fach / Swing out rotor 4-times max. Laufzyklen / max. cycles: 20000 (4500 RPM), 30000 (4000 RPM), 40000 (3500 RPM) max. Beladung / max. load: 1100 g 4220 4222 4222-93 max. Laufzyklen / max. cycles: 30000 (4500 RPM) 60000 (4000 RPM) 80000 (3500 RPM) Kapazität / capacity...
  • Page 59 4174 4522-A Ausschwingrotor 4-fach / Swing out rotor 4-times max. Laufzyklen / max. cycles: 20000 (4500 RPM), 30000 (4000 RPM), 40000 (3500 RPM) max. Beladung / max. load: 1100 g - - - 4226 4232 SK 09.00 4249 4238 4241 4245-A 90°...
  • Page 60 4174 4522-A 4524-A Ausschwingrotor 4-fach / Swing out rotor 4-times max. Laufzyklen / max. cycles: max. Laufzyklen / max. cycles: 15000 (4500 RPM) 20000 (4500 RPM), 30000 (4000 RPM),40000 (3500 RPM) 30000 (4000 RPM) 40000 (3500 RPM) max. Beladung / max. load: 1100 g max.
  • Page 61 4174 4524-A 4546-A 4591-A 4595-C max. 3500 RPM zulässig Ausschwingrotor 4-fach / Swing out rotor 4-times max. Laufzyklen / max. Laufzyklen / max. Laufzyklen / max. Laufzyklen / max. cycles: max. cycles: max. cycles: max. cycles: 15000 (4500 RPM) 30000 (4500 RPM) 15000 (4500 RPM) 4500 (3500 RPM) 30000 (4000 RPM)
  • Page 62 4174 4579-A 4255 / 4255-P Ausschwingrotor 4-fach / Swing out rotor 4-times max. Laufzyklen / max. cycles: 30000 max. Beladung / max. load: 800g (4500 RPM) 1000g (4020 RPM) 1200g (3670 RPM) - - - 4432 4433 4434 90° max. Laufzyklen / max. cycles: 30000 (4500 RPM) - - - - - -...
  • Page 63 4174 4579-A 4255 / 4255-P 4) Ausschwingrotor 4-fach / Swing out rotor 4-times max. Laufzyklen /max. cycles: 30000 max.Beladung / max. load: 800 g (4500 RPM); 1000 g (4020 RPM), 1200 g (3670 RPM) 4435 4437 4438 4438 + 0726 90°...
  • Page 64 4174 4572 4547-B 5621 Ausschwingrotor 4-fach / Swing out rotor 4-times max. Laufzyklen / max. cycles: 19000 (4500 RPM), 45000 (3300 RPM) max. Laufzyklen / max. cycles: 30000 90000 (2700 RPM) max. Beladung / max. load: 1440 g max. Beladung / max. load: 1200 g - - - - - - 4493...
  • Page 65 4174 4547-B 5621 Ausschwingrotor 4-fach / Swing out rotor 4-times max. Laufzyklen / max. cycles: 30000 max.Beladung / max. load: 1200 g 4433 4434 90° max. Laufzyklen /max. cycles: 30000 (4500 RPM) 60000 (4000 RPM) 80000 (3500 RPM) Kapazität / capacity 2,7 - 3 4,5 - 5 Maße / dimensions ...
  • Page 66 4174 4547-B 5621 Ausschwingrotor 4-fach / Swing out rotor 4-times max. Laufzyklen / max. cycles: 30000 max.Beladung / max. load: 1200 g 4434 4435 4437 4438 + 0726 90° max. Laufzyklen /max. cycles: 30000 (4500 RPM) 60000 (4000 RPM) 80000 (3500 RPM) Kapazität / capacity 2,6 –...
  • Page 67 4174 4547-B 5621 4523-A Ausschwingrotor 4-fach / Swing out rotor 4-times max. Laufzyklen / max. cycles: 10000 (4500 RPM) max. Laufzyklen / max. cycles: 30000 20000 (4000 RPM) 30000 (3500 RPM) max. Beladung / max. load: 1200 g max. Beladung / max. load: 1200 g 4443 - - - SK 61.98...
  • Page 68 4174 SK 06.07 + 5629 Ausschwingrotor 4-fach / Swing out rotor 4-times max. Laufzyklen / max. cycles: 30000 (4500 RPM), 60000 (4000 RPM), 80000 (3500 RPM) max. Beladung / max. load: 700 g - - - 4626 4626 + 1485 - - - - - - - - -...
  • Page 69 4176 5052 5057 Ausschwingrotor 6-fach / Swing out rotor 6-times max. Laufzyklen / max. cycles: 20000 (4500 RPM) 30000 (4000 RPM) 40000 (3500 RPM) max. Beladung / max. load: 1100 g mit Bioabdichtung / with bio-containment 4214 4214-93 4215 4216 4218 90°...
  • Page 70 4176 5052 5057 Ausschwingrotor 6-fach / Swing out rotor 6-times max. Laufzyklen / max. cycles: 20000 (4500 PM) 30000 (4000 RPM) 40000 (3500 RPM) max. Beladung / max. load: 1100 g mit Bioabdichtung / with bio-containment - - - 4223 - - - 4224 4225...
