Instrukcja Obsługi - Hendi 221419 User Manual

Stick blender smart pressure cordless
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6
ników w pojemniku. Każde inne użycie może prowadzić do
uszkodzenia urządzenia lub obrażeń ciała.
• Używanie urządzenia w jakimkolwiek innym celu należy uznać
za niewłaściwe użycie urządzenia. Użytkownik ponosi wyłącz-
ną odpowiedzialność za niewłaściwe korzystanie z urządze-
nia.
Instalacja uziemienia
PL
To urządzenie jest sklasyfikowane jako urządzenie klasy I i
musi być podłączone do uziemienia ochronnego. Uziemienie
zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym poprzez za-
pewnienie przewodu ewakuacyjnego do prądu elektrycznego.
Urządzenie jest wyposażone w przewód zasilający z wtyczką uzie-
miającą lub w połączenia elektryczne z przewodem uziemiającym.
Połączenia muszą być prawidłowo zainstalowane i uziemione.
Główne części produktu
(Rys. 1 na stronie 3)
1. Osłona górna
2. Przycisk WŁ./WYŁ. (zmienna regulacja prędkości)
3. Korpus główny
4. Przyciski zwalniające
5. Wał mieszający
6. Port ładowania USB-C
7. Wskaźniki zasilania (4 poziomy)
8. Wskaźniki prędkości (5 poziomów)
9. Kabel USB-C
Uwaga: Treść niniejszej instrukcji dotyczy wszystkich wymie-
nionych pozycji, chyba że określono inaczej. Wygląd może róż-
nić się od przedstawionego na ilustracjach.
Przygotowanie przed użyciem
• Usunąć wszystkie opakowania ochronne i opakowania.
• Sprawdzić, czy urządzenie jest w dobrym stanie i czy jest wy-
posażone we wszystkie akcesoria. W przypadku niepełnej lub
uszkodzonej dostawy należy niezwłocznie skontaktować się z
dostawcą. W takim przypadku nie należy używać urządzenia.
• Przed użyciem wyczyścić akcesoria i urządzenie (patrz ==>
Czyszczenie i konserwacja).
• Upewnić się, że urządzenie jest całkowicie suche.
• Ustawić urządzenie na poziomej, stabilnej i odpornej na dzia-
łanie wysokiej temperatury powierzchni, która jest bezpiecz-
na przed rozpryskami wody.
• Opakowanie należy zachować, jeśli urządzenie ma być prze-
chowywane w przyszłości.
• Należy zachować instrukcję obsługi do wykorzystania w przy-
szłości.
UWAGA! Ze względu na pozostałości produkcyjne urządzenie
może emitować lekki zapach podczas kilku pierwszych zasto-
sowań. Jest to normalne i nie oznacza żadnych wad ani zagro-
żeń. Upewnić się, że urządzenie jest dobrze wentylowane.
Instrukcja obsługi
• Z wałem do mieszania należy obchodzić się z najwyższą
ostrożnością, ponieważ ostrza są bardzo ostre.
• Aby uniknąć rozprysków, należy zawsze włożyć wał blendera
do mieszanki przed włączeniem i wyłączyć przed wyjęciem.
• Nie włączać urządzenia za każdym razem dłużej niż przez 1
minutę. Przed ponownym użyciem urządzenia należy odcze-
kać 3 minuty.
16
1. Przed i po użyciu należy całkowicie naładować urządzenie. Po
pełnym naładowaniu urządzenie może pracować nieprzerwanie
przez około 20 minut, w zależności od sposobu użytkowania.
2. Jednorazowy system zabezpieczający jest wyposażo-
ny w nowe urządzenie. Należy go odblokować, ładując
go po raz pierwszy.
3. Zamontować wał mieszający na korpusie głównym i upew-
nić się, że jest prawidłowo zainstalowany.
4. Nacisnąć jednokrotnie przycisk WŁ./WYŁ., aby wyłączyć
blokadę bezpieczeństwa. Zaświeci się wskaźnik(i) zasilania.
UWAGA: Jeśli w ciągu 3 s nie zostanie wykonane żadne
działanie, blokada bezpieczeństwa zostanie ponownie włą-
czona. Wskaźniki zasilania są wyłączone.
5. Włączyć urządzenie, naciskając i przytrzymując przycisk
WŁ./WYŁ. natychmiast po wyłączeniu blokady bezpieczeń-
stwa. Zaświeci się wskaźnik(i) prędkości. Poziom 5 to naj-
wyższa prędkość.
6. Dostosować prędkość do poziomu głębokości przycisku
WŁ./WYŁ.
7. Podczas użytkowania należy ustawić urządzenie pionowo
przy mieszaninach.
Ładowanie
1. Ładowanie urządzenia przy użyciu odpowiedniej wartości
znamionowej wejścia. Patrz specyfikacje techniczne.
2. Podczas ładowania urządzenia miga wskaźnik(i) zasilania.
Po całkowitym naładowaniu urządzenia świecą się 4 wskaź-
niki mocy. Cały pełny cykl ładowania (0% do 100%) trwa
około 4 godzin.
3. Wskaźnik(i) zasilania będą stale świecić się podczas pracy.
Zostanie ona zredukowana do pozostałej mocy akumulatora.
4. Gdy moc jest mniejsza niż 25%, wskaźnik zasilania miga
podczas pracy.
Czyszczenie i konserwacja
• Nie używać strumienia wody ani myjki parowej do czyszczenia
ani nie wpychać urządzenia pod wodę, ponieważ może to spo-
wodować zamoczenie części i porażenie prądem.
• Jeśli urządzenie nie jest utrzymywane w dobrym stanie czy-
stości, może to niekorzystnie wpłynąć na żywotność urządze-
nia i spowodować niebezpieczeństwo.
• Pozostałości żywności należy regularnie czyścić i usuwać z
urządzenia. Jeśli urządzenie nie zostanie prawidłowo wy-
czyszczone, skróci to jego żywotność i może spowodować
niebezpieczne warunki podczas użytkowania.
• NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ! Podczas czyszczenia
ostrych ostrzy tnących należy zachować ostrożność.
Czyszczenie
• Ochłodzoną powierzchnię zewnętrzną należy czyścić ście-
reczką lub gąbką lekko zwilżoną łagodnym roztworem mydła.
• Ze względów higienicznych urządzenie należy czyścić przed
i po użyciu.
• Unikać kontaktu wody z elementami elektrycznymi.
• Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie ani innych płynach.
• Nigdy nie używać agresywnych środków czyszczących, ścier-
nych gąbek ani środków czyszczących zawierających chlor. Do
czyszczenia nie należy używać wełny stalowej, metalowych
narzędzi ani żadnych ostrych lub spiczastych przedmiotów.
Nie używać benzyny ani rozpuszczalników!
• Żadne części nie nadają się do mycia w zmywarce.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents