Sun Microsystems Ultra 1 Creator Series Installation Manual page 22

Hide thumbs Also See for Ultra 1 Creator Series:
Table of Contents

Advertisement

4
Installing Hard Disk Drives
Note — SCSI address 0 is assigned to the drive in the bottom
position by default, and SCSI address 1 is assigned to the drive in
the top position by default. Make sure external SCSI devices
connected to this system do not use the same addresses used for
internal devices. Hard disk drives that are taller than 1 inch
(2.54 cm) must be installed in the bottom position.
Installation des unités de disque dur
Remarque : l'adresse SCSI 0 est attribuée à l'unité en dernière
position par défaut et l'adresse SCSI 1 à l'unité en première
position par défaut. Vérifiez que les périphériques SCSI externes
connectés à ce système n'utilisent pas les mêmes adresses que les
périphériques internes. Les unités de disque dur dont la taille est
supérieure à 1 pouce (2,54 cm) doivent être installées en dernière
position.
Instalación de unidades de disco duro
Nota — De forma predeterminada, se asigna la dirección SCSI 0 a
la unidad de la posición inferior y la dirección SCSI 1 a la unidad de
la posición superior. Asegúrese que los dispositivos SCSI externos
conectados a este sistema no usan las mismas direcciones que se
usan para los dispositivos internos. Las unidades de disco duro que
son más altas que una pulgada (2,54 cm) deben instalarse en la
posición inferior.
Installazione delle unità a disco fisso
Nota — Per default, l'indirizzo 0 SCSI viene assegnato all'unità sul
fondo e l'indirizzo SCSI 1 a quella in cima. Accertarsi che i
dispositivi SCSI esterni collegati al sistema non utilizzino gli stessi
indirizzi dei dispositivi interni. Le unità a disco fisso più alte di
2.54 cm devono essere installate in posizione sul fondo.
20
5. Open the drive handle and slide the drive completely into the
chassis. Press the drive to connect it to the SCSI port in the
system.
6. Close the drive handle. The handle will not latch if the drive is
not properly installed.
7. Reinstall the EMI door.
8. Detach the wrist strap and close the system unit (
5. Tirez la poignée de l'unité et faites glisser entièrement l'unité
dans le châssis. Appuyez sur l'unité pour la connecter au port
SCSI du système.
6. Refermez la poignée de l'unité. Si l'unité n'est pas correctement
installée, la poignée ne se referme pas.
7. Remettez en place le volet de l'unité.
8. Détachez le bracelet de mise à la terre et refermez l'unité
système (
8).
5. Abra la palanca de la unidad y deslice completamente la unidad
en el chasis. Presione la unidad para conectarla al puerto SCSI
del sistema.
6. Cierre la palanca de la unidad. Si la unidad no está instalada
correctamente, la palanca no se bloqueará.
7. Reinstale la puerta EMI.
8. Despegue la muñequera antiestática y cierre la unidad del
sistema (
8).
5. Aprire il vano del disco fisso e inserirlo completamente nel
telaio. Premere l'unità per collegarla alla porta SCSI del
sistema.
6. Chiudere il vano dell'unità. Se l'unità non è installata
correttamente, la manopola di chiusura non scatta in posizione.
7. Reinstallare la porta EMI.
8. Togliere il cinturino antistatico e chiudere l'unità centrale (
8).
8).

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents