Smoke exhaust fans in temperature classes f300, f400, f600 (88 pages)
Summary of Contents for Helios AIR1-CO DX
Page 1
Helios Ventilatoren MONTAGE- UND BETRIEBSVORSCHRIFT INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS NOTICE DE MONTAGE ET D’ENTRETIEN Change-Over-Register DX Change-over-unit DX Batterie à détente directe réversible (DX) AIR1-CO DX für AIR1 Lüftungsgeräte for AIR1 ventilation units pour les centrales AIR1...
Wenn die nachfolgenden Ausführungen nicht beachtet werden, entfällt die Gewährleistung. Gleiches gilt für Haftungs- ansprüche an den Hersteller. Der Gebrauch von Zubehörteilen, die nicht von Helios empfohlen oder angeboten werden, ist nicht statthaft. Even tuell auftretende Schäden unterliegen nicht der Gewährleistung.
Montage- und Betriebsvorschrift Change-over-Register AIR1-CO DX 2�2 Sendungsannahme Die Lieferung besteht aus dem Change-Over-Register DX inkl. Montagematerial. Die Sendung ist sofort bei Anlieferung auf Beschädigungen und Typenrichtigkeit zu prüfen. Falls Schäden vorliegen, umgehend Schadensmeldung unter Hinzuziehung des Transportunternehmens veranlassen. Bei nicht fristgerechter Reklamation gehen evtl. Ansprüche verloren.
Page 16
Bei der Geräteinstallation müssen folgende Kriterien beachtet werden, um eine leichte Zugänglichkeit für Wartungs- und Instandhaltungsarbeiten zu gewährleisten (Abb.13). Abb�13 Type A (mm) AIR1-CO DX XC 500 Linke Ausführung Rechte Ausführung AIR1-CO DX XC 700 AIR1-CO DX XC 1400 AIR1-CO DX XC 2200 AIR1-CO DX XC 3200 Bei Verwendung der unten aufgeführten Change-Over-Register DX muss das entsprechende AIR1 XC Gerät niedriger...
Page 17
– Sicherstellen, dass die Jalousie-Verschlussklappen zum Schutz gegen Frost installiert sind� HINWEIS – Die Change-Over-Register AIR1-CO DX XH, AIR1-CO DX XHP und AIR1-CO DX RH sind nur in Verbindung mit dem jeweils passenden Wetterschutzdach AIR1-AAD KR KW und DX für die Außenaufstellung geeignet! 2�6�1 Montage Change-Over-Register DX für AIR1 XC Geräte...
Page 18
AIR1-CO DX R Abb�20 4. Das Change-Over-Register DX mit dem AIR1-Lüftungsgerät zusammenführen. Den freien Temperatursensor-Ste- cker des AIR1-Lüftungsgeräts mit dem Change-Over-Register DX verbinden (s. Abb.21). Abb�21 Es ist ausschließlich eine direkte Montage des AIR1-CO DX an das AIR1-Lüftungsgerät gestattet! HINWEIS...
5. Das Change-Over-Register DX und das AIR1-Lüftungsgerät miteinander verschrauben (Schraube: M8 x 16; s. Abb.22). Abb�22 6. Die Kältemittelleitungen des Change-Over Register DX (AIR1-CO DX) ist gemäß den anerkannten Regeln der Tech- nik sowie örtlichen Vorschriften anzuschließen. 7. Durch das Kühlen kann Kondensat anfallen. Vor Inbetriebnahme muss der korrekte Kondensatanschluss an das Abwassersystem gewährleistet sein.
Page 20
Montage- und Betriebsvorschrift Change-over-Register AIR1-CO DX 4. Den elektrischen Anschluss zwischen AIR1-Lüftungsgerät und dem Change-Over-Register DX herstellen. – Falls keine externe Nachheizung zum Einsatz kommt: Die abgebildete Verbindungsleitung verwenden (s. Abb.26), um das Change-Over-Register DX und das AIR1-Lüf- tungsgerät miteinander zu verbinden.
Page 21
Montage- und Betriebsvorschrift Change-over-Register AIR1-CO DX 7. Montagewinkel auf dem Change-Over-Register DX montieren. Danach AIR1-Lüftungsgerät mit dem Change-Over- Register DX, mit den Schrauben 6 x 16 mm, verbinden (s. Abb.30). Abb�30 8. Den Rohrbogen unter der Kondensatwanne befestigen. Sicher stellen, dass das Rohr wasserdicht ist (s. Abb.31).
Kabelbinder befestigen. Das Verlängerungskabel mit dem Stecker verbinden (s. Abb.35). Abb�35 5. Die Kältemittelleitungen des Change-Over Register DX (AIR1-CO DX) ist gemäß den anerkannten Regeln der Tech- nik sowie örtlichen Vorschriften anzuschließen. 6. Durch das Kühlen kann Kondensat anfallen. Vor Inbetriebnahme muss der korrekte Kondensatanschluss an das Abwassersystem gewährleistet sein.
Page 23
5. Den Rohrbogen unter der Kondensatwanne befestigen. Sicher stellen, dass das Rohr wasserdicht ist (s. Abb.40). Abb�40 6. Die Kältemittelleitungen des Change-Over Register DX (AIR1-CO DX) ist gemäß den anerkannten Regeln der Tech- nik sowie örtlichen Vorschriften anzuschließen. 7. Durch das Kühlen kann Kondensat anfallen. Vor Inbetriebnahme muss der korrekte Kondensatanschluss an das Abwassersystem gewährleistet sein.
Montage- und Betriebsvorschrift Change-over-Register AIR1-CO DX 2�7 Inbetriebnahme des Change-Over-Registers DX Für die Change-Over-Register der Geräteserien AIR1 XC, XH und RH ist die Inbetriebnahme und Verdrahtung HINWEIS in der Montage- und Betriebsvorschrift des Steuermoduls AIR1-SM DX (Notwendiges Zubehör AIR1-SM DX, Art�-Nr�...
Montage- und Betriebsvorschrift Change-over-Register AIR1-CO DX Die folgenden Eingänge können an die Steuerplatine der bauseitigen Kälteanlage angeschlossen werden: -Klemme 10-11 Lüftung aktiv -Klemme 48-49 Kühlen aktivieren -Klemme 50-51 0-10 V Ausgang Heizen/Kühlen -Klemme 42-43 DX-Alarm -Klemme 44-45 ...
Montage- und Betriebsvorschrift Change-over-Register AIR1-CO DX KAPITEL 3 3�1 Service und Wartung SERVICE UND Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nur von einer Elektrofachkraft durchgeführt werden. WARTUNG Lebensgefahr durch Stromschlag! Vor allen Wartungs- und Installationsarbeiten sowie vor Öffnen des Klemmenkastens ist das Gerät allpolig vom...
Montage- und Betriebsvorschrift Change-over-Register AIR1-CO DX 2. Kondensatwanne mit einem Tuch reinigen (s. Abb.44). Abb�44 3�1�3 Reinigung des Change-Over-Registers DX Zur Reinigung des Change-Over-Registers muss die Serviceklappe wie in Abb.41 beschrieben vorsichtig geöffnet werden. Das Change-Over-Register DX vorsichtig entfernen. HINWEIS Die Lamellen dürfen nicht verbogen werden...
Page 28
ENGLISH TABLE OF CONTENTS CHAPTER 1 GENERAL INFORMATION ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������� PAGE 2 Important information ..........................Page 2 Warning and safety instructions ......................Page 2 Warranty claims – Exclusion of liability...................... Page 2 Area of application – Intended use ......................Page 2 Functional description ..........................
If the preceding instructions are not observed, all warranty claims shall be excluded. This also applies for liability claims against the manufacturer. The use of accessories, which are not recommended or offered by Helios, is not permitted. Any possible damages are not covered by the warranty.
Page 38
ø17,5 SUP - Supply Air / Zuluft / Air soufflé Right version Art.-Nr. Type Fig�8 40479 AIR1-CO DX XVP 850 R ø AC 40488 AIR1-CO DX XVP 1250 R 40495 AIR1-CO DX XVP 1800 R ø17,5 SUP - Supply Air / Zuluft / Air soufflé...
Page 39
Dimensions change-over-unit DX XVP 2500-3500 Fig�9 ø AC ø17,5 SUP - Supply Air / Zuluft / Air soufflé Right version Art.-Nr. Type 40506 AIR1-CO DX XVP 2500 R Fig�10 1191 40513 AIR1-CO DX XVP 3500 R 1122 1072 ø AC ø17,5 SUP - Supply Air / Zuluft / Air soufflé...
Installation and Operating Instructions Change-over-unit AIR1-CO DX The accessory AIR1-SM DX - control module DX is not acquired for ventilation units in series XVP and XHP� The necessary connections are already available on the terminal board of the units� 2�2 Receipt The delivery consists of the change-over-unit DX incl.
Page 42
The following criteria must be observed when installing the unit to ensure easy accessibility for maintenance and main- tenance work (Fig.13). Fig�13 Type A (mm) AIR1-CO DX XC 500 Left version Right version AIR1-CO DX XC 700 AIR1-CO DX XC 1400...
Page 43
– Ensure that the multi-leaf dampers are installed for frost protection� NOTE – Change-over-unit AIR1-CO DX XH, AIR1-CO DX XHP and AIR1-CO DX RH are only suitable for outdoor instal- lation in combination with the corresponding weather protection covers AIR1-AAD KR KW and DX! 2�6�1 Installation change-over-unit DX for AIR1 XC units...
Page 44
4. Attach the change-over-unit DX to the AIR1 unit. Connect the free temperature sensor plug from the AIR1 unit to the change-over-unit DX (see Fig.21). Fig�21 Only the direct mounting of the AIR1-CO DX to the AIR1 ventilation unit is permitted! NOTE...
5. Screw the change-over-unit DX and the AIR1 unit together (Screw: M8 x 16; see Fig.22). Fig�22 6. The coolant line of the change-over unit DX (AIR1-CO DX) must be connected in accordance with the recognised rules of technology and local regulations.
Page 46
Installation and Operating Instructions Change-over-unit AIR1-CO DX 4. Establish the electrical connection between the AIR1 unit and the change-over-unit DX. – If there an external auxiliary heater is not used: Use the depicted connection cable (see Fig.26) to connect the change-over-unit DX and the AIR1 unit.
Page 47
Installation and Operating Instructions Change-over-unit AIR1-CO DX 7. Mount the mounting bracket to the change-over-unit DX. Connect AIR1 unit change-over-unit DX and connect with the 6 x 16 mm screws (see Fig.30). Fig�30 8. Fasten the pipe bend below the condensate tray. Ensure that the pipe is water-tight (see Fig.31).
Page 48
(see Fig.35). Fig�35 5. The coolant line of the change-over unit DX (AIR1-CO DX) must be connected in accordance with the recognised rules of technology and local regulations. 6. Cooling can produce condensate. The correct condensate connection to the sewage system must be ensured before commissioning.
Page 49
5. Fasten the pipe bend below the condensate tray. Ensure that the pipe is water-tight (see Fig.40). Fig�40 6. The coolant line of the change-over unit DX (AIR1-CO DX) must be connected in accordance with the recognised rules of technology and local regulations.
Installation and Operating Instructions Change-over-unit AIR1-CO DX 2�7 Commissioning of change-over-unit DX For AIR1 series XC, XH and RH commissioning and wiring is described in the installation and operating inst- NOTE ructions for the AIR1-SM DX control module ( �...
Installation and Operating Instructions Change-over-unit AIR1-CO DX The following inputs can be connected to the on-site cooling system control board: -Terminal 10-11 Ventilation active -Terminal 48-49 Cooling activate -Terminal 50-51 0-10 V heating/cooling -Terminal 42-43 DX alarm -Terminal 44-45 ...
Installation and Operating Instructions Change-over-unit AIR1-CO DX CHAPTER 3 3�1 Service and maintenance SERVICE AND Cleaning and maintenance work may only be carried out by an electrician. MAINTENANCE Danger to life due to electric shock! The AIR1 unit must be fully isolated from the mains power supply before all maintenance and installation work! DANGER Danger of electric shock, moving parts (fans) and potentially hot surfaces of optional auxiliary heating registers�...
Installation and Operating Instructions Change-over-unit AIR1-CO DX 2. Clean the condensate tray with a cloth (see Fig.44 Fig�44 3�1�3 Cleaning the change-over-unit DX For cleaning the change-over-unit DX carefully remove the service door (see Fig.41 Carefully remove the change- over-unit DX.
Page 54
FRANÇAIS SOMMAIRE CHAPITRE 1 INFORMATIONS GÉNÉRALES ��������������������������������������������������������������������������������������������������������� PAGE 2 Informations importantes ..........................Page 2 Précautions et consignes de sécurité ......................Page 2 Demandes de garantie – Réserves du constructeur ..................Page 2 Domaines d’utilisation – Utilisation conforme ....................Page 2 Description des fonctionnalités ........................
AIR1 XC, XH, XHP, XVP et RH. L’utilisation conforme implique également le respect des instructions et direc- tives du fabricant de la centrale ainsi que des intervalles d’inspection et de maintenance définis par HELIOS. Tout usage inapproprié est interdit ! ATTENTION 1�5...
Page 56
Notice de montage et d’utilisation Batterie à détente directe réversible AIR1-CO DX Vue d’ensemble des données techniques: Désignation du produit Poids Capacité de Pression de Indice de Indice de Capacité Capacité (sans fluide) remplissage fonctionne- protection protection de refroi- de chauf- ment max�...
Page 57
Notice de montage et d’utilisation Batterie à détente directe réversible AIR1-CO DX Désignation du produit Poids Capacité de Pression de Indice de Indice de Capacité Capacité (sans fluide) remplissage fonctionne- protection protection de refroi- de chauf- ment max� IP (sans...
Page 58
Notice de montage et d’utilisation Batterie à détente directe réversible AIR1-CO DX AIR1-CO DX XC 3200 AIR1-CO DX XH 1000 XC3200 XH1000 AIR1-KR DX XC 500 AIR1-KR DX XC 500 3500 1200 3000 1000 2500 2000 1500 1000 Capacité de refroid�/de chauff� du réfrigérant R32 (kW) Kühl-/Heizleistung für Kühlmittel R32 (kW)
Page 60
Notice de montage et d’utilisation Batterie à détente directe réversible AIR1-CO DX AIR1-CO DX XHP 750 AIR1-CO DX XHP 1000 XH1500 XH1000 1200 1600 1200 1400 1000 1000 1200 1000 Capacité de refroid�/de chauff� du réfrigérant R32 (kW) Capacité de refroid�/de chauff� du réfrigérant R32 (kW) Kühl-/Heizleistung für Kühlmittel R32 (kW)
Page 61
Notice de montage et d’utilisation Batterie à détente directe réversible AIR1-CO DX 1�6�1 Dessins dimensions Dimensions de la batterie à détente directe réversible (DX) XC 500-3200 Fig�1 Version gauche Art.-Nr. Type Fig�2 Bottom view Ansicht von unten Vue de dessous ø...
Page 62
Notice de montage et d’utilisation Batterie à détente directe réversible AIR1-CO DX XHP 750-2500 Dimensions de la batterie à détente directe réversible (DX) Fig�3 1042 øAC ø32 SUP - Supply Air / Zuluft / Air soufflé Version droite Art.-Nr. Type...
Page 64
Notice de montage et d’utilisation Batterie à détente directe réversible AIR1-CO DX Dimensions de la batterie à détente directe réversible (DX) XVP 850-1800 ø AC Fig�7 ø17,5 SUP - Supply Air / Zuluft / Air soufflé Version droite Art.-Nr. Type Fig�8...
Page 65
Notice de montage et d’utilisation Batterie à détente directe réversible AIR1-CO DX Dimensions de la batterie à détente directe réversible (DX) XVP 2500-3500 Fig�9 ø AC ø17,5 SUP - Supply Air / Zuluft / Air soufflé Version droite Art.-Nr. Type...
Notice de montage et d’utilisation Batterie à détente directe réversible AIR1-CO DX 2�2 Réception de la marchandise La livraison comprend la batterie à détente directe réversible (DX), y compris le matériel de montage. Dès réception, vérifier l’état et la conformité du matériel commandé. En cas de dégâts, les signaler immédiatement en mentionnant le nom du transporteur.
Page 68
Notice de montage et d’utilisation Batterie à détente directe réversible AIR1-CO DX Lieu de montage A : distance minimale pour la maintenance de la batterie à détente directe réversible (DX)� – pour les centrales AIR1 XC Lors de l’installation de l’appareil, les critères suivants doivent être respectés afin de garantir un accès facile pour les travaux d’entretien et de maintenance (voir Fig.13).
