Hendi 221419 User Manual page 53

Stick blender smart pressure cordless
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6
• No utilice la máquina sin el recipiente adecuado.
• La entrada de carga no debe cortocircuitarse.
• No deje la batidora de mano en una olla caliente a fuego lento
mientras no esté en uso.
• Al mezclar líquidos (especialmente líquidos calientes), utilice
un recipiente alto o haga pequeñas cantidades a la vez para
reducir los derrames, las salpicaduras y la posibilidad de le-
siones por quemaduras.
• Si el cable de carga está dañado, debe desecharse.
Instrucciones de seguridad de la batería
• ¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN! Las baterías secas no deben ser
recargables ni deben arrojarse al fuego o cortocircuitarse.
• No exponga las baterías ni el aparato a temperaturas extre-
mas, como la luz solar directa o el fuego. No coloque el pro-
ducto sobre una fuente de calor.
• Si las baterías ya tienen fugas, retírelas del compartimento
de las baterías con un paño limpio. Deseche las baterías de
acuerdo con las disposiciones. Evite entrar en contacto con el
ácido de la batería con fugas.
• Las baterías deben retirarse del aparato antes de desechar-
las. ¡No retire usted mismo la batería incorporada! Lleve el
aparato a un profesional cualificado.
• Las baterías deben desecharse de forma segura.
• Retire el cable de carga del aparato tan pronto como la bate-
ría esté completamente cargada. No deje el aparato cargado
durante un periodo prolongado de tiempo.
• Cargue este aparato únicamente con tensión extrabaja, co-
rrespondiente a la marca del aparato.
• Utilice únicamente el cable de carga suministrado para re-
cargar la batería.
Uso previsto
• Este aparato está diseñado para utilizarse en aplicaciones do-
mésticas y similares, como:
- áreas de cocina del personal en tiendas, oficinas y otros
entornos de trabajo;
- casas de granja;
- por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo
residencial;
- ambiente de tipo alojamiento y desayuno.
• El aparato está diseñado para triturar, mezclar, macerar y
hacer puré ingredientes blandos adecuados en un recipiente.
Cualquier otro uso puede provocar daños al aparato o lesio-
nes personales.
• El uso del aparato para cualquier otro fin se considerará un
uso indebido del dispositivo. El usuario será el único respon-
sable del uso indebido del dispositivo.
Instalación de conexión a tierra
Este aparato está clasificado como protección de clase I y debe
conectarse a una toma de tierra protectora. La conexión a tie-
rra reduce el riesgo de descarga eléctrica al proporcionar un
cable de escape para la corriente eléctrica.
Este aparato está equipado con un cable de alimentación con
enchufe de conexión a tierra o conexiones eléctricas con cable
de conexión a tierra. Las conexiones deben estar correctamen-
te instaladas y conectadas a tierra.
Partes principales del producto
(Fig. 1 en la página 3)
1. Cubierta superior
2. Botón de encendido/apagado (control de velocidad variable)
3. Cuerpo principal
4. Botones de liberación
5. Eje de mezcla
6. Puerto de carga USB-C
7. Indicadores de potencia (4 niveles)
8. Indicadores de velocidad (5 niveles)
9. Cable USB-C
Observación: El contenido de este manual se aplica a todos los
elementos enumerados a menos que se especifique lo contra-
rio. El aspecto puede variar con respecto a las ilustraciones
mostradas.
Preparación antes del uso
• Retire todo el embalaje protector y la envoltura.
• Compruebe que el dispositivo está en buenas condiciones y
con todos los accesorios. En caso de entrega incompleta o
dañada, póngase en contacto con el proveedor inmediata-
mente. En este caso, no utilice el dispositivo.
• Limpie los accesorios y el aparato antes de utilizarlos (con-
sulte ==> Limpieza y mantenimiento).
• Asegúrese de que el aparato esté completamente seco.
• Coloque el aparato sobre una superficie horizontal, estable
y resistente al calor que sea segura contra salpicaduras de
agua.
• Conserve el embalaje si desea guardar su electrodoméstico
en el futuro.
• Guarde el manual del usuario para futuras consultas.
¡NOTA! Debido a los residuos de fabricación, el aparato puede
emitir un ligero olor durante los primeros usos. Esto es normal
y no indica ningún defecto o peligro. Asegúrese de que el apa-
rato esté bien ventilado.
Instrucciones de funcionamiento
• Manipule el eje de mezcla con extremo cuidado, las cuchillas
son muy afiladas.
• Para evitar salpicaduras, inserte siempre el eje de la bati-
dora en la mezcla antes de encenderla y de apagarla antes
de retirarla.
• No utilice el aparato más de 1 minuto cada vez. Es necesario
enfriar durante 3 minutos antes de volver a utilizar el aparato.
1. Cargue completamente el aparato antes y después de usar-
lo. Con una carga completa, el aparato podría funcionar con-
tinuamente durante unos 20 minutos, dependiendo del uso.
2. El sistema de protección de un solo uso está equipado con
un nuevo aparato. Debe desbloquearse cargando por pri-
mera vez.
3. Monte el eje de mezcla en el cuerpo principal y asegúrese
de que esté bien instalado.
4. Pulse el botón ON/OFF una vez para desactivar el bloqueo
de seguridad. El/los indicador(es) de alimentación se en-
cienden.
NOTA: Si no hay operaciones en 3 s, el bloqueo de seguridad
se activará de nuevo. Los indicadores de alimentación se
apagan.
5. Encienda el aparato manteniendo pulsada la tecla ON/OFF
inmediatamente después de desactivar el bloqueo de se-
ES
53

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents