Русский - Hendi 221419 User Manual

Stick blender smart pressure cordless
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6
кото здраве и околната среда.
За повече информация за това къде можете да оставите от-
падъците си за рециклиране, моля, свържете се с местната
компания за събиране на отпадъци. Производителите и вно-
сителите не носят отговорност за рециклиране, третиране
и изхвърляне на околната среда, нито директно, нито чрез
обществена система.
Моля, разделете безразрушително изразходва-
ните батерии и акумулатори, които не са затво-
рени в използваното оборудване, както и лам-
пите, които могат да бъдат извадени от
използваното оборудване, без да бъдат унищо-
жени, от използваното оборудване, преди да го върнете в
пункт за събиране. Освен ако използваното оборудване не е
отделено, за да се подготви за повторна употреба.
Уважаемый клиент!
Благодарим вас за покупку этого прибора HENDI. Вни-
мательно прочитайте данное руководство пользователя,
уделяя особое внимание приведенным ниже правилам тех-
ники безопасности, прежде чем устанавливать и использо-
вать прибор в первый раз.
Инструкции по технике безопасности
• Используйте прибор только по назначению, предназначен-
ному для него, как описано в данном руководстве.
• Изготовитель не несет ответственности за любые повреж-
дения, вызванные неправильной эксплуатацией и непра-
вильным использованием.
ОПАСНОСТЬ! РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕ-
СКИМ ТОКОМ! Не пытайтесь самостоятельно отре-
монтировать прибор. Не погружайте электрические части
прибора в воду или другие жидкости. Никогда не держите
прибор под проточной водой.
• НИКОГДА НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПОВРЕЖДЕННЫЙ ПРИБОР!
Регулярно проверяйте электрические соединения и шнур на
наличие повреждений. Если прибор поврежден, отключите
его от источника питания. Любые ремонтные работы должны
выполняться только поставщиком или квалифицированным
специалистом во избежание опасности или травм.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! При размещении прибора проложи-
те кабель питания безопасно, если это необходимо, чтобы
избежать непреднамеренного вытягивания, повреждения,
контакта с нагревательной поверхностью или возникнове-
ния опасности спотыкания.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Пока вилка находится в розетке, при-
бор подключен к источнику питания.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ВСЕГДА выключайте прибор перед
отключением от источника питания, очисткой, техниче-
ским обслуживанием или хранением.
• Подключайте прибор к электрической розетке только с на-
пряжением и частотой, указанными на этикетке прибора.
• Не прикасайтесь к штепсельным/электрическим соедине-
ниям влажными или влажными руками.
• Держите прибор и электрические штепсели/разъемы вда-
RU
ли от воды и других жидкостей. Если прибор упадет в воду,
немедленно отсоедините соединения источника питания.
Не используйте прибор до тех пор, пока он не будет про-
верен сертифицированным техническим специалистом.
74
РУССКИЙ
Несоблюдение этих инструкций может привести к опасным
для жизни рискам.
• Подключите источник питания к легкодоступной электри-
ческой розетке, чтобы вы могли немедленно отсоединить
прибор в случае чрезвычайной ситуации.
• Убедитесь, что шнур не соприкасается с острыми или горя-
чими предметами, и держите его вдали от открытого огня.
Никогда не тяните за шнур питания, чтобы отсоединить его
от розетки, а всегда тяните за вилку.
• Никогда не переносите прибор за шнур.
• Никогда не пытайтесь самостоятельно открыть корпус при-
бора.
• Не вставляйте предметы в корпус прибора.
• Никогда не оставляйте прибор без присмотра во время
использования.
• Данный прибор должен эксплуатироваться обученным
персоналом на кухне ресторана, столовых, бара и т. д.
• Данный прибор не должен эксплуатироваться лицами с
ограниченными физическими, сенсорными или умствен-
ными способностями, а также лицами с недостаточным
опытом и знаниями.
• Данный прибор ни при каких обстоятельствах не должен
использоваться детьми.
• Храните прибор и его электрические соединения в недо-
ступном для детей месте.
• Никогда не используйте принадлежности или какие-либо
дополнительные устройства, кроме поставляемых вместе
с прибором или рекомендованных производителем. Не-
соблюдение этого требования может представлять угрозу
для безопасности пользователя и повредить прибор. Ис-
пользуйте только оригинальные детали и принадлежности.
• Не эксплуатируйте прибор с помощью внешнего таймера
или системы дистанционного управления.
• Не ставьте прибор на нагревательный предмет (бензин,
электроплиту, угольную плиту и т. д.).
• Не закрывайте прибор во время работы.
• Не кладите какие-либо предметы на прибор.
• Не используйте прибор вблизи открытого огня, взрывчатых
или легковоспламеняющихся материалов. Всегда эксплу-
атируйте прибор на горизонтальной, устойчивой, чистой,
теплостойкой и сухой поверхности.
• Прибор не подходит для установки в местах, где можно ис-
пользовать водяной жиклер.
• Во время использования оставляйте вокруг прибора про-
странство не менее 20 см для вентиляции.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не допускайте засорения всех вен-
тиляционных отверстий прибора.
Специальные инструкции по технике безо-
пасности
• Данный прибор предназначен для шведского стола и до-
машнего использования.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Будьте очень осторожны при обра-
щении с режущими дисками. При необходимости надевай-
те защитные перчатки (не входят в комплект).
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ЛЕЗВИЯ ОСТРЫЕ. ДЕРЖИТЕ РУКИ
ВДАЛИ!
• Не эксплуатируйте прибор без нагрузки, чтобы предотвра-
тить перегрев.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ВСЕГДА держите руки, длинные во-
лосы и одежду вдали от движущихся частей.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents