Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záruč- ním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře uschovejte.
POPIS OVLÁDACCH PRVKŮ P1 Jednotka váhy P2 Displej P3 Vážící plocha P4 Tlačítko ON / OFF / TARE - zapnutí a vypnutí váhy, funkce dovažování POKYNY K POUŽITÍ PROVOZ 1) Umístěte váhu na rovný povrch 2) Stiskněte tlačítko „ON / OFF / TARE“ a na displeji se zobrazí „18888“...
FUNKCE TARE - DOVAŽOVÁNÍ Slouží pro následné přivažování více položek bez vyjmutí vážené položky z váhy. Položte váženou položku na váhu, počkejte na zvážení. Před přidáním další položky stiskněte tlačítko „ON / OFF / TARE“ pro resetování údaje displeje na „0“. Přidejte na váhu další položku. Na dis- pleji se vám zobrazí...
TECHNICKÁ SPECIFIKACE - Eelektronická kuchyňská váha - Měřící rozsah 5 kg / 11 lb - Měřící rozdělení 1 g / 0,1 oz - 4 snímače pro vyšší přesnost vážení - Vážící plocha z tvrzeného skla - Slim provedení - pouze 18 mm - Dotykové...
Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre uschovajte.
POPIS OVLÁDACÍCH PRVKOV P1 Jednotka váhy P2 Displej P3 Vážiaca plocha P4 Tlačidlo ON / OFF / TARE - zapnutí a vypnutí váhy, funkcie dovažovania POKYNY K POUŽITIU PROVOZ 1) Umístěte váhu na rovný povrch 2) Stiskněte tlačítko „ON / OFF / TARE“ a na displeji se zobrazí „18888“...
FUNKCIA TARE - DOVAŽOVANIA Slúži pre následné prevažovanie viac položiek bez vybratia váženej položky z váhy. Položte váženú položku na váhu, počkajte na zváženie. Pred pridaním ďalšej položky stisnete tlačidlo „ON / OFF / TARE“ pre resetovanie údajov displeje na „0“. Pridajte na váhu ďalšiu položku. Na displeji sa vám zobrazí...
Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem użytkowania, należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje i zachować je na przyszłość. Dotyczy to także gwarancji, dowodu zakupu oraz - jeśli to możliwe - wszystkich części oryginalnego opakowania. OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA - Przed pierwszym wprowadzeniem urządzenia do eksploatacji należy dokładnie przeczytać instrukcję...
OPIS ELEMENTÓW STERUJĄCYCH P1 Waga P2 Wyświetlacz P3 Powierzchnia ważenia P4 Przycisk ON / OFF / TARE - włączenie i wyłączenie wagi, funkcja tarowania INSTRUKCJA OBSŁUGI OBSŁUGA 1) Położyć wagę na płaskiej powierzchni 2) Nacisnąć przycisk „ON / OFF / TARE“ na wyświetlaczu poja- wi się„18888“...
FUNKCJA TARE - TAROWANIE Służy do ważenia kilku pozycji bez ich wyjmowania z wagi. Umieść ważoną pozycję na wagę, poczekaj na zważenie. Przed dodaniem kolejnej pozycji naciśnij przycisk „ON / OFF / TARE“ do zresetowania wyświetlacza na „0“. Dodaj na wagę następną pozycję. Na wyświetlaczu pokaże się...
Dear customer, thank you for purchasing our product. Please read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep these instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. SAFETY PRECAUTIONS –...
DESCRIPTION OF THE CONTROLS P1 Unit of scale P2 Display P3 Weighing platform P4 Button ON / OFF / TARE- tare function INSTRUCIONS OPERATION 1) Place the scale on a level surface 2) Press “ON/OFF/TARE” key and the display will show “18888” and than “0”...
TARE FUNCTION To weigh different loads consecutively without removing loads from the scale. Put first Load on the scale, get weight reading. Press „ON / OFF / TARE“ button to reset the LCD reading to „0“ before adding next load. You can repeat this operation. UNIT OF MEASUREMENT: The unit switch is on the back of the scale.
Spoštovani kupec, zahvaljujemo se za nakup izdelka Gallet. Prosimo preberite navodila za uporabo preden pričnete z uporabo tehtnice Priporočamo, da navodila, garancijo, račun o nakupu ter, če je to mogoče, embalažo shranite za kasnejšo rabo. SPLOŠNI VARNOSTNI NAPOTKI • Izdelek je namenjen izključno zasebni rabi. Uporabljajte ga v skladu z njegovim namenom.
Page 19
OPIS TIPK ohišje tehtnice zaslon površina za tehtanje tipka za vklop / izklop / funkcija TARA NAVODILA NAČINI DELOVANJA 1) Tehtnico položite na vodoravno površino 2) Pritisnite tipko “on/off/tare”. Na zaslonu se bo prikazalo “18888” in nato “0” 3) Živila oziroma predmet za tehtanje položite na površino za tehtanje.
Page 20
FUNKCIJA TARA Če želite tehtati več živil ali predmetov zaporedoma, to lahko storite tako, da ni potrebno razbreme- niti tehtnico vsakič, ko dodate nov predmet. Na tehtnico položite prvi predmet (živilo) za tehtanje in odčitajte težo. Pritisnite tipko „ON / OFF / TARE“ za vrnitev prikazano vrednost na nič („0“), preden naložite naslednji predmet živilo.
TEHNIČNE SPECIFIKACIJE - elektronska kuhinjska tehtnica - največja možna teža za tehtanje je 5 kg, odstopanje ± 1g - 4 precizni senzorji za natančno in kakovostno tehntico - površina za tehtanje iz nerjavečega jekla - samodejni izklop - samodejna vrnitev na vrednost nič (ponastavitev) - LCD zaslon - merske enote teže: kg/ lb - funkciji „TARA“...
Aktuální seznam servisních středisek naleznete na: www.hptronic.cz Případné další dotazy zasílejte na info@gallet.cz Veškeré náležitosti uvedené v tomto záručním listu platí pouze pro výrobky nakoupené a reklamované na území České Republiky.
Aktuálny zoznam servisných stredísk nájdete na: www.hptronic.cz Prípadné ďalšie dotazy zasielajte info@gallet.cz Všetky náležitosti uvedené v tomto záručnom liste platia len pre výrobky nakúpené a reklamované na území Slovenskej Republiky.
KARTA GWARANCYJNA WARUNKI GWARANCJI 1) Niniejsza gwarancja dotyczy produktów produkowanych pod marką GALLET, zakupionych w sklepach na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. 2) Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty zakupu produktu. 3) Naprawy gwarancyjne odbywają się na koszt Gwaranta we wskazanym przez Gwaranta Autoryzowanym Zakładzie Serwisowym.
Page 26
Kontakt w sprawach serwisowych: Digison Polska Sp. z.o.o., Tel. (071) 3577027, Fax. (071) 7234552, internet: http://www.digison.pl/sonline/, e-mail: serwis@digison.pl BAC 525 Nazwa: Pieczęć i podpis sprzedawcy: Data sprzedaży: Numer serii: 1.
Paket mora biti pakiran v originalni oziroma primerni embalaži, ki preprečuje poškodbe. Za vse neupravičene reklamacije zaračunamo stroške pregleda in poštnine! Distributer: Trion d.o.o., Brnčičeva 1, 1000 Ljubljana, email: info@trion.si; www.trion.si BAC 525 MODEL: DATUM NAKUPA: SERIJSKA ŠTEVILKA:...
Need help?
Do you have a question about the BAC 525 and is the answer not in the manual?
Questions and answers