Gallet BAC 837B Instruction Manual

Gallet BAC 837B Instruction Manual

Electronic kitchen scale

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14

Quick Links

NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUCTION MANUAL
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Elektronická kuchyňská váha
Elektronická kuchynská váha
Elektroniczna waga kuchenna
Electronic kitchen scale
Digitális konyhai mérleg
- 1
BAC 837B
BAC 837R
BAC 837G

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BAC 837B and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Gallet BAC 837B

  • Page 1 NÁVOD K POUŽITÍ BAC 837B NÁVOD NA POUŽITIE BAC 837R INSTRUKCJA OBSŁUGI BAC 837G INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Elektronická kuchyňská váha Elektronická kuchynská váha Elektroniczna waga kuchenna Electronic kitchen scale Digitális konyhai mérleg...
  • Page 2: Bezpečnostní Upozornění

    Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záruč- ním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře uschovejte.
  • Page 3: Popis Ovládacích Prvků

    POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ UNIT - tlačítko pro změnu měřících jednotek TARE, ON/OFF - tlačítko ON/OFF zapnutí a vypnutí váhy - funkce dovažování TARE - stačením na 2 sekundy se váha vypne displej POKYNY K POUŽITÍ PŘÍPRAVA K POUŽITÍ Odstraňte veškerý obalový materiál a vy- jměte váhu.
  • Page 4: Odstraňování Poruch

    VYPNUTÍ VÁHY Pro vypnutí váhy stiskněte a podržte tlačítko TARE, ON/OFF na 2 sekundy. AUTOMATICKÉ VYPNUTÍ Pokud bude váha v nečinnosti déle jak 3 minuty, automaticky se vypne. VAROVNÉ INDIKÁTORY EEEE = Indikátor přetížení Váha je přetížena. Odstraňte váženou položku, abyste zabránili poškození. Maximální kapacita vážení...
  • Page 5 Informace o ochraně životního prostředí Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení na 3 materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály, kte- ré mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím místní nařízení...
  • Page 6: Bezpečnostné Upozornenia

    Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre uschovajte.
  • Page 7: Popis Ovládacích Prvkov

    POPIS OVLÁDACÍCH PRVKOV UNIT - tlačítko pro změnu měřících jednotek TARE. ON/OFF - tlačidlo zapnutie a vypnutie váhy - funkce dovažování - stlačením na 2 sekundy sa váha vypne Displej POKYNY K POUŽITIU PRÍPRAVA NA POUŽITIE Odstráňte všetok obalový materiál a vyberte váhu.
  • Page 8: Odstraňovanie Porúch

    VYPNUTIE VÁHY Pre vypnutie váhy stlačte a podržte tlačidlo TARE, ON/OFF na 2 sekundy. AUTOMATICKÉ VYPNUTIE Ak bude váha v nečinnosti dlhšie ako 3 minúty, automaticky sa vypne. VAROVNÉ INDIKÁTORY EEEE =indikátor preťaženia Váha je preťažená. Odstráňte váženú položku, aby ste zabránili poškodeniu. Maximálna kapa- cita váženia je 5 kg váhy.
  • Page 9 Informácie o ochrane životného prostredia Urobili sme to najlepšie pre zníženie množstva obalov a zaistili sme ich jednoduché rozdelenie na 3 materiály: lepenka, papierová drť a roztiahnutý polyetylén. Tento prístroj obsahuje materi- áli, ktoré môžu byť po demontáži špecializovanou spoločnosťou recyklované. Dodržujte prosím miestne nariadenia týkajúce sa nakladania s baliacimi materiálmi, vybitými batériami a starým zariadením.
  • Page 10: Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem użytkowania, należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje i zachować je na przyszłość. Dotyczy to także gwarancji, dowodu zakupu oraz - jeśli to możliwe - wszystkich części oryginalnego opakowania. OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA - Przed pierwszym wprowadzeniem urządzenia do eksploatacji należy dokładnie przeczytać instrukcję...
  • Page 11: Opis Elementów Sterujących

    OPIS ELEMENTÓW STERUJĄCYCH UNIT - przycisk do zmiany jednostek pomiaru TARE, ON/OFF - włączenie i wyłączanie wagi - funkcja tarowania - waga wyłączy się po wciśnięciu i przytrzymaniu przez ok 2 sek przycisku TARE Wyświetlacz INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYGOTOWANIE DO UŻYCIA Usuń...
  • Page 12: Czyszczenie I Konserwacja

    WYŁĄCZENIE WAGI Aby wyłączyć wagę, naciśnij i przytrzymaj przycisk TARE, ON/OFF na 2 sekundy. WYŁĄCZENIE AUTOMATYCZNE Waga wyłączy się automatycznie, jeśli jest bezczynna dłużej niż 3 minuty. WSKAŹNIKI OSTRZEGAWCZE EEEE - Przeładowanie – Gdy waga zostanie zbyt mocno obciążona (więcej niż 5 kg) na wy- świetlaczu pojawi się...
  • Page 13 Informacje o ochronie środowiska naturalnego Materiały służące do zapakowania tego urządzenia zostały wykonane z materiałów łatwo rozdzielających się na 3 elementy: tektura, masa papierowa i rozciągnięty polietylen. Materiały te po demontażu mogą zostać zutylizowane przez wyspecjalizowaną spółkę. Prosimy, aby Państwo dotrzymywali miejscowe przepisy dotyczące obchodzenia się z papierami pakowymi, wyładowanymi bateriami i starymi urządzeniami.
  • Page 14: Safety Precautions