Page 69
– S’assurer que les registres de fermeture sont installés pour la protection contre le gel� REMARQUE – Les batteries à détente directe réversible AIR1-CO DX XH, AIR1-CO DX XHP et AIR1-CO DX RH peuvent être installées en extérieur uniquement en combinaison avec les toitures pare-pluie AIR1-AAD KR KW et DX adaptées !
Page 70
Raccorder le connecteur libre de la sonde de tempé- batterie à détente directe réversible (DX) rature de la centrale avec la (voir Fig.21). batterie à détente directe réversible (DX) Fig�21 REMARQUE Seul un montage direct de l’AIR1-CO DX sur l’appareil de ventilation AIR1 est autorisé !
5. Visser la batterie à détente directe réversible (DX) avec la centrale (vis M8 x 16 ; voir Fig.22). Fig�22 6. Les conduites de frigorigène de la batterie à détente directe réversible DX (AIR1-CO DX) doivent être raccordées conformément aux règles techniques reconnues et aux prescriptions locales.
Page 72
Notice de montage et d’utilisation Batterie à détente directe réversible AIR1-CO DX 4. Procéder au raccordement électrique entre la centrale AIR1 et la batterie à détente directe réversible (DX). – En l’absence de chauffage externe : Utiliser le câble de raccordement illustré (voir Fig.26) pour raccorder la batterie à détente directe réversible (DX) et la centrale AIR1.
Notice de montage et d’utilisation Batterie à détente directe réversible AIR1-CO DX 7. Monter les équerres de montage sur la batterie à détente directe réversible (DX). Relier la centrale AIR1 à la batterie à détente directe réversible (DX), avec les vis 6 x 16 m (voir Fig.30).
Connecter le câble de rallonge à la fiche (voir Fig.35). Fig�35 5. Les conduites de frigorigène de la batterie à détente directe réversible DX (AIR1-CO DX) doivent être raccordées conformément aux règles techniques reconnues et aux prescriptions locales. 6. Le refroidissement peut générer des condensats. Avant la mise en service, s’assurer que l’évacuation des conden- sats est correctement raccordée au système des eaux usées.
Page 75
5. Fixer le coude du conduit sous le bac à condensat. S’assurer que le conduit est étanche (voir Fig.40). Fig�40 6. Les conduites de frigorigène de la batterie à détente directe réversible DX (AIR1-CO DX) doivent être raccordées conformément aux règles techniques reconnues et aux prescriptions locales.
Notice de montage et d’utilisation Batterie à détente directe réversible AIR1-CO DX 2�7 Mise en service de la batterie à détente directe réversible (DX) La mise en service est décrite dans la notice de montage et d’utilisation du module de commande AIR1-SM...
Notice de montage et d’utilisation Batterie à détente directe réversible AIR1-CO DX Les entrées suivantes peuvent être raccordées à la platine de commande de l’installation de refroidissement installée par le client : -Borne 10-11 Ventilation active Activer le refroidissement -Borne 48-49 0-10 V chauffage/refroidissement...
Notice de montage et d’utilisation Batterie à détente directe réversible AIR1-CO DX CHAPITRE 3 3�1 Entretien et maintenance ENTRETIEN ET Les travaux de nettoyage et de maintenance doivent être effectués exclusivement par un électricien qualifié. MAINTENANCE Danger de mort par choc électrique ! Mettre impérativement l’appareil hors tension avant tous travaux d’entretien, d’installation et avant l’ouverture...
Notice de montage et d’utilisation Batterie à détente directe réversible AIR1-CO DX 2. Nettoyer le bac à condensat avec un chiffon (voir Fig.44). Fig�44 3�1�3 Nettoyage de de la batterie à détente directe réversible (DX) Desserrer les vis et les enlever pour retirer la trappe de visite (voir Fig.41). Retirer délicatement le panneau.
Page 80
HELIOS Ventilatoren GmbH + Co KG · Lupfenstraße 8 · 78056 VS-Schwenningen HELIOS Ventilateurs · Le Carré des Aviateurs · 157 avenue Charles Floquet · 93155 Le Blanc Mesnil Cedex CH HELIOS Ventilatoren AG · Tannstrasse 4 · 8112 Otelfingen GB HELIOS Ventilation Systems Ltd.
Need help?
Do you have a question about the AIR1-CO DX and is the answer not in the manual?
Questions and answers