  • Page 71 4176 5052 5057 5052 - - - - - - Ausschwingrotor 6-fach / Swing out rotor 6-times max. Laufzyklen / max. cycles: 20000 (4500 RPM) - - - 30000 (4000 RPM) 40000 (3500 50 RPM) max. Beladung / max. load: 1100 g - - - mit Bioabdichtung / with bio-containment - - -...
  • Page 72 4176 4522-A Ausschwingrotor 6-fach / Swing out rotor 6-times max. Laufzyklen / max. cycles: 20000 (4500 RPM) 30000 (4000 RPM) 40000 (3500 RPM) max. Beladung / max. load: 1100 g - - - 4214 4214-93 4215 4216 4218 90° max. Laufzyklen / max. cycles: - - - - - - - - -...
  • Page 73 4176 4522-A Ausschwingrotor 6-fach / Swing out rotor 6-times max. Laufzyklen / max. cycles: 20000 (4500 RPM) 30000 (4000 RPM) 40000 (3500 RPM) max. Beladung / max. load: 1100 g - - - - - - 4223 - - - 4224 4225 - - -...
  • Page 74 4176 4522-A 4524-A Ausschwingrotor 6-fach / Swing out rotor 6-times max. Laufzyklen / max. cycles: max. Laufzyklen / max. cycles: 15000 (4500 RPM) 20000 (4500 RPM) 30000 (4000 RPM) 30000 (4000 RPM) 40000 (3500 RPM) 40000 (3500 RPM) max. Beladung / max. load: 1100 g max.
  • Page 75 4176 4524-A 4546-A 4591-A 4595-C max. 3500 RPM zulässig Ausschwingrotor 6-fach / Swing out rotor 6-times max. Laufzyklen max. Laufzyklen max. Laufzyklen max. Laufzyklen / max. cycles: / max. cycle: / max. cycles: / max. cycles: 15000 (4500-RPM) 30000 (4500 RPM) 15000 (4500 RPM) 4500 (3500 RPM) 30000 (4000 RPM)
  • Page 76 4176 4579-A 4579-A 4255 / 4255-P Ausschwingrotor 6-fach / Swing out rotor 6-times max. Laufzyklen / max. cycles: 30000 max. Beladung / max. load: - - - 800g (4500 RPM), 1000g (4020 RPM), 1200g (3670 RKM) - - - - - - - - - 4449 4430...
  • Page 77 4176 4579-A 4255 / 4255-P Ausschwingrotor 6-fach / Swing out rotor 6-times max. Laufzyklen / max. cycles: 30000 max. Beladung / max. load: 800g (4500 RPM), 1000g (4020 RPM),1200g (3670 RPKM) - - - 4434 90° max. Laufzyklen / max. cycles: - - - - - - - - -...
  • Page 78 4176 4579-A 4255 / 4255-P Ausschwingrotor 6-fach / Swing out rotor 6-times max. Laufzyklen / max. cycles: 30000 max. Beladung / max. load: 800g (4500 RPM), 1000g (4020 RPM), 1200g (3670 RPM) - - - 4439 4440 4441 4442 4443 SK 61.98 90°...
  • Page 79 4176 4547-B 5621 Ausschwingrotor 6-fach / Swing out rotor 6-times max. Laufzyklen / max. cycles: 30000 max. Beladung / max. load: 1200 g - - - - - - - - - 4449 4430 4432 - - - - - - 90°...
  • Page 80 4176 4547-B 5621 Ausschwingrotor 6-fach / Swing out rotor 6-times max. Laufzyklen / max. cycles: 30000 max. Beladung / max. load: 1200 g - - - 4434 90° - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -...
  • Page 81 4176 4547-B 5621 Ausschwingrotor 6-fach / Swing out rotor 6-times max. Laufzyklen / max. cycles: 30000 max. Beladung / max. load: 1200 g - - - 4438 4439 4440 4441 4442 4443 90° - - - - - - - - - - - - - - - - - -...
  • Page 82 4176 4523-A - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Ausschwingrotor 6-fach / Swing out rotor 6-times max. Laufzyklen / max. cycles: 10000 (4500 RPM) - - - - - -...
  • Page 83 4176 SK 06.07 + 5629 Ausschwingrotor 6-fach / Swing out rotor 6-times max. Laufzyklen / max. cycles: 30000 (4500 RPM), 60000 (4000 RPM), 80000 (3500 RPM) max. Beladung / max. load: 700 g - - - 4626 90° Microtest- max. Laufzyklen / max. cycles: platten / plate - - - 30000 (4500 RPM)
  • Page 84 4176 SK 06.07 + 5629 Ausschwingrotor 6-fach / Swing out rotor 6-times max. Laufzyklen / max. cycles: 30000 (4500 – 4001 RPM), 60000 (4000 - 3501 RPM), 80000 (3500 - 50 RPM) max. Beladung / max. load: 700 g - - - 4626 + 1485 90°...
  • Page 85 4570 - - - Winkelrotor 6-fach / Angle rotor 6-times - - - - - - - - - - - - 5646 5637 5638 - - - - - - - - - - - - 25° - - - - - - - - - - - -...
  • Page 86 SK 08.09 SK 08.09-5 - - - - - - - - - - - - - - - - - - Ausschwingrotor 2-fach / Swing out rotor 2-times max. Laufzyklen - - - - - - - - - / max.

Table of Contents