    Dear customer, thank you for purchasing our product. Please read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep these instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. SAFETY PRECAUTIONS –...
  • Page 15: Description Of The Controls

    DESCRIPTION OF THE CONTROLS UNIT - press to change the unit TARE, ON/OFF - turn the appliance on/off - tare function - switch off Display INSTRUCIONS PREPARATION FOR USE Unpack the scale from packaging. Before the very first use, wash that part of the appli- ance that may come in contact with foods.
  • Page 16: Technical Specifications

    AUTOMATIC SWITCH OFF If the scale is without using longer than 3 minutes, it automatically turns off. WARNING INDICATORS EEEE = Over - load indication When the scale is over-loaded (more than 5 kg), the screen will appear „EEEE“. = Lower power indication When the batteries are low power, the LED will show „LO“...
  • Page 17 Old electrical appliances, used batteries and accumulators disposal This symbol appearing on the product, on the product accessories or on the product packing means that the product must not be disposed as household waste. When the product/ battery durability is over, please, deliver the product or battery (if it is enclosed) to the respective collection point, where the electrical appliances or batteries will be recycled.
  • Page 18 Kedves vásárló, köszönjük, hogy termékünket választotta. A készülék használata előtt figyelme- sen olvassa el a használati útmutatót, melyet a jótállással, a fizetést igazoló pénztári bizonylattal és lehetőség szerint a csomagolással, valamint a csomagolás belső részeivel együtt gondosan őrizzen meg. BIZTONSÁGTECHNIKAI FIGYELMEZTETÉS –...
  • Page 19: A Készülék Leírása

    A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA UNIT – mértékegység váltó nyomógomb TARE, ON/OFF - mérleg be- és kikapcsolása - TARA kinullázási funkció - 2 másodpercig tartó benyomásakor a mérleg kikapcsol LCD kijelző HASZNÁLATRA TÖRTÉNŐ ELŐKÉSZÍ- TÉS Távolítsa el a csomagolóanyagokat és vegye ki a mérleget a csomagolásból. Első üzembehelyezéskor gondosan mossa le a készülék azon részeit (pl.
  • Page 20: Automatikus Kikapcsolás

    Megjegyzés: A TARE nyomógomb megnyomásakor, amikor a mérleget a súlyát mért anyag terheli, az ábrá- zolt tömegérték a kijelzőn nullázódik. Amikor a mérőlapról leveszi az összes, súlyát mért anya- got, akkor a kijelzőn negatív érték jelenik meg. A MÉRLEG KIKAPCSOLÁSA A mérleg kikapcsolásához nyomja meg a TARE, ON/OFF nyomógombot és tartsa 2 másodper- cig benyomott állapotban.
  • Page 21: Műszaki Adatok

    MŰSZAKI ADATOK - Digitális konyhai mérleg - Levehető mérleg tál 2 l - Mérleg maximális kapacitása 5 kg-ig - Mérési pontosság 1 g - Hozzámérési TARE funkció - LCD kijelző karakterek fehér háttérvilágítással - Érintő vezérlés - Mérési egység g/lb/oz/kg - Manuális / automatikus kikapcsolás 3 perc után - Könnyű...
  • Page 23: Záruční List

    Aktuální seznam servisních středisek naleznete na: www.hptronic.cz Případné další dotazy zasílejte na info@gallet.cz Veškeré náležitosti uvedené v tomto záručním listu platí pouze pro výrobky nakoupené a reklamované na území České Republiky.
  • Page 24: Záručný List

    Aktuálny zoznam servisných stredísk nájdete na: www.hptronic.cz Prípadné ďalšie dotazy zasielajte info@gallet.cz Všetky náležitosti uvedené v tomto záručnom liste platia len pre výrobky nakúpené a reklamované na území Slovenskej Republiky.
  • Page 25: Karta Gwarancyjna

    KARTA GWARANCYJNA WARUNKI GWARANCJI 1) Niniejsza gwarancja dotyczy produktów produkowanych pod marką GALLET, zakupionych w sklepach na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. 2) Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty zakupu produktu. 3) Naprawy gwarancyjne odbywają się na koszt Gwaranta we wskazanym przez Gwaranta Autoryzowanym Zakładzie Serwisowym.
  • Page 26 Kontakt w sprawach serwisowych: Digison Polska Sp. z.o.o., Tel. (071) 3577027, Fax. (071) 7234552, internet: http://www.digison.pl/sonline/, e-mail: serwis@digison.pl BAC 837B, 837R, 837G Nazwa: Pieczęć i podpis sprzedawcy: Data sprzedaży: Numer serii: 1.
  • Page 28 HU - 28...

This manual is also suitable for:

Bac 837rBac 837g

Table of Contents